Translation of "Keine große überraschung" in English
Dies
war
also
keine
große
Überraschung.
There
was
therefore
nothing
very
surprising
in
this.
Europarl v8
Das
ist
keine
allzu
große
Überraschung.
That
is
no
big
surprise.
Europarl v8
Also
keine
große
Überraschung,
dass
Obama
Kerry
dort
nicht
übertrumpfen
konnte.
No
big
surprise,
Obama
couldn't
do
better
than
Kerry
there.
TED2013 v1.1
Das
ist
also
keine
große
Überraschung.
So
that's
no
great
surprise.
TED2013 v1.1
Das
ist
wirklich
keine
große
Überraschung.
No
surprise,
really.
OpenSubtitles v2018
Der
Unfall
war
keine
große
Überraschung.
Well,
I
can't
said
that
it
was
a
huge
surprise..
OpenSubtitles v2018
Naja,
das
ist
keine
große
Überraschung.
Well,
not
surprising.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
für
sie
keine
große
Überraschung.
But
it
didn't
come
as
a
complete
surprise
to
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
angesichts
des
Umfangs
und
der
Einseitigkeit
der
US-Forderungen
keine
große
Überraschung.
The
result
is
hardly
a
surprise,
given
the
scale
and
one-sided
nature
of
the
US
demands.
News-Commentary v14
Das
ist
keine
große
Überraschung,
oder?
It's
not
much
of
a
surprise,
is
it?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
wirklich
keine
große
Überraschung
für
mich.
This
really
isn’t
a
big
surprise
to
me.
ParaCrawl v7.1
Für
Christen
sollte
das
alles
keine
große
Überraschung
sein
(Römer
8,21–22).
But
for
Christians,
all
this
should
be
no
surprise
(Romans
8:21–22).
ParaCrawl v7.1
Die
Viertelfinalpaarungen
des
thailändischen
FA
Cup
brachten
keine
große
Überraschung
hervor.
The
quarter
final
meetings
of
the
Thai
FA
cup
produced
nearly
no
upset.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
war,
abgesehen
von
der
kurzen
Kriegsdauer,
keine
große
Überraschung.
The
result
was
not
a
big
surprise
apart
from
the
short
war
period.
ParaCrawl v7.1
Käme
die
Idee
aus
den
USA,
wäre
das
keine
so
große
Überraschung.
If
that
idea
came
from
the
US,
it
wouldn't
be
suchÂ
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Dein
Stellenwechsel
im
Unternehmen
war
keine
große
Überraschung.
Your
switch
to
a
new
position
in
the
company
is
hardly
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Das
mobile
Phänomen
ist
keine
große
Überraschung
mehr.
The
mobile
phenomenon
isn't
a
big
surprise
anymore.
ParaCrawl v7.1
Es
war
also
keine
große
Überraschung,
dass
ich
tagsüber
immer
zurücklag.
So
no
small
wonder
I’d
been
lagging
behind
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
jedoch
keine
große
Überraschung
sein,
da
Smartphones
über
High-End-Funktionen
verfügen.
However,
this
will
not
be
a
big
surprise,
given
that
smartphones
have
high-end
features.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keine
große
Überraschung.
This
is
the
least
surprising
thing
you
could
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Was
keine
große
Überraschung
ist,
weil
Jerry
nach
Gras
stank,
als
man
ihn
einlieferte.
Which
isn't
a
huge
surprise,
since
Jerry
reeked
of
pot
when
they
brought
him
in.
OpenSubtitles v2018