Translation of "Kleine anpassungen" in English

Noch ein paar kleine Anpassungen, und wir sind bereit für Menschenversuche.
Just a few minor adjustments. And then we'll be ready for the human trials. Wasn't he human?
OpenSubtitles v2018

Die braucht nur ein paar kleine Anpassungen, das ist alles.
It just needs a few adjustments, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, keine Einmischung, nur ein paar kleine Anpassungen.
I promise no interference, only a few minor modifications.
OpenSubtitles v2018

Held: Das Pop-up-Fenster mit den Heldeneigenschaften erhält einige kleine Layout-Anpassungen.
Hero: The pop-up with the hero attributes will receive some small layout adjustments.
ParaCrawl v7.1

Oder kleine Anpassungen für mehrere Elemente vorzunehmen, ohne stundenlang daran zu arbeiten?
Or to make small adjustments for several elements without spending hours doing so?
CCAligned v1

Sie benötigen kleine Anpassungen an bestehenden Objektiven?
You need small adjustments to existing lenses?
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Eigenschaften sind kleine Anpassungen und Anpassungen möglich.
Given its characteristics allows small adjustments and adaptations.
ParaCrawl v7.1

Oft haben schon kleine Anpassungen große Wirkung.
Small adaptations can often have a huge effect.
ParaCrawl v7.1

Oftmals reichen kleine Anpassungen aus um einen deutlichen Performance-Gewinn zu haben.
Often, minor adjustments lead to a significant increase in performance.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass die endgültige Version kleine Anpassungen gemacht werden.
We hope that the final version will be made small adjustments.
ParaCrawl v7.1

Ihnen werden kleine Anpassungen im gestressten Fels vorherlaufen.
They will be preceded by minor adjustments in the stressed rock.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben daran, dass auch kleine Anpassungen einen großen Unterschied bewirken.
We are always trying to think of small changes that can make a big difference.
ParaCrawl v7.1

Kleine optische Anpassungen veränderten im Lauf der Jahre das Erscheinungsbild.
Minor visual adjustments changed the appearance over the years.
ParaCrawl v7.1

Naturgemäß sind kleine Anpassungen im Steuerungsprogramm erforderlich.
Naturally, small adjustments in the controller program are required.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nur kleine Anpassungen vornehmen, um große Ergebnisse erzielen wollen.
You only need to make small adjustments to get great results.
ParaCrawl v7.1

Und es gab ein paar andere kleine Anpassungen.
And a few other minor changes.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie geben, um den Winter zu genießen Köstlichkeiten untadelig kleine Anpassungen.
Learn to enjoy the delights of winter without making small adjustments.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie kleine Anpassungen mit großer Wirkung vor.
Go for small adjustments with a lot of effect.
ParaCrawl v7.1

Auf Softwarehersteller kommen höchstens kleine Anpassungen in der Aktivierungssoftware zu.
ISVs might only have to add tiny adjustments to their activation software.
ParaCrawl v7.1

Andere Produkte wie Icinga, Centreon etc. erfordern möglicherweise kleine Anpassungen dieser Anleitung.
Other products like Icinga, Centreon etc. might require small adjustments to the described steps.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch noch ein paar kleine Überwachungsfunktionen und Anpassungen der Darstellung.
There are also a few little monitoring functions and adjustments of the tool …
ParaCrawl v7.1

Oft alles, was Sie tun müssen, sind einige kleine Anpassungen.
Often, all you need to make some small adjustments.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Zähnen Furnier versehen nur kleine Anpassungen daran vorgenommen werden.
After a teeth veneer is fitted only small adjustments can be made to it.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen Änderungen sind viele kleine kosmetische Anpassungen beim Ausdruck.
The other corrections are a lot of small cosmetical changes in the printout.
ParaCrawl v7.1

Die geformte Kapuze und der tiefe Frontreißverschluss erlauben rasche, kleine Anpassungen.
The shaped hood and deep front zip help make small adjustments.
ParaCrawl v7.1

Ich verspreche, keine Einmischung, nur ein paar kleine Anpassungen und keine Entlassungen.
I promise no interference, only a few minor modifications... and no layoffs.
OpenSubtitles v2018

Man sieht, wie der Quad durch kleine Anpassungen den Stab im Gleichgewicht hält.
You can notice that this quad is making fine adjustments to keep the pole balanced.
QED v2.0a

Sie mussten einige kleine Anpassungen an der Implementierung vornehmen, aber alles am selben Tag korrigieren.
They had to make some small adjustments to the implementation, but fixed everything the same day.
CCAligned v1