Translation of "Kleine korrektur" in English

Ich wäre sehr dankbar, wenn diese kleine technische Korrektur vorgenommen werden könnte.
I would be most grateful if that small technical correction could be made.
Europarl v8

Manchmal könnte eine kleine Korrektur alles verändern.
Sometimes little.... A little adjustment can make all the difference.
OpenSubtitles v2018

Es braucht nur noch eine kleine Korrektur.
There are some adjustments required.
OpenSubtitles v2018

Es ist sicherlich nur eine kleine Korrektur.
I'm sure it's just a minor adjustment.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte um eine kleine sprachliche Korrektur bitten.
I request a small change in the language.
EUbookshop v2

Jede kleine Korrektur wird unmittelbar an die Waffe weitergegeben.
Each small correction is directly transferred to the weapon.
ParaCrawl v7.1

Hypertropische Narben erfordern eine kleine Korrektur oder werden mit Infiltrationen behandelt.
Hypertrophic scars may require correction or infiltration.
ParaCrawl v7.1

Leider muss ich gleich eine kleine Korrektur, respektive eine kleine Fußnote anhängen.
There is a small correction I have to make, respectively a little note I have to add.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine kleine Korrektur, falls erforderlich.
This allows a small correction, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Korrektur von einigen Millimetern ist oft schon genug.
A small improvement of just a few millimeters is often sufficient.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Korrektur ergibt oft eine erhebliche Verbesserung des Aussehens.
A small correctionoften results in a considerableimprovement in one's appearance.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Korrektur: das Stadtzentrum ist nicht 1, aber 3 km.
A small correction: the distance to the city center is not 1 but 3 miles.
ParaCrawl v7.1

Ich muss noch eine kleine Korrektur anbringen.
I have here to add a small correction.
ParaCrawl v7.1

Es war auch eine kleine Korrektur der Verbrennung.
It also was a minor correction of burning.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen einfach vorschlagen, diese kleine Korrektur vorzunehmen, wenn niemand etwas dagegen hat.
I simply propose this minor correction, if nobody opposes it.
Europarl v8

Frau JANSSON unterstützt die Stellungnahme und beantragt eine kleine Korrektur in der schwedischen Fassung.
Mrs Jansson supported the opinion, while calling for a minor correction to be made to the Swedish version.
TildeMODEL v2018

Lassen Sie mich zunächst eine kleine, freundschaftlich gemeinte Korrektur an Fräulein Quins Ausführungen vornehmen.
Could I also offer, in a spirit of great friendship, a small correction to Miss Quin also.
EUbookshop v2

Ja, ich brauche eine kleine Korrektur eines Artikels, den ich letzten Monat schrieb.
I... yeah, I need to print a small retraction to a piece I wrote last month.
OpenSubtitles v2018

Sehr interessant, aber wenn Sie erlauben, möchte ich eine kleine Korrektur vornehmen.
It was very interesting. But if you permit, I would like request you on one small point.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht reicht eine kleine Korrektur der Diät aus, um die Anfälle von Bluthochdruck zu vergessen.
Perhaps a small correction of the diet is enough to forget about the attacks of hypertension.
ParaCrawl v7.1

So wirkt sich beispielsweise eine kleine Korrektur in der Nasenbreite nicht auf die Profilansicht aus.
For example, a slight correction of the width of the nose does not affect the profile view.
EuroPat v2

Erforderlichenfalls kann vor der Arretierung noch eine kleine Korrektur der Lage der betreffenden Führungsschiene vorgenommen werden.
If necessary, a small additional correction in the position of the guide in question may be made before locking.
EuroPat v2

Ich machte eine kleine Korrektur.
I made a small correction.
CCAligned v1

Oft genügt schon eine kleine Korrektur von einigen Millimetern, um das gewünschte Resultat zu erhalten.
Often a small correction of just a few millimeters is enough to achieve the desired results.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr angenehme Überraschung, und bis auf eine kleine Korrektur, ich habe nichts vorzuwerfen.
A very pleasant surprise, and except for one minor correction I have nothing to reproach.
ParaCrawl v7.1

Noch eine kleine Korrektur gemacht und jetzt lauft es endlich super mit der Jacke.
One more small correction made and now it finally works great with the jacket.
ParaCrawl v7.1