Translation of "Keine früchte tragen" in English
Ein
guter
Baum
kann
keine
schlechten
Früchte
tragen.
A
good
tree
can't
bear
bad
fruits.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Arbeit
war
sicher
superb,
doch
kann
sie
keine
Früchte
tragen.
I'm
sure
you've
done
splendid
work,
but
unfortunately,
it
can't
come
to
fruition.
OpenSubtitles v2018
So
offensichtlich,
dass
es
keine
Früchte
tragen
wird.
So
clearly
that
won't
be
coming
to
fruition.
OpenSubtitles v2018
Die
Strukturfondsprogramme
können
jedoch
allein
keine
Früchte
tragen.
However,
Structural
Funds
programmes
cannot
work
in
isolation.
EUbookshop v2
Plötzlich
scheint
der
Teamwechsel
in
der
Obama-Administration
keine
Früchte
zu
tragen.
Suddenly,
the
team
change
in
the
Obama
administration
does
not
seem
to
be
bearing
fruit.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Baum
kann
keine
schlechten
Früchte
tragen
(7.
Oktober
2015)
A
good
Tree
cannot
bear
bad
Fruit
(October
7,
2015)
ParaCrawl v7.1
Ohne
Gärtner
würde
der
Baum
ja
auch
keine
Früchte
tragen.
Without
a
gardener,
the
fruit
tree
does
not
bear
its
best
fruit.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiele
von
Himbeeren,
die
länger
keine
Früchte
tragen,
schneidenam
Boden.
The
stems
of
raspberries,
which
no
longer
bear
fruit,
cutat
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Panaeolus
species
werden
allgemein
keine
Früchte
tragen.
Panaeolus
species
generally
will
not
fruit.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Konvention
nimmt
keinen
guten
Verlauf,
eine
solche
Konvention
kann
keine
Früchte
tragen.
A
Convention
of
this
kind
will
not
work
weU
and
wül
not
bring
results.
EUbookshop v2
Ein
guter
Baum
wird
keine
schlechten
Früchte
tragen
und
ein
kranker
Baum
keine
guten.
It
is
not
possible
for
a
good
tree
to
give
bad
fruit,
and
a
bad
tree
will
not
give
good
fruit.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
abgesetzt,
wird
die
Pflanze
vertrocknen
und
der
Baum
keine
Früchte
tragen.
If
this
is
cut
off,
then
the
plant
will
wither
and
the
tree
won’t
bare
any
fruit.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unvorstellbar,
dass
jemand,
der
wirklich
eingelöst
wird,
würde
keine
Früchte
tragen.
It
is
inconceivable
that
someone
who
is
truly
redeemed
would
not
bear
fruit.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verarbeitung
wird
nur
Olivenholz
von
Bäumen
verarbeitet,
die
keine
Früchte
mehr
tragen.
For
processing
only
olive
wood
is
processed
from
trees
that
no
longer
bear
any
fruit.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keinen
dauerhaften
Aufschwung
geben
könne,
wenn
die
drei
Länder
keinen
modus
vivendi
für
ihre
Beziehungen
untereinander
und
mit
ihren
Nachbarn
finden,
und
alle
unsere
Investitionen
in
Form
von
humanitärer
Hilfe
und
Nahrungsmittelhilfe,
von
technischer
Unterstützung
und
Darlehen
in
Höhe
von
mehr
als
800
Millionen
ECU
seit
der
Unabhängigkeit
werden
keine
Früchte
tragen.
There
can
be
no
lasting
recovery
unless
the
three
countries
concerned
can
find
a
way
to
coexist
with
their
neighbours,
and
there
will
be
no
return
on
all
the
investment
we
have
made
in
terms
of
humanitarian
and
food
aid,
technical
assistance
and
loans,
which
amounts
to
over
ECU
800
million
since
independence.
Europarl v8
Niemand
kann
zu
diesem
Zeitpunkt
die
langfristigen
Folgen
dieser
Wandlung
abschätzen
und
sie
wird
keine
Früchte
tragen,
wenn
sie
nicht
in
der
Demokratie
wurzelt.
No
one
can
assess
its
long-term
consequences
at
this
stage.
This
metamorphosis
will
not
bear
fruit
if
it
is
not
rooted
in
democracy.
Europarl v8
Wir
sollten
offensichtlich
verurteilen
und
Freilassung
verlangen,
Sanktionen
auferlegen
und
Suspendierung
in
Betracht
ziehen,
aber
wenn
wir
nicht
über
verbale
Verurteilung
und
moralische
Unterstützung
hinausgehen,
wird
diese
Handlung
keine
Früchte
tragen.
We
obviously
should
condemn
and
demand
liberation,
impose
sanctions
and
consider
suspension
but,
if
we
do
not
go
beyond
this
verbal
condemnation
and
moral
support,
there
will
be
no
fruit
from
this
action.
