Translation of "Klassifizieren nach" in English

Und er dürfe Personen nicht klassifizieren, etwa nach Größe oder Alter.
And it should not classify people, for example, by size or age.
ParaCrawl v7.1

Wir klassifizieren unser Resonanzholz nach den auf dieser Website beschriebenen Kriterien.
We grade our tonewood according to the criteria outlined on our website.
ParaCrawl v7.1

Muslime klassifizieren Leute nach ihrem Glauben und ihren Taten.
Muslims classified people by their faith and their actions.
ParaCrawl v7.1

Ärzte klassifizieren diese Krankheit nach mehreren Kriterien.
This disease doctors classified according to several criteria.
CCAligned v1

Über 100 Patentbehörden weltweit klassifizieren nach der IPC.
More than 100 patent offices around the world use the IPC for classification.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen eine Technologie zu klassifizieren Tomaten nach ihrem Zuckergehalt.
They put about a technology to classify tomatoes according to their sugar content.
ParaCrawl v7.1

Experten klassifizieren Tees nach der Höhe, in der sie angebaut wurden.
Experts classify teas according to the altitude at which they were grown.
ParaCrawl v7.1

Die Computerprogramme filtern Kundendaten, klassifizieren sie nach Höhe des Misstrauens und untersuchen sie auf Anomalien.
Additionally, anti-money laundering software filters customer data, classifies it according to level of suspicion, and inspects it for anomalies.
WikiMatrix v1

Chinesen klassifizieren Jade nach ihrer Sanftheit, Dichte und Beständigkeit, nicht nach ihren Inhaltsstoffen.
Chinese classify jade based on its softness, density, and tenacity, not its ingredients.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen haben sich weitere Länder für die CPC entschieden und klassifizieren ihre Patentdokumente nach diesem System.
More countries have decided to adopt the CPC and to classify their patent documents according to the scheme.
ParaCrawl v7.1

Esnault und Viehweg klassifizieren diese Objekte nach ihren Eigenschaften, ein mathematisch höchst anspruchvolles Problem.
Esnault and Viehweg classify these objects according to their properties, which is a challenging problem in terms of mathematics.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 14 Ämter klassifizieren mittlerweile nach der CPC und noch mehr nutzen sie für die Recherche.
In total 14 IP offices are classifying on the CPC, with many more using it for search.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem können Sie immer noch versuchen, sie zu klassifizieren: zum Beispiel nach dem Grad der Schädlichkeit und Gefahr für den Menschen.
Nevertheless, you can still try to classify them: for example, according to the degree of harmfulness and danger to humans.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Möglichkeiten, Kerzen zu klassifizieren. Je nach Verwendungszweck können Kerzen in Tageslichtkerzen (normale Kerzen) und andere Kerzen unterteilt werden.
There are many ways to classify candles. According to the purpose, candles can be divided into daily lighting candles (ordinary candles) and other candles.
CCAligned v1

Die Steuereinheit 54 besitzt im Sinne der Erfindung verschiedene Untereinheiten, nämlich eine Tachykardieerfassungseinheit 90, die dazu ausgebildet ist, anhand der von der rechtsventrikulären Sensingeinheit 58 gelieferten Senseereignisse eine Tachykardie zu detektieren und zu klassifizieren, nämlich je nach Herzrate in eine Tachykardie der VT-Zone 1, der VT-Zone 2 oder der VF-Zone.
The control unit 54 preferably possesses different subunits. This includes a tachycardia registration unit 90 configured to detect and classify a tachycardia on the basis of the sensing events delivered by the right-ventricular sensing unit 58, namely a tachycardia of the VT zone 1, the VT zone 2, or the VF zone, depending on the heart rate.
EuroPat v2

Artenverbreitungskarten klassifizieren jetzt Fundorte nach dem Status der Arten, grün für einheimisch, rot für exotisch, schwarz für ausgestorben, gelb für Typusfundort.
Species distribution maps now classify localities according to the status of the species, green for native, red for exotic, black for extinct, yellow for type locality.
CCAligned v1

