Translation of "In ketten legen" in English
Sergeant,
lassen
Sie
diesen
Mann
in
Ketten
legen.
Sergeant,
chain
this
man
up.
OpenSubtitles v2018
Als
Admiral
des
Schiffes
befehle
ich
Stan,
Sie
in
Ketten
zu
legen!
As
admiral
of
this
ship,
I'll
have
Stanley
put
you
in
irons!
OpenSubtitles v2018
Der
Kapitän
ließ
mich
dafür
in
Ketten
legen.
So,
the
captain
put
the
chains
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
niemanden
in
Ketten
legen.
I'm
not
here
to
put
men
in
chains.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
der
Teil,
wo
Sie
mich
in
Ketten
legen?
Is
this
the
part
where
you
throw
me
in
shackles?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mich
nicht
in
Ketten
legen!
You
can't
shackle
me!
OpenSubtitles v2018
Weil
Schwarze
keine
Schwarzen
in
Ketten
legen.
Probably
because
black
men
don't
put
chains
on
black
men.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie,
dass
wir
Sie
wie
einen
Affen
in
Ketten
legen?
You're
gonna
make
us
chain
you
up
like
a
monkey?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
meine
Ermittlungen
kritisieren,
lasse
ich
Sie
in
Ketten
legen.
If
you
come
to
berate
my
investigation
afresh,
I
shall
shackle
you
for
a
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dich
in
Ketten
legen.
I
should
keep
you
here
in
chains.
OpenSubtitles v2018
Sollen
sie
mich
in
Ketten
legen.
Let
them
chain
me
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
grausam,
ihn
im
Garten
in
Ketten
zu
legen.
Keeping
him
chained
up
in
the
backyard
is
cruel.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Schlampe
mal
in
Ketten
legen.
You
should
keep
your
ho
on
a
leash.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
uns
alle
in
Ketten
legen.
He
wanted
to
put
us
all
in
chains,
Grandmother...
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
die
Polizei
in
Ketten
legen?
How
dare
you
chain
the
police?
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
Aceste
in
Ketten
legen.
He's
the
one
who
does
those
splits
on
chairs.
WikiMatrix v1
Könnte
schwierig
werden,
ein
Gespenst
in
Ketten
zu
legen.
Might
be
a
little
difficult
to
clap
an
apparition
in
irons.
OpenSubtitles v2018
Doch
wenn
ich
es
tue,
lasst
Ihr
mich
in
Ketten
legen.
And
when
I
do,
you
clap
me
in
irons.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
dich
in
Ketten
legen.
He
wanted
your
ass
in
chains.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
was
ich
wollte
in
Ketten
legen.
That
was
what
I
wanted
to
lay
in
chains.
ParaCrawl v7.1
Einst
wird
man
uns
in
Ketten
legen,
alle
schön
in
Reih
und
Glied.
All
in
a
neat
row.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ganz
nach
hierher
kommen,
um
mich
in
Ketten
legen
zu
lassen.
Imagine,
I
had
to
come
all
the
way
to
Germany
to
be
in
a
chain
gang.
OpenSubtitles v2018