Translation of "Keine möglichkeit" in English

Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Europarl v8

Der Arbeitgeber hätte jedoch keine Möglichkeit, entsprechende Beweise vorzulegen.
The employer would not be in a position to provide the relevant evidence.
Europarl v8

Gibt es denn keine Möglichkeit, diese beiden Themen zu trennen?
Is there no way to keep the two issues separate?
Europarl v8

Angesichts der Umstände des heutigen Abends sehe ich keine andere Möglichkeit.
I have no alternative in the circumstances we find ourselves in tonight.
Europarl v8

Dieser Konsens lässt selbst keine Möglichkeit für eine Beendigung der Krise zu.
This consensus does not, in itself, allow for any possibility of ending the crisis.
Europarl v8

Es ist keine schöne Lösung, aber ich sehe keine andere Möglichkeit.
It is not an elegant solution but I cannot see any other way.
Europarl v8

Nein, die Kommission hatte keine Möglichkeit, in diese Angelegenheit einzugreifen.
No, the Commission has not had an opportunity to look into this matter.
Europarl v8

Wo keine Möglichkeit zu Debatte besteht, können auch keine Fragen gestellt werden.
Where there is no opportunity to debate, there is no opportunity to put questions.
Europarl v8

Ich sehe in diesem Augenblick keine andere Möglichkeit.
I can see no other alternative at this stage.
Europarl v8

Frau Oddy, es besteht keine Möglichkeit der Erwiderung.
Mrs Oddy, you cannot come back on that again.
Europarl v8

Es darf keine Möglichkeit geben, sich freizukaufen.
It will not be possible for a country to buy itself free of obligations.
Europarl v8

Es gibt angesichts der einschneidenden Krise keine andere Möglichkeit als zusammenzuarbeiten.
There is no other option than to work together in the face of this deep crisis.
Europarl v8

Die EU hat keine Möglichkeit, dies in naher Zukunft zu erreichen.
The EU will not have the ability to achieve that for the foreseeable future.
Europarl v8

Deshalb haben wir keine Möglichkeit, spezifische Katastrophenhilfe zu leisten.
So we have no means of offering specific emergency aid.
Europarl v8

Zweitens gibt es keine Möglichkeit, bei einer übergeordneten Instanz Berufung einzulegen.
Secondly, there is no possibility of appeal to a higher body.
Europarl v8

Nur das ist eben keine Möglichkeit.
Sadly, that is not an option.
Europarl v8

Ich sehe keine Möglichkeit für irgendeine Form der Beschleunigung dieser Verhandlungen.
I do not see any possibility of having some kind of fast track for these negotiations.
Europarl v8

Wir hatten überhaupt keine Möglichkeit, uns diese Vorschläge gründlich anzusehen.
We have simply not had a chance to look at these proposals properly.
Europarl v8

Unseres Erachtens sollte keine Möglichkeit im Bereich der Prävention außer acht gelassen werden.
In our view we should neglect no possible way of preventing these accidents.
Europarl v8

Sie leben außerhalb des Rechtsstaates und haben keine Möglichkeit, grundlegende Rechte wahrzunehmen.
They have to live outside the legitimate community and have no entitlement to even the most basic rights.
Europarl v8

Daher sehen wir keine Möglichkeit, dem Parlament ein Rückholrecht einzuräumen.
Therefore we cannot see our way to granting Parliament a callback possibility.
Europarl v8

Ohne eine wachsende Produktion haben wir dazu auch keine Möglichkeit.
Without increased production, we will have no opportunities to successfully combat unemployment.
Europarl v8

Wir haben überhaupt keine Möglichkeit, an die Informationen ranzukommen!
We have no way of getting hold of the information!
Europarl v8

Ich hatte keine Möglichkeit, von der institutionellen Vereinbarung abzuweichen.
I could not undertake to depart from the institutional agreement.
Europarl v8

Wir hatten keine Möglichkeit, Änderungsanträge vorzulegen.
We have had no opportunity to amend it.
Europarl v8

Aber ich kenne keine andere Möglichkeit als die, die jetzt vorgeschlagen wurde.
However, I know of no other possibility than the one that has now been proposed.
Europarl v8

Die Bewohner von Gaza haben keine echte Möglichkeit zur freien Meinungsäußerung.
The people of Gaza cannot really express themselves freely.
Europarl v8