Translation of "Kleine unterstützung" in English
Weißt
du,
die
kleine
Sache
namens
Unterstützung.
You
know,
a
little
thing
called
backup?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ihr
eine
kleine
Unterstützung.
Let's
give
her
a
little
encouragement.
OpenSubtitles v2018
Takli
ist
eine
kleine
Unterstützung
Spindel.
Takli
is
a
small
support
spindle.
ParaCrawl v7.1
Takli
oder
Tahkli
ist
eine
kleine
Unterstützung
Spindel.
Takli
is
a
small
support
spindle.
ParaCrawl v7.1
Bis
ich
diese
kleine
Unterstützung
gefunden,
die
das
Problem
gelöst.
Until
I
found
this
little
support
that
solved
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Unterstützung
dazu
liefert
eine
Förderung
des
Landes
Baden-Württemberg.
A
subsidy
from
the
state
of
Baden-Württemberg
helps
a
little.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
eine
kleine
Unterstützung
der
Grundlage
dieser
Tatsache.
There
are
only
a
small
foundation
that
supports
this
fact.
ParaCrawl v7.1
Als
Gegenleistung
wurden
ihnen
ein
alter
Bauernhof
und
eine
kleine
finanzielle
Unterstützung
in
Aussicht
gestellt.
They
were
offered
an
old
farm
and
a
small
sum
of
money
to
set
them
on
their
feet.
Wikipedia v1.0
Sie
können
sie
auch
kaufen
und
so
dem
Projekt
eine
kleine
finanzielle
Unterstützung
gewähren.
You
may
also
purchase
them,
and,
thus,
provide
the
project
with
a
little
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Der
Patron
gewährt
kleine
Kredite,
Unterstützung
im
Krankheitsfall
oder
bei
materiellen
Verlusten
durch
Naturgewalten.
The
patron
grants
small
loans,
assistance
in
case
of
illness
or
for
material
losses
due
to
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Jede
kleine
und
große
Unterstützung
hilft
uns
die
Projekte
vor
Ort
aufzubauen
und
zu
verwirklichen!
Every
donation
helps
us
to
implement
our
projects
locally!
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
sollten
kleine
Unternehmen
Unterstützung
erhalten,
um
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
auf
internationalen
Märkten
zu
verbessern
-
durch
die
Verbesserung
ihrer
Exportkapazitäten,
die
Verbreitung
von
Informationen
über
Programme
und
Initiativen,
die
den
Zugang
zu
internationalen
Märkten
und
die
Erhöhung
des
Marktanteils
von
Gütern
und
Dienstleistungen
von
KMU
erleichtern
und
durch
die
Sicherstellung,
dass
die
Interessen
kleiner
Unternehmen
angemessen
vertreten
sind.
I
believe
that
small
businesses
should
be
assisted
to
increase
their
ability
to
compete
in
international
markets
by
enhancing
their
ability
to
export,
disseminating
information
concerning
programmes
and
initiatives
facilitating
international
market
access
and
penetration
of
SME
goods
and
services,
and
ensuring
that
the
interests
of
small
businesses
are
adequately
represented.
Europarl v8
Kleinstunternehmen
müssen
wirklich
wie
Familienunternehmen
behandelt
werden,
wobei
insbesondere
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
müssen,
damit
kleine
Unternehmen
direkte
Unterstützung
für
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
erhalten.
Micro-businesses
really
need
to
be
treated
like
family
units
and,
in
particular,
the
EU
and
its
Member
States
need
to
work
together
to
look
at
how
small
businesses
can
be
given
upfront
support
for
energy
efficiency
improvements.
Europarl v8
Wenn
es
nicht
eine
kleine
Unterstützung
für
die
Bananenproduktion
gibt,
ist
es
unmöglich,
Alternativen
in
Betracht
zu
ziehen.
Unless
we
lend
a
little
support
to
banana
production,
I
do
not
see
what
alternatives
we
might
offer.
Europarl v8
Wie
Herr
Ashworth
sagte,
ist
dies
eine
kleine
Unterstützung
zur
Deckung
der
immensen
Kosten
der
Flutschäden
in
Großbritannien,
aber
wir
danken
unseren
Kollegen
im
Haushaltsausschuss,
die
einstimmig
dafür
votierten,
und
auch
der
Kommission.
As
Mr
Ashworth
has
said,
it
is
a
small
grant
towards
covering
the
huge
costs
of
the
damage
done
by
the
floods
in
the
UK,
but
we
are
appreciative
to
our
colleagues
in
the
Committee
on
Budgets,
who
voted
unanimously,
and
also
to
the
Commission.
