Translation of "Klaren himmels" in English
Jenseits
aller
Vorstellungskraft
ist
die
Schönheit
des
klaren,
blauen
Himmels
in
dieser
himmlischen
Kulisse.
Looking
vibrant
against
the
clear
blue
skies
the
sophisticated
home
is
beyond
imagination.
ParaCrawl v7.1
Der
strahlend
weiße
Baukörper
in
örtlich
vorfabrizierten
Leichtbetonelementen
bildet
einen
starken
Akzent
zwischen
dem
klaren
Blau
des
Himmels
und
der
roten
Erde
Brasiliens.
The
gleaming
white
building
in
local
prefabricated
lightweight
concrete
elements
provides
a
strong
contrast
between
the
clear
blue
sky
and
the
red
soil
of
Brazil.
Wikipedia v1.0
Der
Abstand
der
einzelnen
Lagen
soll
der
Breite
der
von
Garniermaterial
freien
Flächen
angepaßt
sein,
damit
sowohl
die
Sonnenbestrahlung
als
auch
die
Strahlungssenke
des
klaren
Himmels
Schatten
werfen,
die
ähnlich
groß
wie
die
unbedeckten
Flächen
sind.
The
distance
between
the
individual
layers
should
be
adapted
to
the
width
of
the
trim-free
areas,
so
that
both
solar
radiation
and
the
radiation
sources
from
the
clear
sky
shall
project
shadows
of
a
size
similar
to
the
bare
areas.
EuroPat v2
Es
gemäß
dem
klaren
Plan
des
Himmels
zu
veröffentlichen
hätte
wohl
den
Verlauf
des
Konzils
und
damit
die
Kirchengeschichte
für
den
Rest
des
Jahrhunderts
verändert.
To
have
revealed
it
according
to
the
clear
design
of
Heaven
would
have
changed
the
course
of
the
Council
and
the
subsequent
history
of
the
Church
for
the
remainder
of
the
century.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
erleben
wir
einen
der
Höhepunkte
der
Tour,
wir
besuchen
den
Parque
Nacional
El
Leoncito,
ein
einzigartiger
Ort,
der
auf
Grund
seines
besonders
klaren
Himmels
sich
weltweit
als
attraktives
Ziel
für
Touristen
entwickelt
hat.
In
the
afternoon
we
will
live
one
of
the
highlights
of
the
tour,
as
we
travel
totheLeoncito
National
Park,
a
unique
place
in
the
world
for
its
airy
sky
that
has
become
a
worldwide
attraction.
ParaCrawl v7.1
Das
astronomische
Observatorium
wurde
Ende
der
1930er
Jahre
wegen
des
klaren
Himmels
errichtet
und
ist
immer
noch
in
Betrieb.
Installed
here
because
of
the
clearness
of
the
sky
at
the
end
of
the
1930s,
the
Astronomical
Observatory
is
still
active.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Jahreszeit
ist
der
Winter,
wegen
des
klaren
Himmels,
aber
auch
im
Sommer
sind
die
Ansichten
unglaublich
und
aufgrund
des
Niederschlags
sind
die
Wasserfälle
voll.
The
best
season
to
visit
is
winter,
because
of
the
clear
sky
but
also
in
summer
the
views
are
incredible
and
because
of
the
rainfalls
the
waterfalls
are
full.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
klaren
Himmels
und
praktisch
ohne
Lichtverschmutzung
ist
Abisko
einer
der
größten
Orte
auf
der
Welt,
um
das
Nordlicht
zu
sehen.
Due
to
clear
skies
and
virtually
no
light
pollution
Abisko
is
one
of
the
greatest
places
in
the
world
to
see
the
northern
lights.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
in
der
Nähe
des
klaren
blauen
Himmels
befinden,
mit
Aussichten
auf
Himalaya-Piemont
und
ein
weites
Tal
im
Süden.
We
will
find
ourselves
in
close
proximity
to
the
clear
blue
sky
with
the
outlook
of
coverings
of
Himalayan
piedmont
and
vast
valley
towards
the
south.
ParaCrawl v7.1
Die
blaue
Farbe
ist
eine
Farbe
des
reinen
Wassers
und
des
klaren
Himmels,
er
ist
in
der
Natur
sehr
verbreitet.
Blue
color
—
is
pure
color
and
the
clear
sky,
it
is
very
widespread
in
the
nature.