Jüngste Studien erlauben es, das TT-RAM in noviodunum-kataklysmische Variablen zu klassifizieren, die Frage nach dem Mechanismus des Ausbruchs gilt jedoch nicht als gelöst.
Recent studies allow us to classify the TT RAM to noviodunum cataclysmic variables, however, the question about the mechanism of the outbreak is not considered to be solved.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Service überprüfen wir fachmännisch Ihr gesamtes Druckluftsystem von der Erzeugung bis zum pneumatischen Verbraucher, orten Leckagen mit hochempfindlichen Ultraschalldetektoren während des laufenden Betriebs und klassifizieren sie nach Größe und Kosten.
With this service, we expertly review your entire compressed air system, from generation through to the pneumatic consumer, we detect leaks using high-sensitivity ultrasonic detectors during operation and classify them by size and costs.
ParaCrawl v7.1

Erkennen Sie Mainframe-Daten, klassifizieren Sie sie nach Vertraulichkeit, und weisen Sie nach, dass die richtigen Kontrollen angewendet werden.
Discover mainframe data, classify by criticality and prove that right controls are applied.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Mädchen auf einer täglichen Basis sammeln, bündeln sie und klassifizieren griechischen Festival nach Art und Region.
The two girls on a daily basis gather, group and categorize the Greek festivals by type and region.
ParaCrawl v7.1

Wir berücksichtigen die Aspekte unseres Leistungserstellungsprozesses auf die Umwelt und klassifizieren ihre Umweltauswirkung nach bedeutenden, mäßigen und gering bedeutenden Kriterien.
We consider the facets of our service creation process in relation to the environment and classify their impact on the environment into high, moderate and low signifi can't criteria.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen klassifizieren wir sie nach den Symptomen, also welche Erweiterungen sie verwenden, welche Lösegeldforderung angezeigt wird und so weiter.
In general, we'll classify them by the symptoms – what extension does it use, what ransom note is left, etc.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein auf unsere Unternehmensgruppe angepasstes Export Compliance Management eingeführt und distanzieren uns bewusst von gesetzeswidrigen Verkaufsprozessen wie einer Beteiligung an Maßnahmen zur Entwicklung, Herstellung und Verbreitung von ABC-Waffen und Trägerraketen. Indem wir unsere Produkte nach den aktuellen Güterlisten klassifizieren, das Zielland nach Embargoregelungen kontrollieren, den Endkunden nach Sanktionslisten prüfen und die Verwendung unserer Produkte abfragen, schaffen wir größtmögliche gesetzliche Sicherheit bei allen Im- und Exportprozessen.
We have introduced an Export Compliance Management system that is tailored to our corporate group. We deliberately distance ourselves from any illegal sales processes such as participation in activities for the development, production, and distribution of nuclear, biological, and chemical weapons as well as carrier rockets. We ensure the greatest possible degree of legal security in all import and export processes by classifying our products according to the current goods lists, checking the destination country for any embargo regulations, reviewing the end customers according to sanction lists, and inquiring about the use of our products.
ParaCrawl v7.1

Indem wir unsere Produkte nach den aktuellen Güterlisten klassifizieren, das Zielland nach Embargoregelungen kontrollieren, den Endkunden nach Sanktionslisten prüfen und die Verwendung unserer Produkte abfragen, schaffen wir größtmögliche gesetzliche Sicherheit bei allen Im- und Exportprozessen. Die Unternehmensgruppe wird im In- und Ausland zentral von der Abteilung für Ausfuhrkontrolle unterstützt.
We ensure the greatest possible degree of legal security in all import and export processes by classifying our products according to the current goods lists, checking the destination country for any embargo regulations, reviewing the end customers according to sanction lists, and inquiring about the use of our products.
ParaCrawl v7.1

Alle Vertragsdaten sind in einem System. Sie ordnen eine Vertragsgruppe zu, klassifizieren die Verträge nach Risiko und vergeben einen Status als Grundlage für den Workflow.
All contract data is in one system. You assign a contract group, classify the contracts according to risk, and assign a status as the basis for the workflow.
CCAligned v1

Damit haben Sie eine klare und objektive Basis, um Ihr Distributionspartner-Netzwerk mit Fokus auf lokale Potenziale aufzubauen und zu managen.Wie Sie profitieren Wir klassifizieren Ihre Vertriebspartner nach Lagekriterien und regionalem Umsatz- und Nachfragepotenzial.
And it gives you an easy-to-follow road map for adjusting and managing your distribution partner network on the basis of objective indicators.How you benefit We classify your distribution partners by local retail and demand potential.
ParaCrawl v7.1

Ich klassifiziere mein Resonanzholz nach den auf dieser Website beschriebenen Kriterien.
I grade my tonewood according to the criteria outlined on my website.
ParaCrawl v7.1