Europarl v8
Schließlich
hat
eine
in
der
Hauptabteilung
Politische
Angelegenheiten
eingerichtete,
jedoch
kleine
Gruppe
zur
Unterstützung
von
Vermittlungsbemühungen
damit
begonnen,
Vermittler
der
Vereinten
Nationen
und
sonstige
Vermittler
zu
beraten
und
zu
unterstützen,
so
auch
in
einigen
der
genannten
Fälle.
Finally,
a
dedicated
mediation
support
capacity
within
the
Department
of
Political
Affairs
has,
despite
its
small
size,
begun
to
provide
advice
and
support
to
United
Nations
and
non-United
Nations
mediators,
including
in
some
of
the
aforementioned
cases.
MultiUN v1
Unterdessen
erhöhten
die
einzelnen
Länder
ihre
nationalen
Investitionen
und
internationale
Partner
–
große
wie
kleine
–
hielten
ihre
Unterstützung
aufrecht,
weswegen
wir
in
der
Lage
sein
werden,
die
2020
für
die
weltweite
AIDS-Bekämpfung
nötigen
26
Milliarden
Dollar
aufzubringen.
Meanwhile,
individual
countries
have
increased
their
domestic
investments,
and
international
partners
–
big
and
small
–
have
maintained
their
support,
which
is
how
we
will
reach
the
$26
billion
needed
for
the
global
AIDS
response
in
2020.
News-Commentary v14
Was
die
Antragstellung
und
die
Bewertung
erfolgt,
so
wird
das
derzeitige
Verfahren
überprüft
und
werden
weitere
Möglichkeiten
sondiert
werden,
etwa
eine
zweistufige
Antragstellung
und
ein
weniger
aufwendiges
Bewertungsverfahren
für
kleine
Finanzhilfen
zur
Unterstützung
von
Veranstaltungen.
Regarding
the
application
and
evaluation
process
a
review
of
the
current
procedure
along
with
an
investigation
of
further
possibilities,
such
as
a
2-step
application
as
well
as
a
“lighter
touch”
evaluation
process
for
small
grants
to
support
events,
will
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Er
hatte
seine
Frau
durch
eine
Krebserkrankung
verloren,
und
er
bat
mich
um
eine
kleine
übernatürliche
Unterstützung.
He
had
lost
his
wife
to
cancer,
and
he
sought
me
out
for
a
little
supernatural
assistance.
OpenSubtitles v2018
Ab
1887
erhielt
er,
zu
der
Zeit
in
London
lebend,
von
seinen
Angehörigen
eine
kleine
monatliche
finanzielle
Unterstützung.
In
1887
while
living
in
London,
he
began
to
receive
some
monthly
financial
support
from
some
distant
family
members.
Wikipedia v1.0
Galt
doch
Paris
vor
1866
als
künstlerischer
Mittelpunkt,
den
jeder
ausübende
Musiker
besucht
haben
musste,
um
zu
Ruf
und
Ansehen
zu
gelangen“
–
August
Bungert:
Der
Bund
–
Monatsschrift
für
den
Bungert-Bund
und
seine
Freunde,
9.
Juli
1915
Bungerts
finanzielle
Lage
in
Paris
war
schlecht,
er
hielt
sich
mit
Klavierstunden
über
Wasser,
bis
sein
Vater
ihm
in
höchster
Not
widerwillig
eine
kleine
Unterstützung
gewährte.
Before
1866,
Paris
was
a
cultural
centre,
which
every
aspiring
musician
must
visit
in
order
to
gain
recognition"
—
August
Bungert,
Der
Bund
-
monthly
publication
for
the
Bungert-Bund
9
July
1915
Bungert
was
destitute
in
Paris,
just
managing
to
make
ends
meet
by
giving
piano
lessons,
until
his
father
grudgingly
gave
him
a
little
emergency
support.
WikiMatrix v1
Wenn
dir
meine
Arbeit
gefällt,
freue
ich
mich
über
eine
kleine
Unterstützung
für
Weiterbildungskosten,
Bücher,
Workshops
und
individuelle
Beratungen.
If
you
like
my
work
I'm
happy
to
receive
a
donation
for
further
educational
courses,
books,
workshops
and
individual
counseling.
CCAligned v1
Obwohl
Maria
und
Ruth
nur
eine
kleine
Unterstützung
benötigten,
pflegte
Johannes
ihnen
jeden
Monat
Geschenke
zu
bringen,
wie
Jesus
ihn
zu
tun
beauftragt
hatte.
Notwithstanding
that
they
required
little
assistance,
it
was
the
practice
of
John
Zebedee
to
take
presents
each
month
to
Mary
and
Ruth,
as
Jesus
had
instructed
him.
ParaCrawl v7.1