Translation of "Ketten" in English
Wir
haben
die
Sachen
in
Ketten
gelegt,
die
die
Menschen
getan
haben.
We
have
been
shackling
the
things
that
people
have
done.
Europarl v8
Wenn
also
ein
freier
Mensch
in
Ketten
gelegt
wird
...
Therefore,
wherever
a
free
person
is
being
kept
in
chains...
Europarl v8
Das
fördert
die
Regionalisierung,
die
Umsetzung
von
regionalen
Ketten
und
deren
Entwicklung.
This
will
further
regionalisation,
and
the
implementation
and
development
of
regional
chains.
Europarl v8
Wir
sind
versklavt
und
halten
doch
die
Ketten
für
Geschenke,
We're
enslaved,
yet
think
of
our
shackles
as
gifts.
TED2020 v1
Die
Gerechtigkeit
wird
ungeduldig
in
ihren
Ketten.
Justice
is
getting
restless
in
its
chains.
TED2020 v1
Weiter
im
Norden
bilden
die
Flyschberge
erneut
lokale
Ketten.
Further
north
the
Flysch
Mountains
again
form
small
chains.
Wikipedia v1.0
Auch
die
niedrigeren
Berge
noch
weiter
nördlich
bilden
lokale
Ketten.
The
lower
mountains
further
north
also
form
small
chains.
Wikipedia v1.0
Je
Zelle
sind
mehrere
Magnetosomen
enthalten,
die
darin
Ketten
bilden.
In
most
magnetotactic
bacteria,
the
magnetosomes
are
arranged
in
one
or
more
chains.
Wikipedia v1.0
Filialen
großer
Ketten
finden
sich
zwischen
der
8th
und
5th
Avenue.
Branches
of
large
chain
stores
also
operate
between
8th
and
5th
Avenues.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
dieser
qualitativ
hochwertigen
Ketten
wurden
in
England
oder
Frankreich
hergestellt.
Most
of
these
high
quality
chains
were
made
in
England
or
France.
Wikipedia v1.0
Die
Wände
wurden
durch
Ketten
verstärkt,
die
aus
kleinen
Steinblöcken
gebildet
wurden.
The
walls
are
reinforced
by
chains
made
of
small
stone
blocks.
Wikipedia v1.0