Translation of "Kenntnisse besitzen" in English

Andere Nutzer/-innen müssen lediglich wissen, ob Sie ausreichende praktische Kenntnisse besitzen.
Other users just need to know if you have a working knowledge.
EUbookshop v2

Apropos Kenntnisse... was für geheime Kenntnisse besitzen Sie?
Oh, uh, speaking of skills, what secret skills do you possess?
OpenSubtitles v2018

Die Teilnehmer sollten grundlegende Java und SQL Kenntnisse besitzen.
The participants should have some first experience in Java and SQL.
ParaCrawl v7.1

Er sollte auch professionelle Fähigkeiten und spezielle Kenntnisse besitzen.
He should also have professional abilities and special knowledge.
ParaCrawl v7.1

Jeder Kandidat muss gewisse Kenntnisse im Projektmanagement besitzen.
Each candidate needs to have some know-how in project management.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Besuch dieses Kurses müssen die Studenten folgende technische Kenntnisse besitzen:
Before attending this course, students must have the following technical knowledge:
CCAligned v1

Sie besitzen Kenntnisse mit dem Betriebssystem Linux.
Ideally you have knowledge of Linux operating system.
ParaCrawl v7.1

Anpassbar auch für diejenigen, die keine besonderen technischen Kenntnisse besitzen.
Customizable even by those who do not have particular technical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die AbsolventInnen besitzen Kenntnisse der Controlling-Grundlagen.
The graduates have knowledge of the basics of controlling.
ParaCrawl v7.1

Die Schiffsbesatzungen müssen aus Seeleuten bestehen, die die notwendigen theoretischen und praktischen Kenntnisse besitzen.
Vessels must be crewed by seafarers who possess the necessary theoretical and practical knowledge.
Europarl v8

Dieses Amt zählt 65 Bedienstete, von denen nur wenige die erforderlichen Kenntnisse oder Qualifikationen besitzen.
It has a staff of 65 with few possessing the necessary knowledge or skills.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder nehmen ausschließlich Aufträge an, für die sie die erforderlichen Kenntnisse besitzen.
Members shall accept only assignments for which they possess the requisite knowledge.
ParaCrawl v7.1

Absolute Beginner, die noch keine Kenntnisse in Spanisch besitzen, beginnen mit diesem Niveau.
Absolute beginners and students who have no previous knowledge of Spanish start at this level.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungsingenieure müssen fachbereichsübergreifende Kenntnisse besitzen, um Produkte und Verfahren mit hohem Mehrwert entwickeln zu können.
Mechanical design engineers need pluridisciplinary skills to develop products and processes with a high added value.
ParaCrawl v7.1

Elektroingenieure, die komplexe Kenntnisse besitzen, werden heute vor allem in Europa gesucht.
Electrical Engineers owning complex knowledge are now mostly wanted in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die AbsolventInnen sind in der sterilen Assistenz geübt und besitzen Kenntnisse zur Vorbereitung eines steri-len Tisches.
The graduates are practiced in providing sterile assistance and are able to prepare a sterile table.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über ein erfolgreich abgeschlossenes Studium und besitzen Kenntnisse in den Fachgebieten Bauakustik und Schallimmissionsschutz.
You must have excellent qualifications along with knowledge in relation to the specialist areas of Building Acoustics and Noise Control.
ParaCrawl v7.1

Der STECF kann im Einvernehmen mit der Kommission externe Sachverständige, die nicht Mitglieder des STECF sind und die einschlägigen wissenschaftlichen Kenntnisse und Sachkompetenzen besitzen, zur Mitarbeit heranziehen.
The STECF may, with the approval of the Commission, invite experts who are not members of the STECF and who have the relevant scientific knowledge and expertise to contribute to its work.
DGT v2019

Genaue Kenntnisse besitzen wir natürlich nicht, doch geht es darum, daß wir genau beobachten, was geschieht und auf welche Weise.
We can never know the whole situation but we do observe what goes on and in what conditions fraud takes place.
Europarl v8

Sämtliche politischen Maßnahmen zur aktiven Weiterbeschäftigung älterer Arbeitnehmer werden jedoch nicht von Erfolg gekrönt sein können, solange die Betroffenen keine den Erfordernissen der Nachfrage nach Arbeitskräften entsprechenden Qualifikationen sowie Kenntnisse und Fertigkeiten besitzen.
However, policies which aim at maintaining the incorporation of ageing workers into the job market cannot be successful if the qualifications and skills of these people are not adapted to the demands of employers' requirements for workers.
Europarl v8

Wenngleich wir die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments für recht positiv halten, werden sie höchstwahrscheinlich negative Folgen zeitigen, da die Etikettierung die Verantwortung für die Prüfung der Produkteignung von den zuständigen staatlichen Stellen auf die Verbraucher überwälzt, die nicht immer die Fähigkeit und die entsprechenden Kenntnisse besitzen, sich ein Urteil zu bilden.
Even though we consider the amendments made by the European Parliament to be extremely positive, there is a serious risk of their having extremely negative results because labels shift the responsibility for deciding if a product is suitable away from the relevant government agencies and on to the consumer, who is not always able and does not always have the knowledge needed to make that decision.
Europarl v8

Ein solcher Schritt ist weitaus wirkungsvoller als die neuerliche Aufstockung eines weiteren Untersuchungsfonds, denn obwohl wir nunmehr recht umfassende Kenntnisse besitzen, haben wir noch nicht die politische Entschlossenheit aufgebracht, entschiedene Maßnahmen gegen die Risiken ansteckender Tierkrankheiten zu ergreifen.
Such an approach packs far more punch than filling the coffers of yet another research fund, because, although we have by now acquired a great deal of knowledge, we still have not summoned the political decisiveness in order to effectively deal with the risks of infectious animal diseases.
Europarl v8

Dabei ist es von entscheidender Bedeutung, dass die europäischen Bürger die notwendigen Kenntnisse und Fertigkeiten besitzen, die eine sinnvolle Kommunikation ermöglichen und das gegenseitige Verständnis erleichtern.
It is vitally important for European citizens to possess the necessary knowledge and skills that allow effective communication and facilitate mutual understanding.
Europarl v8