Translation of "Keine informationen vorliegen" in English
Da
keine
anderen
überprüfbaren
Informationen
vorliegen,
wird
dieser
Ansatz
bestätigt.
In
the
absence
of
any
other
verifiable
information,
this
approach
is
hereby
confirmed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Herausforderung
ist
nicht,
dass
keine
Informationen
vorliegen.
The
challenge
is
not
that
this
information
doesn't
exist.
TED2020 v1
Da
keine
neuen
Informationen
vorliegen,
werden
sie
endgültig
bestätigt.
In
the
absence
of
any
new
information
those
trends
are
confirmed.
DGT v2019
Das
Mandalay
Schiff
ist
eine
Neuentwicklung,
über
das
noch
keine
Informationen
vorliegen.
The
Mandalay
ship
is
very
new
and
not
much
is
known
about
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Orinoko
Schiff
ist
eine
Neuentwicklung,
über
das
noch
keine
Informationen
vorliegen.
The
Orinoco
ship
is
very
new
and
not
much
is
known
about
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zu
einem
GRI-Indikator
keine
ausreichenden
Informationen
vorliegen,
haben
wir
dies
erläutert.
Where
there
is
insufficient
information
for
a
particular
GRI
indicator,
we
have
explained
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Bayamon
Schiff
ist
eine
Neuentwicklung,
über
das
noch
keine
Informationen
vorliegen.
The
Bayamon
ship
is
very
new
and
not
much
is
known
about
it.
ParaCrawl v7.1
Optaflu
ist
nicht
für
Kinder
unter
18
Jahren
empfohlen,
da
keine
Informationen
dazu
vorliegen.
Optaflu
is
not
recommended
for
use
in
children
below
18
years
of
age
since
there
is
no
information
available.
ELRC_2682 v1
Außerdem
geht
es
um
weitere
Untersuchungen
in
Bereichen,
zu
denen
noch
keine
ausreichende
Informationen
vorliegen.
There
will
also
be
further
study
in
areas
where
there
is
a
currently
a
lack
of
information.
TildeMODEL v2018
Außerdem
geht
es
um
weitere
Untersuchungen
in
Bereichen,
zu
denen
noch
keine
ausreichenden
Informationen
vorliegen.
It
also
involves
the
further
study
of
areas
where
there
is
a
currently
a
lack
of
information.
TildeMODEL v2018
Wenn
keine
entsprechenden
Informationen
vorliegen,
wird
die
Ausgangsdosis
300
mg/kg
verwendet.
In
the
absence
of
such
information,
the
starting
dose
will
be
300
mg/kg.
DGT v2019
Schätzungen
in
bezug
auf
die
Binnenschiffahrt
sind
nicht
möglich,
da
keine
ausreichenden
Informationen
vorliegen.
Insufficient
information
is
available
to
make
any
estimate
in
respect
of
inland
waterways.
TildeMODEL v2018
In
der
Gesamtzahl
sind
465
Schüler
nicht
erfaßt,
da
über
diese
keine
Informationen
vorliegen.
The
total
does
not
include
465
pupils
for
whom
information
is
missing.
EUbookshop v2
Die
Angabe
"keine
Antwort"
ist
nur
dann
zu
machen,
wenn
keine
Informationen
vorliegen.
"No
reply"
should
be
recorded
only
where
no
information
is
available.
EUbookshop v2
Dateien,
zu
welchen
keine
Informationen
vorliegen,
werden
nach
2
bis
4
Wochen
gelöscht.
Files
without
information
will
be
deleted
after
2
to
4
weeks.
CCAligned v1
Die
Zahl
der
Vermissten
und
derjenigen,
über
die
keine
Informationen
vorliegen,
ist
alarmierend
hoch.
The
number
of
those
who
are
missing
and
are
given
no
information
about
is
alarming.
ParaCrawl v7.1
Was
zunächst
die
Konzentrationsentwicklung
betrifft,
so
kann
ich
wiederum
im
Moment
nicht
sagen,
worum
es
sich
genau
handelt,
da
keine
Informationen
vorliegen.
Firstly,
as
far
as
the
trend
towards
concentration
is
concerned,
once
again,
I
cannot
for
the
time
being
tell
what
is
involved
here
as
I
do
not
have
sufficient
information.
