Translation of "Keine möglichkeit" in English
Leider
gab
es
keine
Möglichkeit,
für
die
Kündigung
des
Abkommens
zu
stimmen.
Unfortunately
there
was
no
option
to
vote
for
a
termination
of
the
agreement.
Europarl v8
Der
Arbeitgeber
hätte
jedoch
keine
Möglichkeit,
entsprechende
Beweise
vorzulegen.
The
employer
would
not
be
in
a
position
to
provide
the
relevant
evidence.
Europarl v8
Gibt
es
denn
keine
Möglichkeit,
diese
beiden
Themen
zu
trennen?
Is
there
no
way
to
keep
the
two
issues
separate?
Europarl v8
Angesichts
der
Umstände
des
heutigen
Abends
sehe
ich
keine
andere
Möglichkeit.
I
have
no
alternative
in
the
circumstances
we
find
ourselves
in
tonight.
Europarl v8
Dieser
Konsens
lässt
selbst
keine
Möglichkeit
für
eine
Beendigung
der
Krise
zu.
This
consensus
does
not,
in
itself,
allow
for
any
possibility
of
ending
the
crisis.
Europarl v8
Es
ist
keine
schöne
Lösung,
aber
ich
sehe
keine
andere
Möglichkeit.
It
is
not
an
elegant
solution
but
I
cannot
see
any
other
way.
Europarl v8
Nein,
die
Kommission
hatte
keine
Möglichkeit,
in
diese
Angelegenheit
einzugreifen.
No,
the
Commission
has
not
had
an
opportunity
to
look
into
this
matter.
Europarl v8
Wo
keine
Möglichkeit
zu
Debatte
besteht,
können
auch
keine
Fragen
gestellt
werden.
Where
there
is
no
opportunity
to
debate,
there
is
no
opportunity
to
put
questions.
Europarl v8
Ich
sehe
in
diesem
Augenblick
keine
andere
Möglichkeit.
I
can
see
no
other
alternative
at
this
stage.
Europarl v8
Frau
Oddy,
es
besteht
keine
Möglichkeit
der
Erwiderung.
Mrs
Oddy,
you
cannot
come
back
on
that
again.
Europarl v8
Es
darf
keine
Möglichkeit
geben,
sich
freizukaufen.
It
will
not
be
possible
for
a
country
to
buy
itself
free
of
obligations.
Europarl v8
Es
gibt
angesichts
der
einschneidenden
Krise
keine
andere
Möglichkeit
als
zusammenzuarbeiten.
There
is
no
other
option
than
to
work
together
in
the
face
of
this
deep
crisis.
Europarl v8
Die
EU
hat
keine
Möglichkeit,
dies
in
naher
Zukunft
zu
erreichen.
The
EU
will
not
have
the
ability
to
achieve
that
for
the
foreseeable
future.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
keine
Möglichkeit,
spezifische
Katastrophenhilfe
zu
leisten.
So
we
have
no
means
of
offering
specific
emergency
aid.
Europarl v8
Zweitens
gibt
es
keine
Möglichkeit,
bei
einer
übergeordneten
Instanz
Berufung
einzulegen.
Secondly,
there
is
no
possibility
of
appeal
to
a
higher
body.
Europarl v8
Nur
das
ist
eben
keine
Möglichkeit.
Sadly,
that
is
not
an
option.
Europarl v8
Ich
sehe
keine
Möglichkeit
für
irgendeine
Form
der
Beschleunigung
dieser
Verhandlungen.
I
do
not
see
any
possibility
of
having
some
kind
of
fast
track
for
these
negotiations.
Europarl v8
Wir
hatten
überhaupt
keine
Möglichkeit,
uns
diese
Vorschläge
gründlich
anzusehen.
We
have
simply
not
had
a
chance
to
look
at
these
proposals
properly.
Europarl v8
Unseres
Erachtens
sollte
keine
Möglichkeit
im
Bereich
der
Prävention
außer
acht
gelassen
werden.
In
our
view
we
should
neglect
no
possible
way
of
preventing
these
accidents.
Europarl v8
Sie
leben
außerhalb
des
Rechtsstaates
und
haben
keine
Möglichkeit,
grundlegende
Rechte
wahrzunehmen.
They
have
to
live
outside
the
legitimate
community
and
have
no
entitlement
to
even
the
most
basic
rights.
Europarl v8
Daher
sehen
wir
keine
Möglichkeit,
dem
Parlament
ein
Rückholrecht
einzuräumen.
Therefore
we
cannot
see
our
way
to
granting
Parliament
a
callback
possibility.
Europarl v8
Ohne
eine
wachsende
Produktion
haben
wir
dazu
auch
keine
Möglichkeit.
Without
increased
production,
we
will
have
no
opportunities
to
successfully
combat
unemployment.
Europarl v8
Wir
haben
überhaupt
keine
Möglichkeit,
an
die
Informationen
ranzukommen!
We
have
no
way
of
getting
hold
of
the
information!
Europarl v8
Ich
hatte
keine
Möglichkeit,
von
der
institutionellen
Vereinbarung
abzuweichen.
I
could
not
undertake
to
depart
from
the
institutional
agreement.
Europarl v8
Wir
hatten
keine
Möglichkeit,
Änderungsanträge
vorzulegen.
We
have
had
no
opportunity
to
amend
it.
Europarl v8
Aber
ich
kenne
keine
andere
Möglichkeit
als
die,
die
jetzt
vorgeschlagen
wurde.
However,
I
know
of
no
other
possibility
than
the
one
that
has
now
been
proposed.
Europarl v8
Die
Bewohner
von
Gaza
haben
keine
echte
Möglichkeit
zur
freien
Meinungsäußerung.
The
people
of
Gaza
cannot
really
express
themselves
freely.
Europarl v8