Translation of "Keine besonderen maßnahmen erforderlich" in English

Es sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich.
No particular measures are required.
TildeMODEL v2018

Tritt eine Erschütterung während einer Lesepause auf sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich.
If a vibration occurs during a reading pause, no special measures are necessary.
EuroPat v2

Wenn niedriger Druck keine Beschwerden verursacht, sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich.
If low pressure does not cause discomfort, special measures are not required.
ParaCrawl v7.1

Dieses Anpressen macht keine besonderen Maßnahmen erforderlich.
This pressing on does not require any special measures.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung der Erläuterungen im vorangehenden Abschnitt scheinen keine besonderen Maßnahmen erforderlich, um künftig die Einhaltung der Verpflichtungen zu gewährleisten.
In view of the information given above, specific measures do not seem necessary to ensure future compliance.
TildeMODEL v2018

Bei der Anordnung sind für das Auffrischen keine besonderen Maßnahmen erforderlich, wenn das Auf frischen der im Speicher gespeicherten Datenwörter durch das periodische Auslesen bei der Darstellung der Zeichen am Bildschirm erfolgt.
In the inventive arrangement, no special measures are required for renewing the memory contents when such renewal of the data words stored in the memory is undertaken in accordance with the periodic readout of the characters to be displayed on the picture screen.
EuroPat v2

Die abfallenden Oberflächen des Wanderbettes entsprechen vorzugsweise dem sich bei dem speziellen Schüttgut ausbildenden Schüttwinkel, so daß keine besonderen Maßnahmen erforderlich sind, um die Neigung der Oberfläche des Wanderbettes einzustellen.
The sloping surfaces of the travelling bed correspond preferably to the angle of repose formed when a particular bulk material is being used, and obviate the need for special procedures to adjust the surface of the travelling bed to accord with the shape of the bulk material.
EuroPat v2

Der Schmiermittelverteiler ist zweckmäßigerweise in dem Schmiermittelvorratsbehälter angeordnet, in dem er in der darin enthaltenen Schmiermittelmenge zumindest teilweise untergetaucht sein kann, so daß etwaige unvermeidlich auftretende Leckagen keine besonderen zusätzlichen Maßnahmen erforderlich machen.
The lubricant distributor is expediently arranged in the lubricant supply container in which it is at least partly submerged in the amount of lubricant contained in it and so any unavoidably occurring leakages do not require special additional measures.
EuroPat v2

Bei der Entwässerung von Aminlösungen sind hinsichtlich der Trennschicht der Membran keine besonderen Maßnahmen erforderlich, da das Trennschichtmaterial, Polyvinylalkohol durch die Vernetzung ohnehin beständig gegen heiße Aminlösungen ist.
When dehydrating amine solutions, no special measures are necessary with respect to the separating layer of the membranes since the separating layer material, i.e. polyvinyl alcohol, is already resistant against hot amine solutions due to crosslinking.
EuroPat v2

Weiterhin wurde gefunden, daß die farbigen Faserflocken im Trägermedium nicht zum Absetzen oder Aufschwimmen neigen und dadurch bei der Verarbeitung, keine besonderen Maßnahmen erforderlich sind, um diese Störungen zu verhindern.
It has also been found that the colored fiber flocks do not have any tendency to sink or float in the carrier medium, therefore, no special measures need be taken during processing to prevent these problems.
EuroPat v2

Dabei sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich, auf die bei der Auslegung der Wicklung Rücksicht genommen werden müßte.
No special measures are necessary which would have to be taken into consideration in the design of the winding.
EuroPat v2

Da die Übertragung des Antriebsdrehmoments von der Welle auf die Zylinderhülse einfach durch axiales Anstellen der Zylinderhülse gegen das Drehmomentübertragungsglied erfolgt, sind bei einem Zylinderwechsel keine besonderen Maßnahmen erforderlich, um die Antriebsverbindung zwischen Welle und Zylinderhülse zu unterbrechen und wiederherzustellen.
Since the driving torque is transferred from the shaft to the cylinder sleeve simply by axially setting the cylinder sleeve against the torque transfer element, no special measures are required when exchanging cylinders in order to interrupt and restore the driving connection between the shaft and the cylinder sleeve.
EuroPat v2

Bei der Entwässerung von Aminlösungen sind hinsichtlich der Trennschicht der Membran keine besonderen Maßnahmen erforderlich, da das Trennschichtmaterial, Polyvinylalkohol durch die Nachvernetzung ohnehin beständig gegen heiße Aminlösungen ist.
When dehydrating amine solutions, no special measures are necessary with respect to the separating layer of the membranes since the separating layer material, i.e. polyvinyl alcohol, is already resistant against hot amine solutions due to crosslinking.
EuroPat v2

Aufgrund des kompletten Austauschs des Sockels sind auch keine besonderen Maßnahmen mehr erforderlich, um den Arbeitsmodul in die richtige Arbeitsebene zu bringen.
As a result of the complete exchange of the base, it is also no longer necessary to take special steps to bring the work module into the correct work plane.
EuroPat v2

Der pH-Wert natürlicher Böden liegt durchweg in einem Bereich von 4 bis 9, im allgemeinen sogar 5,5 bis 8, so daß keine besonderen Maßnahmen erforderlich sind.
The pH of naturally occurring soils is always in a range from 4 to 9, in general even 5.5 to 8, so that no particular measures are necessary.
EuroPat v2

Da dazu keine besonderen weiteren Maßnahmen erforderlich sind, kann diese Behandlung in einfachen Apparaturen, wie zum Beispiel in einem Sprüh-, Puddle- oder Tauchentwickler, bei Raumtemperatur vorgenommen werden.
Because no additional special, further measures are required for this step, this treatment can be undertaken in a simple apparatus such as, for example, in a spray, puddle, or immersion developer, at room temperature.
EuroPat v2

Die EU ist ebenfalls der Auffassung, dass keine besonderen Maßnahmen erforderlich sind, wird jedoch die Situation beobachten, um zu prüfen, ob allgemeine Maßnahmen zur Bekämpfung der Steuervermeidung ausreichen, um den digitalen Risiken zu begegnen.
The EU agrees that no special action needed but will monitor the situation to see if general anti-avoidance measures are enough to address digital risks.
TildeMODEL v2018

So ist zu allererst hervorzuheben, dass zur Befestigung des Polrades nun keine besonderen Maßnahmen erforderlich sind.
Thus, the first point to be emphasized is that now no special measures are required for fastening the magnet wheel.
EuroPat v2

Es sind also keine besonderen Maßnahmen erforderlich, um Kurzschlüsse zu vermeiden, die beim Zerstören von planaren Fuses auftreten können.
There is therefore no need for any special measures in order to avoid short circuits, which can occur when planar fuses are destroyed.
EuroPat v2

Für die meisten Frakturen sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich, mit der Ausnahme, dass das Verhalten des Kindes, die sorgfältige Behandlung und das Wickeln stärker beachtet werden.
And most of the fractures do not require any special measures at all, except that increased attention to the child's behavior, careful treatment and swaddling.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich, aber es lohnt sich, Schuhüberzieher und ein Papiertuch zu kaufen.
Of course, no special actions are required, but it is worth buying shoe covers and a paper towel.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich, aber es lohnt sich, Schuhabdeckungen und ein Papiertuch zu kaufen.
Of course, no special actions are required, but it is worth buying shoe covers and a paper towel.
ParaCrawl v7.1