Europarl v8
Da
jedoch
keine
Informationen
vorliegen,
aus
denen
hervorgehen
würde,
dass
es
sich
bei
den
unter
der
KN-Position
eingeführten
Waren
um
andere
Waren
als
PTFE-Granulat
handelt,
wird
davon
ausgegangen,
dass
sich
die
Eurostat-Einfuhrdaten
für
die
gesamte
KN-Position
nur
auf
die
betroffene
Ware
beziehen.
However,
since
no
information
indicates
that
imports
under
this
CN
heading
are
other
than
granular
PTFE,
Eurostat
import
figures
for
the
full
CN
heading
are
considered
to
relate
only
to
the
product
concerned.
DGT v2019
Es
kann
auch
durchaus
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
anderen
chinesischen
Hersteller
ebenso
über
erhebliche
ungenutzte
Produktionskapazitäten
verfügen,
da
die
chinesischen
Ausfuhren
insgesamt
zurückgegangen
sind
und
keine
Informationen
darüber
vorliegen,
dass
die
Produktionskapazität
in
der
VR
China
abgenommen
hat.
It
can
also
be
reasonably
assumed
that
the
other
Chinese
producers
also
have
significant
spare
capacities,
as
overall
Chinese
exports
have
decreased
and
there
is
no
information
showing
that
capacity
in
the
PRC
has
declined.
DGT v2019
Vielleicht
war
die
Kommissarin
zu
bescheiden,
als
sie
sagte,
ihr
würden
gegenwärtig
keine
Informationen
vorliegen,
um
sich
zur
Möglichkeit
von
Fortschritten
äußern
zu
können.
The
Commissioner
might
have
been
too
modest
in
saying
that
she
does
not
have
the
information
at
the
moment
to
be
able
to
assess
the
possibility
of
moving
forward.
Europarl v8
Da
derzeit
keine
ausreichenden
Informationen
vorliegen,
um
die
sprachlichen
Fertigkeiten
der
EU-Bürger
zu
bewerten,
bin
ich
überzeugt,
dass
der
vorgeschlagene
Indikator
für
Sprachenkompetenz
den
EU-Mitgliedstaaten
einen
unentbehrlichen
Maßstab
liefern
sollte.
As
there
is
not
enough
information
at
present
to
evaluate
the
language
skills
of
EU
citizens
properly,
I am
convinced
that
the
proposed
European
Indicator
of
Language
Competence
should
provide
a
key
yardstick
to
be
used
by
EU
Member
States.
Europarl v8
An
alles
wurde
gedacht,
einschließlich
einer
Liste
von
Pestiziden,
für
die
keine
Rückstandshöchstgehalte
erforderlich
sind,
sowie
niedriger
Werte,
die
systematisch
für
alle
Pestizide
gelten,
für
die
uns
keine
Informationen
vorliegen.
All
situations
will
be
covered,
including
a
list
of
pesticides
for
which
no
maximum
residue
levels
are
required
and
the
low
level
that
will
apply
systematically
to
all
pesticides
for
which
we
have
no
information.
Europarl v8
Dabei
werden
wir
auch
feststellen,
für
welche
Bereiche
uns
keine
Informationen
vorliegen
und
was
noch
getan
werden
muss.
We
will
also
see
where
the
black
areas
are,
where
we
do
not
have
information,
and
what
kind
of
action
we
might
still
need.
Europarl v8
Hierzu
müssen
wir
wissen,
was
in
den
Ausführungsprotokollen
steht,
und
ich
frage
mich
eigentlich,
warum
uns
darüber
noch
keine
Informationen
vorliegen.
On
that
point,
we
need
to
know
what
is
in
the
implementing
agreements
and
I
really
wonder
why
we
have
no
information
on
that
so
far.
Europarl v8
Obwohl
bislang
keine
genauen
Informationen
vorliegen
,
dürfte
dieser
Anstieg
auf
die
Entwicklung
der
Energiepreise
zurückzuführen
sein
.
Although
no
detailed
information
is
available
as
yet
,
this
increase
probably
stems
from
energy
price
developments
.
ECB v1