Translation of "Keine weiteren maßnahmen" in English
Ein
Initiativplan
wurde
im
Jahr
2000
vorgelegt,
aber
keine
weiteren
Maßnahmen.
An
initiative
plan
was
submitted
in
2000,
but
no
further
action
was
taken.
Europarl v8
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sind
daher
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich.
Therefore,
there
is
at
this
stage
no
need
for
further
action.
DGT v2019
Aufgrund
dieser
Ergebnisse
sind
daher
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich.
In
view
of
the
results
of
the
assessment
visit,
there
is
no
need
for
further
action
at
this
stage.
DGT v2019
Wir
werden
keine
weiteren
Maßnahmen
ergreifen.
I
will
take
no
further
action.
DGT v2019
Für
zukünftige
Stufen
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
geplant.
No
additional
measures
for
future
stages
are
envisaged.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Meeting
this
target
does
not
require
new
measures.
TildeMODEL v2018
Keine
weiteren
Maßnahmen
zu
treffen,
bedeutet
keine
Kostenersparnis
in
der
gesundheitlichen
Versorgung.
Moreover,
no
further
action
does
not
mean
avoiding
costs
of
cross-border
healthcare.
TildeMODEL v2018
Zuerst
wurde
die
Option
„keine
weiteren
EU-Maßnahmen“
untersucht.
The
first
option
analysed
is
"no
additional
EU
action".
TildeMODEL v2018
Routinekontrollen,
ansonsten
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
zur
Betrugsprävention
geplant.
No
additional
fraud
prevention
measures
are
envisaged.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
keine
weiteren
Maßnahmen
ergreifen.
That
is
also
why
we
made
the
proposals
I
have
just
described
to
you
for
further
meet
ings
in
February
or
March
of
next
year,
with
a
drafting
brief.
EUbookshop v2
Zur
Zeit
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
geplant.
There
are
no'plans
for
any
further
measures
at
this
juncture.
EUbookshop v2
Die
Kommission
erhielt
die
angeforderten
Zusicherungen
und
ergriff
deshalb
keine
weiteren
Maßnahmen.
The
Commissionreceived
the
requested
assurances
and
therefore
took
no
further
action.
EUbookshop v2
Der
DGFT
ergriff
daher
keine
weiteren
Maßnahmen.
The
DGFT
therefore
tookno
further
action.
EUbookshop v2
Auch
hierbei
sind
aber
zur
Befestigung
des
Schaltermodules
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich.
Also
here,
however,
no
additional
measures
are
required
for
fastening
the
switch
module.
EuroPat v2
Es
sind
daher
keine
weiteren
Maßnahmen
zur
Isolierung
der
Elektroden
erforderlich.
Therefore,
no
further
measures
for
insulating
the
electrodes
are
required.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
von
dem
Steuergerät
16
keine
weiteren
Maßnahmen
ergriffen.
No
further
actions
are
taken
by
control
device
16
in
this
case.
EuroPat v2
Ein
rotes
Heizlicht
leuchtet
auf
und
keine
weiteren
Maßnahmen
sind
erforderlich.
The
red
Heat
indicator
light
will
be
on
and
no
action
is
required.
CCAligned v1
Nach
tun,
keine
weiteren
Maßnahmen
Ihrerseits
erforderlich.
After
doing
so,
no
further
action
is
required
on
your
part.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
für
die
Handhabung
unserer
Produkte
notwendig.
Therefore
no
additional
measures
for
the
handling
of
our
products
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Keine
weiteren
Maßnahmen
(kein
Risiko
festgestellt)
No
further
action
(no
risk
identified)
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
geschieht
automatisch
und
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich.
This
process
happens
automatically
and
no
further
action
is
required.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
zur
Stabilisierung
der
Kabel
16
vorgesehen.
Moreover,
no
further
measures
are
provided
for
stabilizing
the
cables
16
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
dann
keine
weiteren
Maßnahmen,
Bearbeitungen
oder
Haftvermittler
erforerforderlich.
Especially
preferably,
no
further
measures,
processing,
adhesion
promoters
or
the
like
are
then
necessary.
EuroPat v2
Es
müssen
also
durchweg
keine
weiteren
besonderen
Maßnahmen
getroffen
werden.
There
is
accordingly
no
need
for
any
additional
measures
whatsoever.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
zur
Stabilisierung
des
Kabelstrangs
16
vorgesehen.
Moreover,
no
further
measures
are
provided
for
stabilizing
the
cable
strand
16
.
EuroPat v2
Es
sind
oberleitungsseitig
keine
weiteren
Maßnahmen
zu
treffen.
No
additional
measures
need
be
taken
with
regard
to
the
overhead
line.
EuroPat v2
Im
Teilvolumen
56a
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
zur
Senkung
des
Partialdruckes
ergriffen.
No
further
measures
for
lowering
the
partial
pressure
are
taken
in
the
subvolume
56
a
.
EuroPat v2
Außerdem
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
zum
Positionieren
und
zum
Nachführen
des
Endoskops
notwendig.
In
addition,
no
further
measures
are
needed
for
positioning
and
tracking
of
the
endoscope.
EuroPat v2