Translation of "Kein stimmrecht haben" in English
Die
Vertreter
der
Unternehmen
und
Verbraucher
werden
kein
Stimmrecht
haben.
The
industry
and
consumer
representatives
shall
have
no
voting
rights.
TildeMODEL v2018
Die
letztgenannten
Mitglieder,
die
kein
Stimmrecht
haben,
werden
von
der
Kommission
ernannt.
These
representatives,
who
will
not
have
voting
rights,
will
be
appointed
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Satzung
kann
jedoch
Aktionären,
die
kein
Stimmrecht
haben,
die
Teilnahme
verbieten.
However,
the
statutes
may
prohibit
shareholders
having
no
voting
rights
from
attending
the
meeting.
EUbookshop v2
Die
Juni-Bewegung
legt
auch
Wert
darauf,
daß
jene
ein
Wort
mitreden
können,
die
kein
Stimmrecht
haben,
weil
sie
nach
uns
kommen.
The
June
Movement
also
insists
on
representing
those
who
have
no
voting
rights,
those
who
will
come
after
us.
Europarl v8
Unter
der
Labour-Regierung
von
Harold
Wilson
wurde
im
Jahr
1968
eine
Reform
versucht,
wonach
es
den
erblichen
Peers
weiterhin
gestattet
sein
sollte,
im
House
of
Lords
zu
verbleiben
und
an
den
Debatten
teilnehmen
zu
dürfen,
jedoch
kein
Stimmrecht
mehr
zu
haben.
In
1968,
the
Labour
Government
of
Harold
Wilson
attempted
to
reform
the
House
of
Lords
by
introducing
a
system
under
which
hereditary
peers
would
be
allowed
to
remain
in
the
House
and
take
part
in
debate,
but
would
be
unable
to
vote.
Wikipedia v1.0
Bezüglich
des
zuvor
vorgeschlagenen
elektronischen
Abstimmungssystems
erinnert
Herr
HICK
daran,
dass
die
Delegierten
gemäß
der
Geschäftsordnung
kein
Stimmrecht
haben.
As
for
the
formerly
proposed
electronic
voting
system,
Mr
Hick
recalls
that,
according
to
the
rules,
the
delegates
have
no
voting
rights.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
trifft
seine
Entscheidungen
mit
Zweidrittelmehrheit
der
stimmberechtigten
Mitglieder,
mit
Ausnahme
der
drei
unabhängigen
Persönlichkeiten,
die
kein
Stimmrecht
haben.
The
administrative
board
will
take
decisions
by
a
two-thirds
majority
of
its
members,
each
of
whom
will
have
one
vote,
with
the
exception
of
the
three
independent
experts
who
will
not
be
entitled
to
vote.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
mehr
hingenommen
werden,
dass
europäische
Länder
im
IWF
vertreten
sind,
die
über
keine
eigene
Währung
verfügen,
während
diejenigen
Einrichtungen,
die
die
Einheitswährung
insgesamt
vertreten,
kein
Stimmrecht
haben.
It
is
no
longer
acceptable
for
the
IMF
to
include
European
countries
which
do
not
have
their
own
currency
while
authorities
which
represent
the
single
currency
overall
are
not
entitled
to
vote.
TildeMODEL v2018
Die
Vertreter
der
Vertragsstaaten
können
von
technischen
Beratern
unterstützt
werden,
die
an
den
Tagungen
teilnehmen
dürfen,
aber
kein
Stimmrecht
haben.
Delegates
representing
contracting
States
may
be
assisted
by
technical
advisers
who
may
participate
in
the
meetings
but
shall
have
no
vote.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
mehr
hingenommen
werden,
dass
die
Einrichtungen,
die
die
Einheitswährung
insgesamt
vertreten,
kein
Stimmrecht
haben.
It
is
no
longer
acceptable
for
authorities
which
represent
the
single
currency
overall
not
to
be
entitled
to
vote.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
mehr
hingenommen
werden,
dass
europäische
Länder
im
IWF
vertreten
sind,
die
über
keine
eigene
Währung
verfügen,
während
diejenigen
Einrichtungen,
die
die
Einheitswährung
insgesamt
vertreten,
kein
Stimmrecht
haben.
It
is
no
longer
acceptable
for
the
IMF
to
include
European
countries
which
do
not
have
their
own
currency
while
authorities
which
represent
the
single
currency
overall
are
not
entitled
to
vote.
TildeMODEL v2018
Um
Interessenkonflikte
auszuschließen,
sieht
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Weiteren
vor,
dass
die
Vertreter
der
betroffenen
Industriezweige
keine
bestimmten
Organisationen
vertreten
dürfen
und
dass
sie
kein
Stimmrecht
haben.
