Translation of "Kleine korrektur" in English
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
diese
kleine
technische
Korrektur
vorgenommen
werden
könnte.
I
would
be
most
grateful
if
that
small
technical
correction
could
be
made.
Europarl v8
Manchmal
könnte
eine
kleine
Korrektur
alles
verändern.
Sometimes
little....
A
little
adjustment
can
make
all
the
difference.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
nur
noch
eine
kleine
Korrektur.
There
are
some
adjustments
required.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicherlich
nur
eine
kleine
Korrektur.
I'm
sure
it's
just
a
minor
adjustment.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
um
eine
kleine
sprachliche
Korrektur
bitten.
I
request
a
small
change
in
the
language.
EUbookshop v2
Jede
kleine
Korrektur
wird
unmittelbar
an
die
Waffe
weitergegeben.
Each
small
correction
is
directly
transferred
to
the
weapon.
ParaCrawl v7.1
Hypertropische
Narben
erfordern
eine
kleine
Korrektur
oder
werden
mit
Infiltrationen
behandelt.
Hypertrophic
scars
may
require
correction
or
infiltration.
ParaCrawl v7.1
Leider
muss
ich
gleich
eine
kleine
Korrektur,
respektive
eine
kleine
Fußnote
anhängen.
There
is
a
small
correction
I
have
to
make,
respectively
a
little
note
I
have
to
add.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
kleine
Korrektur,
falls
erforderlich.
This
allows
a
small
correction,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Korrektur
von
einigen
Millimetern
ist
oft
schon
genug.
A
small
improvement
of
just
a
few
millimeters
is
often
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Korrektur
ergibt
oft
eine
erhebliche
Verbesserung
des
Aussehens.
A
small
correctionoften
results
in
a
considerableimprovement
in
one's
appearance.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Korrektur:
das
Stadtzentrum
ist
nicht
1,
aber
3
km.
A
small
correction:
the
distance
to
the
city
center
is
not
1
but
3
miles.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
noch
eine
kleine
Korrektur
anbringen.
I
have
here
to
add
a
small
correction.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auch
eine
kleine
Korrektur
der
Verbrennung.
It
also
was
a
minor
correction
of
burning.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
einfach
vorschlagen,
diese
kleine
Korrektur
vorzunehmen,
wenn
niemand
etwas
dagegen
hat.
I
simply
propose
this
minor
correction,
if
nobody
opposes
it.
Europarl v8
Frau
JANSSON
unterstützt
die
Stellungnahme
und
beantragt
eine
kleine
Korrektur
in
der
schwedischen
Fassung.
Mrs
Jansson
supported
the
opinion,
while
calling
for
a
minor
correction
to
be
made
to
the
Swedish
version.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
zunächst
eine
kleine,
freundschaftlich
gemeinte
Korrektur
an
Fräulein
Quins
Ausführungen
vornehmen.
Could
I
also
offer,
in
a
spirit
of
great
friendship,
a
small
correction
to
Miss
Quin
also.
EUbookshop v2
Ja,
ich
brauche
eine
kleine
Korrektur
eines
Artikels,
den
ich
letzten
Monat
schrieb.
I...
yeah,
I
need
to
print
a
small
retraction
to
a
piece
I
wrote
last
month.
OpenSubtitles v2018
Sehr
interessant,
aber
wenn
Sie
erlauben,
möchte
ich
eine
kleine
Korrektur
vornehmen.
It
was
very
interesting.
But
if
you
permit,
I
would
like
request
you
on
one
small
point.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
reicht
eine
kleine
Korrektur
der
Diät
aus,
um
die
Anfälle
von
Bluthochdruck
zu
vergessen.
Perhaps
a
small
correction
of
the
diet
is
enough
to
forget
about
the
attacks
of
hypertension.
ParaCrawl v7.1
So
wirkt
sich
beispielsweise
eine
kleine
Korrektur
in
der
Nasenbreite
nicht
auf
die
Profilansicht
aus.
For
example,
a
slight
correction
of
the
width
of
the
nose
does
not
affect
the
profile
view.
EuroPat v2
Erforderlichenfalls
kann
vor
der
Arretierung
noch
eine
kleine
Korrektur
der
Lage
der
betreffenden
Führungsschiene
vorgenommen
werden.
If
necessary,
a
small
additional
correction
in
the
position
of
the
guide
in
question
may
be
made
before
locking.
EuroPat v2
Ich
machte
eine
kleine
Korrektur.
I
made
a
small
correction.
CCAligned v1
Oft
genügt
schon
eine
kleine
Korrektur
von
einigen
Millimetern,
um
das
gewünschte
Resultat
zu
erhalten.
Often
a
small
correction
of
just
a
few
millimeters
is
enough
to
achieve
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
angenehme
Überraschung,
und
bis
auf
eine
kleine
Korrektur,
ich
habe
nichts
vorzuwerfen.
A
very
pleasant
surprise,
and
except
for
one
minor
correction
I
have
nothing
to
reproach.
ParaCrawl v7.1
Noch
eine
kleine
Korrektur
gemacht
und
jetzt
lauft
es
endlich
super
mit
der
Jacke.
One
more
small
correction
made
and
now
it
finally
works
great
with
the
jacket.
ParaCrawl v7.1