Translation of "Klassifizieren nach" in English
Und
er
dürfe
Personen
nicht
klassifizieren,
etwa
nach
Größe
oder
Alter.
And
it
should
not
classify
people,
for
example,
by
size
or
age.
ParaCrawl v7.1
Wir
klassifizieren
unser
Resonanzholz
nach
den
auf
dieser
Website
beschriebenen
Kriterien.
We
grade
our
tonewood
according
to
the
criteria
outlined
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Muslime
klassifizieren
Leute
nach
ihrem
Glauben
und
ihren
Taten.
Muslims
classified
people
by
their
faith
and
their
actions.
ParaCrawl v7.1
Ärzte
klassifizieren
diese
Krankheit
nach
mehreren
Kriterien.
This
disease
doctors
classified
according
to
several
criteria.
CCAligned v1
Über
100
Patentbehörden
weltweit
klassifizieren
nach
der
IPC.
More
than
100
patent
offices
around
the
world
use
the
IPC
for
classification.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
eine
Technologie
zu
klassifizieren
Tomaten
nach
ihrem
Zuckergehalt.
They
put
about
a
technology
to
classify
tomatoes
according
to
their
sugar
content.
ParaCrawl v7.1
Experten
klassifizieren
Tees
nach
der
Höhe,
in
der
sie
angebaut
wurden.
Experts
classify
teas
according
to
the
altitude
at
which
they
were
grown.
ParaCrawl v7.1
Die
Computerprogramme
filtern
Kundendaten,
klassifizieren
sie
nach
Höhe
des
Misstrauens
und
untersuchen
sie
auf
Anomalien.
Additionally,
anti-money
laundering
software
filters
customer
data,
classifies
it
according
to
level
of
suspicion,
and
inspects
it
for
anomalies.
WikiMatrix v1
Chinesen
klassifizieren
Jade
nach
ihrer
Sanftheit,
Dichte
und
Beständigkeit,
nicht
nach
ihren
Inhaltsstoffen.
Chinese
classify
jade
based
on
its
softness,
density,
and
tenacity,
not
its
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
haben
sich
weitere
Länder
für
die
CPC
entschieden
und
klassifizieren
ihre
Patentdokumente
nach
diesem
System.
More
countries
have
decided
to
adopt
the
CPC
and
to
classify
their
patent
documents
according
to
the
scheme.
ParaCrawl v7.1
Esnault
und
Viehweg
klassifizieren
diese
Objekte
nach
ihren
Eigenschaften,
ein
mathematisch
höchst
anspruchvolles
Problem.
Esnault
and
Viehweg
classify
these
objects
according
to
their
properties,
which
is
a
challenging
problem
in
terms
of
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
14
Ämter
klassifizieren
mittlerweile
nach
der
CPC
und
noch
mehr
nutzen
sie
für
die
Recherche.
In
total
14
IP
offices
are
classifying
on
the
CPC,
with
many
more
using
it
for
search.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
können
Sie
immer
noch
versuchen,
sie
zu
klassifizieren:
zum
Beispiel
nach
dem
Grad
der
Schädlichkeit
und
Gefahr
für
den
Menschen.
Nevertheless,
you
can
still
try
to
classify
them:
for
example,
according
to
the
degree
of
harmfulness
and
danger
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
Kerzen
zu
klassifizieren.
Je
nach
Verwendungszweck
können
Kerzen
in
Tageslichtkerzen
(normale
Kerzen)
und
andere
Kerzen
unterteilt
werden.
There
are
many
ways
to
classify
candles.
According
to
the
purpose,
candles
can
be
divided
into
daily
lighting
candles
(ordinary
candles)
and
other
candles.
CCAligned v1
Die
Steuereinheit
54
besitzt
im
Sinne
der
Erfindung
verschiedene
Untereinheiten,
nämlich
eine
Tachykardieerfassungseinheit
90,
die
dazu
ausgebildet
ist,
anhand
der
von
der
rechtsventrikulären
Sensingeinheit
58
gelieferten
Senseereignisse
eine
Tachykardie
zu
detektieren
und
zu
klassifizieren,
nämlich
je
nach
Herzrate
in
eine
Tachykardie
der
VT-Zone
1,
der
VT-Zone
2
oder
der
VF-Zone.
The
control
unit
54
preferably
possesses
different
subunits.
This
includes
a
tachycardia
registration
unit
90
configured
to
detect
and
classify
a
tachycardia
on
the
basis
of
the
sensing
events
delivered
by
the
right-ventricular
sensing
unit
58,
namely
a
tachycardia
of
the
VT
zone
1,
the
VT
zone
2,
or
the
VF
zone,
depending
on
the
heart
rate.
EuroPat v2
Artenverbreitungskarten
klassifizieren
jetzt
Fundorte
nach
dem
Status
der
Arten,
grün
für
einheimisch,
rot
für
exotisch,
schwarz
für
ausgestorben,
gelb
für
Typusfundort.
Species
distribution
maps
now
classify
localities
according
to
the
status
of
the
species,
green
for
native,
red
for
exotic,
black
for
extinct,
yellow
for
type
locality.
CCAligned v1
Jüngste
Studien
erlauben
es,
das
TT-RAM
in
noviodunum-kataklysmische
Variablen
zu
klassifizieren,
die
Frage
nach
dem
Mechanismus
des
Ausbruchs
gilt
jedoch
nicht
als
gelöst.
