Translation of "Klaffende lücke" in English

Da glaubte der Verewigte eine klaffende Lücke ausfüllen zu müssen.
There the departed thought he had to fill out a wide gap.
ParaCrawl v7.1

Die Oosterschelde lag allerdings noch immer als eine klaffende Lücke zwischen Noord-Beveland und Schouwen-Duiveland.
The Oosterschelde, however, still created a 'gap' between North Beveland and Schouwen-Duiveland.
ParaCrawl v7.1

Diese klaffende Lücke im Pariser Abkommen veranlassteden ehemaligen NASA-Wissenschaftler James Hansen zu folgendem wütenden Kommentar:
This gaping hole in the Paris accord drove former NASA scientist James Hansen to distraction:
ParaCrawl v7.1

Das Programm ELISE soll nun als Programm für KMU-Darlehensgarantien zumindest versuchen, die klaffende Lücke zwischen Ankündigungs- und tatsächlicher Politik zu schließen.
As a loan guarantee programme for SMEs, the ELISE initiative should now at least try to close the yawning gap between the politics of declarations and real politics.
Europarl v8

Inzwischen jedoch haben Nichtregierungsorganisationen aus dem In- und Ausland begonnen, die in den am meisten betroffenen Gebieten zwischen den staatlichen Gesundheitsbemühungen und der medizinischen Betreuung klaffende Lücke zu schließen.
Nonetheless, local and foreign NGO’s are now starting to play a role in filling the gap between government policies and front-line healthcare delivery.
News-Commentary v14

Das schlecht besuchte Sondertreffen der EU-Außenminister nach der US-Wahl führt deutlich vor Augen, wie weit Europa noch davon entfernt ist, die klaffende Lücke zu füllen, die entstehen würde, wenn sich Trump Amerikas globaler Verantwortung entzieht.
The poorly attended emergency meeting of European foreign ministers following the US election is a stark reminder of just how far Europe has to go to fill the gaping hole that Trump’s abdication of America’s global responsibilities would create.
News-Commentary v14

In den weniger entwickelten Regionen der Union hat diese finanzielle Unterstützung dazu beigetragen, die Zugänglichkeit der Städte zu verbessern, die zwischen den besser und den weniger entwickelten Regionen klaffende Lücke zu schließen und dadurch ein höheres Maß an territorialem Zusammenhalt zu erreichen.
In the less-developed regions of the Union, this financial support has helped improve the accessibility of urban areas, close the gap between the more and the less developed regions, and thereby achieve a higher degree of territorial cohesion.
TildeMODEL v2018

Die zwischen den planerischen Festlegungen und den einzelnen Investitionsentscheidungen klaffende Lücke muß durch eine umfassende Verträglichkeitsprüfung geschlossen werden.
The wide gap between planning decisions and individual investment decisions must be closed by carrying out comprehensive checks as to environmental compatibility.
EUbookshop v2

Mit dem Projekt wollen die Partner etwas gegen das „europäische Paradox“ unternehmen – die klaffende Lücke zwischen der weltweit führenden wissenschaftlichen Forschung in Europa und seiner weitweniger erfolgreichen Industrieinnovation.
The partners aim to getto the heart of the ‘European paradox’ – theyawning gap between Europe’s world-classacademic research and its much less successful industrial innovation.
EUbookshop v2

Die Amerikaner wollten die klaffende Lücke in der NATO-Verteidigung schließen, die zwischen der irischen Südküste und Nordspanien bestünde.
The Americans wanted to close the 'yawning gap' in NATO defence that was the southern Irish coast to northern Spain.
WikiMatrix v1

Damit löst sie vordergründig das Problem des freien Willens auf elegante Weise, erzeugt zugleich aber auch die klaffende Lücke zwischen Leib und Seele, an der sich Philosophen bis heute abarbeiten.
On the surface, this elegantly solves the problem of free will. However, it simultaneously creates a yawning gap between body and soul, which challenges philosophers to the present day.
ParaCrawl v7.1

