Translation of "Ketten" in English

Wir haben die Sachen in Ketten gelegt, die die Menschen getan haben.
We have been shackling the things that people have done.
Europarl v8

Wenn also ein freier Mensch in Ketten gelegt wird ...
Therefore, wherever a free person is being kept in chains...
Europarl v8

Das fördert die Regionalisierung, die Umsetzung von regionalen Ketten und deren Entwicklung.
This will further regionalisation, and the implementation and development of regional chains.
Europarl v8

Wir sind versklavt und halten doch die Ketten für Geschenke,
We're enslaved, yet think of our shackles as gifts.
TED2020 v1

Die Gerechtigkeit wird ungeduldig in ihren Ketten.
Justice is getting restless in its chains.
TED2020 v1

Weiter im Norden bilden die Flyschberge erneut lokale Ketten.
Further north the Flysch Mountains again form small chains.
Wikipedia v1.0

Auch die niedrigeren Berge noch weiter nördlich bilden lokale Ketten.
The lower mountains further north also form small chains.
Wikipedia v1.0

Je Zelle sind mehrere Magnetosomen enthalten, die darin Ketten bilden.
In most magnetotactic bacteria, the magnetosomes are arranged in one or more chains.
Wikipedia v1.0

Filialen großer Ketten finden sich zwischen der 8th und 5th Avenue.
Branches of large chain stores also operate between 8th and 5th Avenues.
Wikipedia v1.0

Die meisten dieser qualitativ hochwertigen Ketten wurden in England oder Frankreich hergestellt.
Most of these high quality chains were made in England or France.
Wikipedia v1.0

Die Wände wurden durch Ketten verstärkt, die aus kleinen Steinblöcken gebildet wurden.
The walls are reinforced by chains made of small stone blocks.
Wikipedia v1.0