Recent
studies
allow
us
to
classify
the
TT
RAM
to
noviodunum
cataclysmic
variables,
however,
the
question
about
the
mechanism
of
the
outbreak
is
not
considered
to
be
solved.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Service
überprüfen
wir
fachmännisch
Ihr
gesamtes
Druckluftsystem
von
der
Erzeugung
bis
zum
pneumatischen
Verbraucher,
orten
Leckagen
mit
hochempfindlichen
Ultraschalldetektoren
während
des
laufenden
Betriebs
und
klassifizieren
sie
nach
Größe
und
Kosten.
With
this
service,
we
expertly
review
your
entire
compressed
air
system,
from
generation
through
to
the
pneumatic
consumer,
we
detect
leaks
using
high-sensitivity
ultrasonic
detectors
during
operation
and
classify
them
by
size
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
Sie
Mainframe-Daten,
klassifizieren
Sie
sie
nach
Vertraulichkeit,
und
weisen
Sie
nach,
dass
die
richtigen
Kontrollen
angewendet
werden.
Discover
mainframe
data,
classify
by
criticality
and
prove
that
right
controls
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Mädchen
auf
einer
täglichen
Basis
sammeln,
bündeln
sie
und
klassifizieren
griechischen
Festival
nach
Art
und
Region.
The
two
girls
on
a
daily
basis
gather,
group
and
categorize
the
Greek
festivals
by
type
and
region.
ParaCrawl v7.1
Wir
berücksichtigen
die
Aspekte
unseres
Leistungserstellungsprozesses
auf
die
Umwelt
und
klassifizieren
ihre
Umweltauswirkung
nach
bedeutenden,
mäßigen
und
gering
bedeutenden
Kriterien.
We
consider
the
facets
of
our
service
creation
process
in
relation
to
the
environment
and
classify
their
impact
on
the
environment
into
high,
moderate
and
low
signifi
can't
criteria.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
klassifizieren
wir
sie
nach
den
Symptomen,
also
welche
Erweiterungen
sie
verwenden,
welche
Lösegeldforderung
angezeigt
wird
und
so
weiter.
In
general,
we'll
classify
them
by
the
symptoms
–
what
extension
does
it
use,
what
ransom
note
is
left,
etc.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
auf
unsere
Unternehmensgruppe
angepasstes
Export
Compliance
Management
eingeführt
und
distanzieren
uns
bewusst
von
gesetzeswidrigen
Verkaufsprozessen
wie
einer
Beteiligung
an
Maßnahmen
zur
Entwicklung,
Herstellung
und
Verbreitung
von
ABC-Waffen
und
Trägerraketen.
Indem
wir
unsere
Produkte
nach
den
aktuellen
Güterlisten
klassifizieren,
das
Zielland
nach
Embargoregelungen
kontrollieren,
den
Endkunden
nach
Sanktionslisten
prüfen
und
die
Verwendung
unserer
Produkte
abfragen,
schaffen
wir
größtmögliche
gesetzliche
Sicherheit
bei
allen
Im-
und
Exportprozessen.
We
have
introduced
an
Export
Compliance
Management
system
that
is
tailored
to
our
corporate
group.
We
deliberately
distance
ourselves
from
any
illegal
sales
processes
such
as
participation
in
activities
for
the
development,
production,
and
distribution
of
nuclear,
biological,
and
chemical
weapons
as
well
as
carrier
rockets.
We
ensure
the
greatest
possible
degree
of
legal
security
in
all
import
and
export
processes
by
classifying
our
products
according
to
the
current
goods
lists,
checking
the
destination
country
for
any
embargo
regulations,
reviewing
the
end
customers
according
to
sanction
lists,
and
inquiring
about
the
use
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
unsere
Produkte
nach
den
aktuellen
Güterlisten
klassifizieren,
das
Zielland
nach
Embargoregelungen
kontrollieren,
den
Endkunden
nach
Sanktionslisten
prüfen
und
die
Verwendung
unserer
Produkte
abfragen,
schaffen
wir
größtmögliche
gesetzliche
Sicherheit
bei
allen
Im-
und
Exportprozessen.
Die
Unternehmensgruppe
wird
im
In-
und
Ausland
zentral
von
der
Abteilung
für
Ausfuhrkontrolle
unterstützt.
We
ensure
the
greatest
possible
degree
of
legal
security
in
all
import
and
export
processes
by
classifying
our
products
according
to
the
current
goods
lists,
checking
the
destination
country
for
any
embargo
regulations,
reviewing
the
end
customers
according
to
sanction
lists,
and
inquiring
about
the
use
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vertragsdaten
sind
in
einem
System.
Sie
ordnen
eine
Vertragsgruppe
zu,
klassifizieren
die
Verträge
nach
Risiko
und
vergeben
einen
Status
als
Grundlage
für
den
Workflow.
All
contract
data
is
in
one
system.
You
assign
a
contract
group,
classify
the
contracts
according
to
risk,
and
assign
a
status
as
the
basis
for
the
workflow.
CCAligned v1
Damit
haben
Sie
eine
klare
und
objektive
Basis,
um
Ihr
Distributionspartner-Netzwerk
mit
Fokus
auf
lokale
Potenziale
aufzubauen
und
zu
managen.Wie
Sie
profitieren
Wir
klassifizieren
Ihre
Vertriebspartner
nach
Lagekriterien
und
regionalem
Umsatz-
und
Nachfragepotenzial.
And
it
gives
you
an
easy-to-follow
road
map
for
adjusting
and
managing
your
distribution
partner
network
on
the
basis
of
objective
indicators.How
you
benefit
We
classify
your
distribution
partners
by
local
retail
and
demand
potential.
ParaCrawl v7.1
Ich
klassifiziere
mein
Resonanzholz
nach
den
auf
dieser
Website
beschriebenen
Kriterien.
I
grade
my
tonewood
according
to
the
criteria
outlined
on
my
website.
ParaCrawl v7.1