Fazit:Mit dem EPLAN Engineering Center One schließt sich die vielfach klaffende Lücke zwischen dem konventionellen und mechatronischen Engineering.
The upshot:The new EPLAN Engineering Center One closes the huge gap often existing between conventional and mechatronic engineering.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen technologische Entwicklungen kann die klaffende Lücke zwischen Nachfrage und Angebot in der Pflege geschlossen werden.
With the new developments in technology, the gap between demand and supply in care can be closed.
CCAligned v1

Hier besteht jedoch noch eine klaffende Lücke in der Rechtspraxis, denn der Umfang einer möglichen objektiven Sorgfaltspflichtverletzung als auch einer subjektiven Vorhersehbarkeit und Vermeidbarkeit seien nicht annähernd geklärt.
Here, however, there is still a wide gap in legal practice, because the extent of a possible objective breach of duty of care as well as a subjective predictability and avoidability are not nearly clear.
ParaCrawl v7.1

Zurück bleiben ein Riss in der Wand, ein Loch im Fenster, und eine klaffende Lücke im Herzen.
And what remains is a gash in the wall, a crack in the window and a gaping hole in our hearts.
ParaCrawl v7.1

Aber das obige Schema für die „westeuropäischen“ Streiks hat noch eine andere klaffende Lücke, und zwar gerade in dem Punkte, auf dem der wirtschaftliche Kampf für die Frage der Massenstreiks, also für unser eigentliches Thema, in Betracht kommt.
But the above-mentioned schema for “West European” strikes has yet another gaping hole – just at the point, in fact, where the economic struggle brings the question of the mass strike and thus our own proper theme, into consideration.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen EPLAN Engineering Center One schließt sich die vielfach klaffende Lücke zwischen konventionellem und mechatronischem Engineering.
The new EPLAN Engineering Center One closes the huge gap that often exists between conventional and mechatronic engineering.
ParaCrawl v7.1

Um die bisher klaffende Lücke zwischen dem 1,85 mm und 1,00 mm Steckverbinder endlich zu schließen, entwarf SPINNER nun den neuen 1,35 mm E-Connector.
SPINNER has designed the new 1.35 mm E Connector to close the gap between 1.85 mm and 1.00 mm coaxial connectors. Â Â
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinerlei Anzeichen, dass der Konzern diese klaffende Lücke in seinem Vorzeigebetriebssystem schließen wird, bevor Windows 7 am Donnerstag weltweit veröffentlicht wird.
There is no indication that the company will manage to fix the gaping hole in its flagship operating system before the global launch of Windows 7 this Thursday.
ParaCrawl v7.1

Abraham Maslow wurde zur Vaterfigur dieser 'neuen Welle' derjenigen, dessen Sehnsucht es war, die klaffende Lücke in ihrer Realität mit Grenzerfahrungen zu füllen.
Abraham Maslow became a father figure to the new wave of those desiring to fill the gaping hole of their reality with peak experiences.
ParaCrawl v7.1

Einzig dem Brüllwürfel am Mikro Marco Beiergroesslein, auch wenn zu dominant in den Vordergrund gemischt, gelingt es annähernd, die klaffende Lücke zu schließen.
Only the man behind the mic Marco Beiergroesslein, even if mixed too dominant into the foreground, almost manages to close the gap.
ParaCrawl v7.1

Konsequent an den Bedürfnissen von Unternehmensberatungen ausgerichtet, werden die Absolventen befähigt, die klaffende Lücke mangelnder Beratungskenntnisse im Hinblick auf den zielorientierten Umgang mit Beratungsmethoden und -instrumenten professionell zu schließen.
Consistently at the needs by management consultations aligned, the graduates are enabled, the gaping gap of consulting knowledge lacking regarding goal-oriented handling advising methods and - instruments professionally to close.
ParaCrawl v7.1