Furthermore,
the
Common
position
provides
that
in
order
to
exclude
cases
of
conflict
of
interest,
these
professionals
should
not
represent
specific
organisations
and
that
they
will
not
have
the
right
to
vote.
TildeMODEL v2018
Besonders
unannehmbar
ist
der
Vorschlag,
daß
Bürger,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
ihrer
Geburt
leben,
kein
Stimmrecht
haben
sollen,
solange
sie
nicht
wenigstens
fünf
Jahre
dort
wohnen.
The
Parliament
has
frequently
expressed
the
view
that
continuation
of
the
Multifibre
Arrangement
must
be
contingent
on
acceptable
bilateral
agreements.
EUbookshop v2
Deshalb
wird
das
Parlament
im
konkreten
Fall
dieser
Stiftung
künftig
drei
Vertreter
benennen,
die
zwar
kein
Stimmrecht
haben,
die
aber
im
Vorstand
vertreten
sind
und
die
besonders
kompetent
im
Hinblick
auf
den
Tätigkeitsbereich
der
Stiftung
sind.
That
is
why,
in
the
specific
case
of
this
Foundation,
Parliament
will
henceforth
nominate
three
representatives,
without
the
right
to
vote,
true,
but
three
representatives
on
the
Governing
Board,
provided
they
are
particularly
skilled
in
the
Foundation's
areas
of
activity.
Europarl v8
Die
Delegation
des
Parlaments
setzt
sich
aus
15
Mitgliedern
und
15
Stellvertretern
(die
außer
bei
Abwesenheit
eines
Mitglieds
ihrer
Fraktion
kein
Stimmrecht
haben)
zusammen.
The
European
Parliament
delegation
consists
of
15
members
and
15
substitutes
(the
latter
without
a
right
to
vote
except
in
the
absence
of
a
member
of
their
political
group).
EUbookshop v2
In
diesen
Aus
schüssen
sind
mit
jeweils
derselben
Zahl
von
Vertretern
die
Arbeitgeber,
die
Gewerkschaften,
das
Bildungswesen
und
'andere
Interessen'
repräsentiert
(wobei
letztere
kein
Stimmrecht
haben).
These
committees
have
an
equal
number
of
employer
and
trade
union
members,
educational
representatives
and
"other
interests'
(who
have
no
voting
rights).
EUbookshop v2
Als
Zusammensetzung
schlug
das
Ministerium
vier
Mitglieder
der
Berufsbildungsschüsse,
zwei
Eltern
und
den
Schulleiter
vor,
der
jedoch
kein
Stimmrecht
haben
soll.
It
suggested
a
composition
of
4
VEC
members
and
2
parents
with
the
principal
being
present
in
a
nonvoting
capacity.
EUbookshop v2
Jedes
Mitglied
besitzt
eine
Stimme,
mit
Ausnahme
der
drei
unabhängigen
Persönlichkeiten
und
des
leitenden
Direktors,
die
kein
Stimmrecht
haben.
Each
member
shall
have
one
vote,
with
the
exception
of
the
three
independent
members
and
of
the
Executive
Director,
who
shall
not
be
entitled
to
vote.
TildeMODEL v2018
Die
assoziierten
Mitglieder
dürfen
ebenfalls
an
den
Sitzungen
der
fakultativen
Kommissionen
teilnehmen,
wo
sie
Mitspracherecht
aber
kein
Stimmrecht
haben.
They
are
allowed
to
take
part
in
the
meetings
of
the
non-mandatory
commissions
where
they
have
the
right
to
take
the
floor
but
not
to
vote
ParaCrawl v7.1
Das
hat
zur
Folge,
dass
Wanderarbeiter
und
Angehörige
der
ärmeren
Schichten
praktisch
kein
Stimmrecht
haben
-
auf
"eine
extrem
indirekte,
libanesische
Art",
so
Kfoury,
wÃ1?4rden
die
privilegierten,
pro-westlichen
Klassen
bevorzugt.
The
effect
is
that
migrant
workers
and
the
poorer
classes
are
effectively
disenfranchised
in
"a
form
of
extreme
gerrymandering,
Lebanese
style,"
favoring
the
privileged
and
pro-Western
classes.
ParaCrawl v7.1
Die
assoziierten
Mitglieder
dürfen
in
den
fakultativen
Kommissionen
vertreten
sein,
wo
sie
Mitspracherecht,
aber
kein
Stimmrecht
haben.
The
associate
members
can
be
represented
in
the
non-mandatory
commissions
and
have
the
right
to
take
the
floor
but
not
to
vote.
ParaCrawl v7.1