Translation of "Kaum dass" in English
Es
wird
kaum
vorkommen,
dass
polnische
Landwirte
Land
in
den
Niederlanden
aufkaufen.
It
is
scarcely
Polish
farmers
who
are
buying
up
Dutch
land.
Europarl v8
Deshalb
kann
wohl
kaum
behauptet
werden,
dass
die
Grünen
ihn
abgelehnt
hätten.
It
therefore
cannot
be
said
that
the
Greens
opposed
it.
Europarl v8
Man
kann
kaum
sagen,
dass
dies
von
Erfolg
gekrönt
war.
It
could
scarcely
be
said
that
this
has
been
a
success.
Europarl v8
Es
kann
kaum
überraschen,
dass
den
Worten
keine
Taten
folgen.
It
is
hardly
surprising
that
actions
do
not
follow
words.
Europarl v8
Es
wird
Sie
kaum
erstaunen,
dass
ich
diese
Entwicklung
begrüße.
It
will
not
surprise
you
that
I
welcome
this.
Europarl v8
Und
ich
wette,
dass
kaum
jemand
im
Westen
ihnen
geglaubt
hat.
And
I'll
lay
a
wager
that
barely
anyone
in
the
West
believed
them.
TED2020 v1
Ich
kann
kaum
glauben,
dass
ich
atme.
I
can
barely
believe
I'm
breathing.
TED2020 v1
Das
Gelände
wurde
überbaut,
so
dass
kaum
noch
Spuren
überblieben.
The
site
was
built
over
so
that
almost
no
trace
of
it
remains.
Wikipedia v1.0
Die
Zeiten
waren
so
unsicher
geworden,
dass
kaum
Aufzeichnungen
geführt
wurden.
Meanwhile,
times
had
become
so
uncertain
that
hardly
any
more
written
records
were
kept.
Wikipedia v1.0
Kaum
dass
er
den
Polizisten
sah,
ergriff
er
die
Flucht.
As
soon
as
he
saw
the
policeman,
he
ran
away.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rannte
weg,
kaum
dass
er
mich
sah.
He
ran
away
as
soon
as
he
saw
me.
Tatoeba v2021-03-10
Kaum
dass
wir
uns
gesetzt
hatten,
brachte
sie
uns
Kaffee.
As
soon
as
we
sat
down,
she
brought
us
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
kaum
Hoffnung
darauf,
dass
er
sich
erholen
wird.
There
is
little
hope
that
he
will
recover.
Tatoeba v2021-03-10
Kaum
dass
sich
das
Schiff
in
Bewegung
setzte,
wurde
er
seekrank.
As
soon
as
the
ship
began
to
move,
he
got
seasick.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
kaum
glauben,
dass
du
hier
bist.
I
can
hardly
believe
you're
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
kaum
anzunehmen,
dass
er
die
Hausaufgaben
selbst
gemacht
hat.
It's
unlikely
that
he
did
his
homework
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schoss,
kaum
dass
er
mich
sah.
Tom
fired
his
gun
as
soon
as
he
saw
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sprang
aus
dem
Bett,
kaum
dass
der
Wecker
klingelte.
Tom
jumped
out
of
bed
as
soon
as
the
alarm
clock
went
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
die
Schule
anfängt.
I
can't
wait
for
school
to
start.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
kaum
glauben,
dass
das
nicht
funktionierte.
I
can't
believe
that
didn't
work.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
roch
Marias
Parfum,
kaum
dass
er
in
das
Zimmer
trat.
Tom
smelled
Mary's
perfume
as
soon
as
he
entered
the
room.
Tatoeba v2021-03-10
Kaum
dass
Tom
zur
Tür
hinausging,
fing
Maria
an
zu
weinen.
As
soon
as
Tom
walked
out
the
door,
Mary
began
to
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schüler
rannten,
kaum
dass
die
Glocke
läutete,
aus
der
Klasse.
The
students
stormed
out
of
the
class
as
soon
as
the
bell
rang.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
kaum
anzunehmen,
dass
Tom
damit
aufhören
wird.
Tom
is
very
unlikely
to
stop
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erkannte
Tom
und
Maria,
kaum
dass
sie
das
Zimmer
betraten.
I
recognized
Tom
and
Mary
as
soon
as
they
walked
into
the
room.
Tatoeba v2021-03-10