Translation of "Keine antwort auf" in English

Der Euro bietet keine Antwort auf die unterschiedliche Leistungsfähigkeit der Volkswirtschaften.
The euro cannot provide the answer to the different levels of productivity in the individual economies.
Europarl v8

Aber alte Lösungen sind keine Antwort auf neue wirtschaftliche Probleme.
But old solutions are no answer to new economic problems.
Europarl v8

Knüppel, Tränengas und Muskelkraft sind keine Antwort auf Probleme.
Problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.
Europarl v8

Aber ich habe bisher keine Antwort auf diese Frage erhalten.
So far, however, I have not received an answer to my question.
Europarl v8

Wir haben keine Informationen und keine Antwort auf die gestellten Fragen erhalten.
No information has been made available to us, and we received no response to the questions we asked.
Europarl v8

Ich möchte lediglich feststellen, daß wir keine Antwort auf unsere Fragen erhalten.
I only want to establish that our questions are not being answered.
Europarl v8

Leider habe ich bis heute keine Antwort auf dieses Schreiben erhalten.
I am sorry to say that so far I have not received a reply to this letter.
Europarl v8

Leider habe ich keine Antwort auf diese spezielle Frage erhalten.
Unfortunately, I did not receive an answer to that specific question.
Europarl v8

So erhalten wir auch keine Antwort auf all unsere Fragen.
That is also why we are getting no answer to all our questions.
Europarl v8

Von den Verwendern ging keine vollständige Antwort auf den Fragebogen ein.
No user submitted a complete questionnaire reply.
DGT v2019

Ich habe noch immer keine Antwort auf diese Fragen erhalten.
I have still not had a reply to these questions.
Europarl v8

Meine Bemerkungen waren keine Antwort auf Herrn Tannocks Ausführungen.
My intervention was not in response to Mr Tannock's intervention.
Europarl v8

Der Ausschuss der Regionen stellt keine Antwort auf die Anliegen der Regionen dar.
The Committee of the Regions is not the answer to the regions’ laments.
Europarl v8

Der Bau von Grenzzäunen allein ist keine Antwort auf diese menschliche Tragödie.
Fences alone are not the answer to this human tragedy.
Europarl v8

Bis heute haben wir keine Antwort auf unsere Petition erhalten.
To date we have received no answer to our petition.
Europarl v8

Leider kann zumindest ich keine positive Antwort auf diese Fragen geben.
Unfortunately, I for one cannot give a positive answer to these questions.
Europarl v8

Der Bericht enthält keine echte Antwort auf diese Fragen.
There is no real answer.
Europarl v8

Ich kann Ihnen keine genaue Antwort auf diese weitere Zusatzfrage geben.
I am not in a position to give a precise response to this supplementary question.
Europarl v8

Mit anderen Worten, sie wussten keine Antwort auf die Frage.
In other words, they failed to answer the question.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sind Exporterstattungen keine Antwort auf die Krise.
I do not believe that export refunds are the answer to this crisis.
Europarl v8

Leider haben wir bisher noch keine Antwort auf diese einfachen Fragen erhalten.
Unfortunately, as yet we have no answer to these simple questions.
Europarl v8

Diese Richtlinie ist keine Antwort auf diese neuen Herausforderungen.
This directive is not a response to these new challenges.
Europarl v8

Der neue Konvent kann selbstverständlich keine Antwort auf alle diese Fragen erteilen.
Needless to say, the new Convention cannot provide answers to all those questions.
Europarl v8

Ich kann Ihnen keine konkrete Antwort auf den Vorfall geben.
I cannot give you a definite answer on the incident.
Europarl v8

Der Bericht gibt keine Antwort auf diese Fragen.
The report does not answer these questions.
Europarl v8

Ich finde hier keine Antwort auf meine Frage.
I ca n't find the answer to my question here.
KDE4 v2

Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage.
There is no answer to your question.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist keine Antwort auf die Frage.
You're not answering the question.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt keine Antwort auf eure Frage.
There is no answer to your question.
Tatoeba v2021-03-10