Translation of "Keine weiteren maßnahmen" in English

Ein Initiativplan wurde im Jahr 2000 vorgelegt, aber keine weiteren Maßnahmen.
An initiative plan was submitted in 2000, but no further action was taken.
Europarl v8

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind daher keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Therefore, there is at this stage no need for further action.
DGT v2019

Aufgrund dieser Ergebnisse sind daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
In view of the results of the assessment visit, there is no need for further action at this stage.
DGT v2019

Wir werden keine weiteren Maßnahmen ergreifen.
I will take no further action.
DGT v2019

Für zukünftige Stufen sind keine weiteren Maßnahmen geplant.
No additional measures for future stages are envisaged.
TildeMODEL v2018

Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich, um dieses Ziel zu erreichen.
Meeting this target does not require new measures.
TildeMODEL v2018

Keine weiteren Maßnahmen zu treffen, bedeutet keine Kostenersparnis in der gesundheitlichen Versorgung.
Moreover, no further action does not mean avoiding costs of cross-border healthcare.
TildeMODEL v2018

Zuerst wurde die Option „keine weiteren EU-Maßnahmen“ untersucht.
The first option analysed is "no additional EU action".
TildeMODEL v2018

Routinekontrollen, ansonsten sind keine weiteren Maßnahmen zur Betrugsprävention geplant.
No additional fraud prevention measures are envisaged.
TildeMODEL v2018

Sie kann keine weiteren Maßnahmen ergreifen.
That is also why we made the proposals I have just described to you for further meet ings in February or March of next year, with a drafting brief.
EUbookshop v2

Zur Zeit sind keine weiteren Maßnahmen geplant.
There are no'plans for any further measures at this juncture.
EUbookshop v2

Die Kommission erhielt die angeforderten Zusicherungen und ergriff deshalb keine weiteren Maßnahmen.
The Commissionreceived the requested assurances and therefore took no further action.
EUbookshop v2

Der DGFT ergriff daher keine weiteren Maßnahmen.
The DGFT therefore tookno further action.
EUbookshop v2

Auch hierbei sind aber zur Befestigung des Schaltermodules keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Also here, however, no additional measures are required for fastening the switch module.
EuroPat v2

Es sind daher keine weiteren Maßnahmen zur Isolierung der Elektroden erforderlich.
Therefore, no further measures for insulating the electrodes are required.
EuroPat v2

In diesem Fall werden von dem Steuergerät 16 keine weiteren Maßnahmen ergriffen.
No further actions are taken by control device 16 in this case.
EuroPat v2

Ein rotes Heizlicht leuchtet auf und keine weiteren Maßnahmen sind erforderlich.
The red Heat indicator light will be on and no action is required.
CCAligned v1

Nach tun, keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich.
After doing so, no further action is required on your part.
ParaCrawl v7.1

Daher sind keine weiteren Maßnahmen für die Handhabung unserer Produkte notwendig.
Therefore no additional measures for the handling of our products are necessary.
ParaCrawl v7.1

Keine weiteren Maßnahmen (kein Risiko festgestellt)
No further action (no risk identified)
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang geschieht automatisch und keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
This process happens automatically and no further action is required.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind keine weiteren Maßnahmen zur Stabilisierung der Kabel 16 vorgesehen.
Moreover, no further measures are provided for stabilizing the cables 16 .
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind dann keine weiteren Maßnahmen, Bearbeitungen oder Haftvermittler erforerforderlich.
Especially preferably, no further measures, processing, adhesion promoters or the like are then necessary.
EuroPat v2

Es müssen also durchweg keine weiteren besonderen Maßnahmen getroffen werden.
There is accordingly no need for any additional measures whatsoever.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind keine weiteren Maßnahmen zur Stabilisierung des Kabelstrangs 16 vorgesehen.
Moreover, no further measures are provided for stabilizing the cable strand 16 .
EuroPat v2

Es sind oberleitungsseitig keine weiteren Maßnahmen zu treffen.
No additional measures need be taken with regard to the overhead line.
EuroPat v2

Im Teilvolumen 56a sind keine weiteren Maßnahmen zur Senkung des Partialdruckes ergriffen.
No further measures for lowering the partial pressure are taken in the subvolume 56 a .
EuroPat v2

Außerdem sind keine weiteren Maßnahmen zum Positionieren und zum Nachführen des Endoskops notwendig.
In addition, no further measures are needed for positioning and tracking of the endoscope.
EuroPat v2