ParaCrawl v7.1
Bei
größeren
Winkeln
hingegen,
speziell
90
Grad,
führt
der
Effekt
zu
dem
bekannten
Blau
des
klaren
Himmels
(siehe
Weitwinkelaufnahme
eines
Dämmerungshimmels).
At
larger
angles,
especially
90
degrees,
the
effect
results
into
the
usual
blue
color
of
the
clear
sky
(see
a
wide
angle
image
of
the
twilight
sky).
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
dank
des
außerordentlich
klaren
Himmels
auf
dem
Paranal
zwar
oft
die
Milchstraße
und
auch
das
Zodiakallicht,
doch
ihre
Kombination
zu
dieser
V-Konstellation
ist
ungewöhnlich.
While
we
often
see
both
the
Milky
Way
and
zodiacal
light
at
Paranal
thanks
to
the
site's
famously
clear
skies,
the
"V"
alignment
shown
here
is
unusual.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel:
der
Anschein
eines
klaren,
blauen
Himmels
lassen
dich
im
Glauben,
es
gäbe
keine
anderen
Möglichkeiten,
aber
durch
einen
Blick
auf
die
Luft-
und
Streckentemperaturen
bemerkst
du
große
Unterschiede
zwischen
der
aktuellen
Session
und
jener,
die
du
möglicherweise
am
Vorabend
hattest.
Und
diese
Unterschiede
in
der
Strecken-
und
Umgebungstemperatur
beeinflussen
die
Performance
der
Reifen
spürbar!
For
example,
apparent
similar
weather
conditions,
that
is
how
you
perceive
seeing
a
clear
sky,
leave
you
to
believe
there
are
no
other
variables,
but
reading
the
ambient
and
track
temperatures,
you
may
notice
wide
variations
between
a
certain
period
of
the
session
and
another...
and
this
markedly
affects
the
performance
of
the
tires!
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
war
die
Straße
immer
noch
täglich
stundenlang
wegen
Bauarbeiten
geschlossen.
Durch
Antofagasta
sind
wir
die
ocker-farbenen
Hügel
zum
Paranal
Observatorium
gefahren.
Wegen
des
absolut
klaren
Himmels
und
seiner
Hochleistungsteleskope
ist
das
weltberühmt.
When
we
were
there,
the
road
still
was
closed
for
hours
at
a
time
to
facilitate
reconstruction.
We
passed
by
Antofagasta
and
headed
into
the
ochre-colored
mountains
to
the
Paranal
Observatory,
which
is
world
famous
for
its
absolutely
clear
night
sky.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
war
der
Himmel
klar,
jetzt
ist
es
bewölkt.
In
the
morning,
the
sky
was
clear;
now
it's
cloudy.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Nacht
haben
wir
einen
schönen
klaren
Himmel.
We've
got
a
lovely
clear
sky
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
klar
ist
der
Himmel
an
einem
guten
Tag?
Where
is
it?
How
clear
is
it
on
a
good
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
den
Mond,
den
klaren
Himmel,
und
wollte
das
teilen.
I
saw
the
moon,
the
clear
sky
and
I
wanted
to
share
it.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
gibt
es
viel
Sonne
und
einen
klaren
Himmel.
All
in
all,
plenty
of
sunshine
and
really
clear
skies.
OpenSubtitles v2018
Und
wird
einen
klaren
Himmel
für
das
ganze
Wochenende
bringen.
It
will
bring
clear
skies
for
the
whole
weekend.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
Monaten
hatten
wir
fast
nur
klaren
Himmel.
The
last
couple
of
months
have
been
nothing
but
clear
skies.
OpenSubtitles v2018
Und
für
den
klaren
nördlichen
Himmel
inthronisiere
ich
König
Peter,
den
Prächtigen.
And
to
the
clear
Northern
Sky,
I
give
you
King
Peter,
the
Magnificent.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
brauchen
wir
nur
drei
Tage
klaren
Himmel.
All
we
need
now
are
three
days
of
clear
skies.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
klaren
Himmel
haben
wir?
How
much
clear
sky
have
we
got?
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
beginnt
wolkig,
aber
der
klare
Himmel
soll
später
zurückkehren.
A
cloudy
start
for
the
day,
but
clear
skies
are
expected
to
revert
later.
OpenSubtitles v2018
Meine
erste
Resonanz
wäre,
dass
der
Himmel
klar
und
blau
ist.
Would
be
that
the
sky
is
a
clear
blue
easy.
OpenSubtitles v2018