Translation of "Kenntnisse besitzen" in English
Andere
Nutzer/-innen
müssen
lediglich
wissen,
ob
Sie
ausreichende
praktische
Kenntnisse
besitzen.
Other
users
just
need
to
know
if
you
have
a
working
knowledge.
EUbookshop v2
Apropos
Kenntnisse...
was
für
geheime
Kenntnisse
besitzen
Sie?
Oh,
uh,
speaking
of
skills,
what
secret
skills
do
you
possess?
OpenSubtitles v2018
Die
Teilnehmer
sollten
grundlegende
Java
und
SQL
Kenntnisse
besitzen.
The
participants
should
have
some
first
experience
in
Java
and
SQL.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
auch
professionelle
Fähigkeiten
und
spezielle
Kenntnisse
besitzen.
He
should
also
have
professional
abilities
and
special
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kandidat
muss
gewisse
Kenntnisse
im
Projektmanagement
besitzen.
Each
candidate
needs
to
have
some
know-how
in
project
management.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Besuch
dieses
Kurses
müssen
die
Studenten
folgende
technische
Kenntnisse
besitzen:
Before
attending
this
course,
students
must
have
the
following
technical
knowledge:
CCAligned v1
Sie
besitzen
Kenntnisse
mit
dem
Betriebssystem
Linux.
Ideally
you
have
knowledge
of
Linux
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Anpassbar
auch
für
diejenigen,
die
keine
besonderen
technischen
Kenntnisse
besitzen.
Customizable
even
by
those
who
do
not
have
particular
technical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
AbsolventInnen
besitzen
Kenntnisse
der
Controlling-Grundlagen.
The
graduates
have
knowledge
of
the
basics
of
controlling.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffsbesatzungen
müssen
aus
Seeleuten
bestehen,
die
die
notwendigen
theoretischen
und
praktischen
Kenntnisse
besitzen.
Vessels
must
be
crewed
by
seafarers
who
possess
the
necessary
theoretical
and
practical
knowledge.
Europarl v8
Dieses
Amt
zählt
65
Bedienstete,
von
denen
nur
wenige
die
erforderlichen
Kenntnisse
oder
Qualifikationen
besitzen.
It
has
a
staff
of
65
with
few
possessing
the
necessary
knowledge
or
skills.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
nehmen
ausschließlich
Aufträge
an,
für
die
sie
die
erforderlichen
Kenntnisse
besitzen.
Members
shall
accept
only
assignments
for
which
they
possess
the
requisite
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Absolute
Beginner,
die
noch
keine
Kenntnisse
in
Spanisch
besitzen,
beginnen
mit
diesem
Niveau.
Absolute
beginners
and
students
who
have
no
previous
knowledge
of
Spanish
start
at
this
level.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungsingenieure
müssen
fachbereichsübergreifende
Kenntnisse
besitzen,
um
Produkte
und
Verfahren
mit
hohem
Mehrwert
entwickeln
zu
können.
Mechanical
design
engineers
need
pluridisciplinary
skills
to
develop
products
and
processes
with
a
high
added
value.
ParaCrawl v7.1
Elektroingenieure,
die
komplexe
Kenntnisse
besitzen,
werden
heute
vor
allem
in
Europa
gesucht.
Electrical
Engineers
owning
complex
knowledge
are
now
mostly
wanted
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
AbsolventInnen
sind
in
der
sterilen
Assistenz
geübt
und
besitzen
Kenntnisse
zur
Vorbereitung
eines
steri-len
Tisches.
The
graduates
are
practiced
in
providing
sterile
assistance
and
are
able
to
prepare
a
sterile
table.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
über
ein
erfolgreich
abgeschlossenes
Studium
und
besitzen
Kenntnisse
in
den
Fachgebieten
Bauakustik
und
Schallimmissionsschutz.
You
must
have
excellent
qualifications
along
with
knowledge
in
relation
to
the
specialist
areas
of
Building
Acoustics
and
Noise
Control.
ParaCrawl v7.1
Der
STECF
kann
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
externe
Sachverständige,
die
nicht
Mitglieder
des
STECF
sind
und
die
einschlägigen
wissenschaftlichen
Kenntnisse
und
Sachkompetenzen
besitzen,
zur
Mitarbeit
heranziehen.
The
STECF
may,
with
the
approval
of
the
Commission,
invite
experts
who
are
not
members
of
the
STECF
and
who
have
the
relevant
scientific
knowledge
and
expertise
to
contribute
to
its
work.
DGT v2019
Genaue
Kenntnisse
besitzen
wir
natürlich
nicht,
doch
geht
es
darum,
daß
wir
genau
beobachten,
was
geschieht
und
auf
welche
Weise.
We
can
never
know
the
whole
situation
but
we
do
observe
what
goes
on
and
in
what
conditions
fraud
takes
place.
Europarl v8
Sämtliche
politischen
Maßnahmen
zur
aktiven
Weiterbeschäftigung
älterer
Arbeitnehmer
werden
jedoch
nicht
von
Erfolg
gekrönt
sein
können,
solange
die
Betroffenen
keine
den
Erfordernissen
der
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
entsprechenden
Qualifikationen
sowie
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
besitzen.
However,
policies
which
aim
at
maintaining
the
incorporation
of
ageing
workers
into
the
job
market
cannot
be
successful
if
the
qualifications
and
skills
of
these
people
are
not
adapted
to
the
demands
of
employers'
requirements
for
workers.
Europarl v8
Wenngleich
wir
die
Änderungsanträge
des
Europäischen
Parlaments
für
recht
positiv
halten,
werden
sie
höchstwahrscheinlich
negative
Folgen
zeitigen,
da
die
Etikettierung
die
Verantwortung
für
die
Prüfung
der
Produkteignung
von
den
zuständigen
staatlichen
Stellen
auf
die
Verbraucher
überwälzt,
die
nicht
immer
die
Fähigkeit
und
die
entsprechenden
Kenntnisse
besitzen,
sich
ein
Urteil
zu
bilden.
Even
though
we
consider
the
amendments
made
by
the
European
Parliament
to
be
extremely
positive,
there
is
a
serious
risk
of
their
having
extremely
negative
results
because
labels
shift
the
responsibility
for
deciding
if
a
product
is
suitable
away
from
the
relevant
government
agencies
and
on
to
the
consumer,
who
is
not
always
able
and
does
not
always
have
the
knowledge
needed
to
make
that
decision.
Europarl v8
Ein
solcher
Schritt
ist
weitaus
wirkungsvoller
als
die
neuerliche
Aufstockung
eines
weiteren
Untersuchungsfonds,
denn
obwohl
wir
nunmehr
recht
umfassende
Kenntnisse
besitzen,
haben
wir
noch
nicht
die
politische
Entschlossenheit
aufgebracht,
entschiedene
Maßnahmen
gegen
die
Risiken
ansteckender
Tierkrankheiten
zu
ergreifen.
Such
an
approach
packs
far
more
punch
than
filling
the
coffers
of
yet
another
research
fund,
because,
although
we
have
by
now
acquired
a
great
deal
of
knowledge,
we
still
have
not
summoned
the
political
decisiveness
in
order
to
effectively
deal
with
the
risks
of
infectious
animal
diseases.
Europarl v8
Dabei
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
europäischen
Bürger
die
notwendigen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
besitzen,
die
eine
sinnvolle
Kommunikation
ermöglichen
und
das
gegenseitige
Verständnis
erleichtern.
It
is
vitally
important
for
European
citizens
to
possess
the
necessary
knowledge
and
skills
that
allow
effective
communication
and
facilitate
mutual
understanding.
Europarl v8