Europarl v8
Vermutlich
gibt
es
jedoch
nichts
Interessantes
und
Fortschrittliches
zu
berichten,
da
die
Initiativen
der
Nichtregierungsorganisationen,
auf
die
sich
das
Programm
hauptsächlich
bezieht,
keine
Früchte
tragen
können,
wenn
in
den
Mitgliedstaaten
zu
diesem
Thema
kein
öffentlicher
Dialog
geführt
wird,
der
die
nationalen
und
regionalen
Parlamente
beschäftigt,
wo
diese
denn
existieren,
und
der
den
Parteien,
den
Institutionen
der
kommunalen
Verwaltung
und
den
sozialen
Trägern
ihre
Option
und
Verantwortung
vor
Augen
führt,
die
gesamte
Gesellschaft
für
das
Thema
der
Beteiligung
der
Frauen
zu
sensibilisieren,
ein
Thema,
das
die
Zukunft
der
Gesellschaft
insgesamt
und
nicht
nur
die
Zukunft
der
Frauen
betrifft.
However,
I
suspect
that
it
has
nothing
interesting
or
progressive
to
tell
us,
because
the
initiatives
of
the
non-governmental
organisations,
to
which
the
programme
mainly
refers,
cannot
bear
fruit
if
there
is
no
public
dialogue
in
the
Member
States
on
the
subject
which
will
engage
the
parliaments,
national
and
regional,
where
they
exist,
and
will
bring
parties,
local
authorities
and
social
agencies
face
to
face
with
their
options
and
responsibilities,
in
order
to
make
the
whole
of
society
aware
of
the
issue
of
the
participation
of
women,
an
issue
which
concerns
the
future
of
the
whole
of
society
and
not
just
the
future
of
women.
Europarl v8
Was
die
Lissabon-Strategie
betrifft,
da
muss
ich
dem
Ratsvorsitz
und
der
Kommission
gratulieren,
weil
sie
endlich
begriffen
haben,
was
wir
seit
Ewigkeiten
sagen:
Wenn
Kommission
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
nicht
umfassendere
Befugnisse
und
Zuständigkeiten
erhält
als
ihr
2000
übertragen
wurden,
wird
die
Lissabon-Strategie
keine
Früchte
tragen.
As
regards
the
Lisbon
Strategy,
I
must
congratulate
the
Presidency
and
the
Commission
on
having
finally
realised
what
we
have
been
saying
for
ages:
unless
the
Commission
is
awarded
wider
powers
and
responsibilities
within
the
Lisbon
Strategy
than
it
was
given
in
2000,
the
Lisbon
Strategy
will
not
bear
fruit.
Europarl v8
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
man
sich
bei
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
zu
weit
von
deren
Ursprung
entfernt7
und
den
Schwerpunkt
zu
sehr
auf
die
Geldpolitik
gelegt
hat,
die
analog
zur
Strukturfondspolitik
kurzfristig
keine
Früchte
tragen
kann.
The
Committee
has
already
noted
that
the
BEPG
have
deviated
from
their
original
paths7,
focusing
too
much
on
monetary
policy,
which,
like
Structural
Funds
policy,
cannot
bear
fruit
in
the
short
term.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
daß
man
dort
einem
Forschungsvorhaben
nachhängt,
das
überhaupt
keine
Früchte
mehr
tragen
wird.
The
Legal
Affairs
Committee
has
decided
unanimously
to
give
its
opinion
in
the
form
of
two
amend
ments.
EUbookshop v2
Eine
engere
wirtschaftliche
und
monetäre
Integration
wird
keine
Früchte
tragen,
wenn
nicht
gleichzeitig
beispielsweise
eine
enge
und
aktive
gemeinsame
Industriepolitik
betrieben
wird.
But
the
new
demands
of
mobility,
flexibility
and
training
do
not
mesh
perfectly
with
the
possibilities
of
the
millions
who
have
been
jobless
for
so
long
and
for
whom
unemployment
threatens
to
become
hereditary.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
der
europäischen
Organisationen
des
Handwerks
und
der
KMU
kann
keine
Früchte
tragen
ohne
einen
konstruktiven
Dialog
mit
den
europäischen
Institutionen,
vor
allem
mit
der
Kommission
und
hier
insbesondere
mit
der
GD
XXIII.
Action
on
the
part
of
the
European
federations
of
craft,
trades
and
small
enterprises
would
not
be
fruitful
without
a
constructive
dialogue
with
the
European
institutions,
in
particular
the
Commission
and
the
staff
of
Directorate
General
XXIII.
EUbookshop v2
Die
Kontamination
der
Felder
und
Gärten
mit
solchen
Insekten
verursacht
natürlich
erhebliche
Verluste,
da
die
betroffenen
Pflanzen
entweder
weniger
Ertrag
bringen
oder
überhaupt
keine
Früchte
tragen.
Naturally,
contamination
of
the
fields
and
gardens
with
such
bugs
causes
significant
losses,
since
the
affected
plants
either
produce
less
yield
or
do
not
bear
fruit
at
all.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wirtschaft,
deren
Leistung
im
billigsten
Herstellungspreis
und
niedrigsten
Kosten
wurzelt,
kann
nicht
blühen
und
was
nicht
blüht,
wird
auch
keine
Früchte
tragen
können.
An
economy
routed
in
the
cheapest
production
costs
and
the
lowest
overall
costs
is
not
going
to
be
able
to
blossom.
And
what
does
not
blossom
is
not
going
to
bear
fruits.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
Jesus
hat
nicht
gesagt,
überhaupt:
arme
Ding,
Es
spielt
keine
Früchte
tragen,
weil
der
andere.
The
Lord
Jesus
did
not
say
at
all:
poor
thing,
It
does
not
bear
fruit
because
of
the
other.
ParaCrawl v7.1