Translation of "Kaum bekannte" in English
Das
ist
eine
kaum
bekannte
Tatsache
über
Jesus.
Yeah.
This
is
a
little-known
fact
about
jesus
--
OpenSubtitles v2018
Sie
erkunden
auf
der
Insel
entlegene,
kaum
bekannte
Spots
von
gewaltiger
Schönheit.
They
explored
the
island’s
most
remote
spots,
little
known
to
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Das
Blutwurzrhizom
enthält
so
viele
Gerbstoffe
wie
kaum
eine
andere
bekannte
Pflanze.
Tormentil's
rhizome
contains
more
tannins
than
almost
any
other
known
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
kaum
bekannte
Aminosäure
L-Threonin
ist
ebenfalls
eine
essentielle
Aminosäure.
The
little-known
amino
acid
L-threonine
is
also
an
essential
amino
acid.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
im
Kunstmuseum
Liechtenstein
konzentriert
sich
auf
das
kaum
bekannte
Frühwerk.
The
exhibition
at
the
Kunstmuseum
Liechtenstein
focuses
on
his
lesser-known
early
work.
ParaCrawl v7.1
Agathaumas
ist
eine
kaum
bekannte
Gattung
von
Vogelbeckensauriern
(Ornithopoda)
aus
der
Gruppe
der
Ceratopsidae.
It
was
the
first
ceratopsian
known
to
science,
though
relatively
little
is
known
about
it.
Wikipedia v1.0
Alles
klar,
eine
kaum
bekannte
Tatsache...
der
originale
Chewys
hatte
eine
zweite
Etage.
All
right,
little-known
fact...
the
original
Chewy's
had
a
second
floor.
OpenSubtitles v2018
Vertreten
sind
aber
auch
kaum
bekannte
Namen
wie
Ella
Bergmann-Michel,
René
Halkett
oder
Franz
Roh.
Little-known
artists
such
Ella
Bergmann-Michel,
René
Halkett,
and
Franz
Roh
are
also
represented.
ParaCrawl v7.1
Welcher
kaum
bekannte
Wettbewerb
zwischen
Pelargir
und
Umbar
ist
nur
den
Bewohnern
ein
Begriff?
What
is
a
little-known
contest
between
Pelargir
and
Umbar
that
only
its
residents
are
aware
of?
ParaCrawl v7.1
Er
verwies
auf
die
noch
kaum
bekannte
und
wenig
erforschte
Kraft
des
eigenen
Körpers
zur
Regeneration.
He
referred
to
the
body's
own
regenerative
powers,
which
are
as
yet
little
understood
and
little
researched.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
bekannte
Touristenattraktionen
und
die
Preise
für
Hostels
und
Essen
sind
recht
erschwinglich.
There
are
hardly
any
well
known
tourist
attractions
and
the
prices
for
hostels
and
food
are
quite
affordable.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
im
Kunstmuseum
Liechtenstein
und
der
begleitende
Katalog
konzentrieren
sich
auf
das
kaum
bekannte
Frühwerk.
The
exhibition
at
the
Kunstmuseum
Liechtenstein
and
the
accompanying
catalogue
focus
on
his
lesser-known
early
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
dieser
Kampagne
zielt
darauf
ab,
durch
Erfolgsgeschichten
und
kaum
bekannte
Facetten
Luxemburgs
die
Stärken
und
die
Vielfalt
der
luxemburgischen
Wirtschaft
in
dynamischer
Weise
aufzuzeigen.
This
campaign
is
designed
to
dynamically
reveal
the
strength
and
diversity
of
the
Luxembourg
economy
through
success
stories
and
little-known
facets
of
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Dabei
segelten
sie
vom
Kap
der
Guten
Hoffnung
ostwärts
in
kaum
bekannte
Gewässer
die
neue
Route
nach
Goa.
They
sailed
from
the
Cape
of
Good
Hope
eastward
into
little-known
waters
of
the
newly
discovered
route
to
Goa.
Wikipedia v1.0
Jelzin
wählte
1999
Putin
aus,
der
damals
der
kaum
bekannte
Chef
des
FSB
(früher
KGB)
war.
In
1999,
Yeltsin
picked
Putin,
who
was
then
the
little-known
head
of
the
FSB
(formerly
the
KGB).
News-Commentary v14
Im
Verzeichnis
wurde
die
Insel
komplett
erfasst,
und
es
wurden
bislang
kaum
bekannte
bzw.
noch
unentdeckte
Gebiete
im
Inselinnern,
darunter
Waldhabitate,
aufgenommen.
The
inventory
covered
the
whole
island
and
included
sites
hitherto
little
known
or
as
yet
undiscovered
in
the
interior
of
the
island,
including
forest
habitats.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
umfaßt
neue,
bisher
kaum
bekannte
negative,
aber
auch
positive
Aspekte
(wie
die
Erfahrungen
der
südostasiatischen
Staaten
mit
Japan
zeigen)
und
kann
mittel-
und
langfristig
erhebliche
Auswirkungen
zeitigen.
This
issue
raises
new
considerations,
hitherto
little
explored,
with
negative
but
also
positive
(e.g.
the
South
East
Asian
countries'
experience
with
Japan)
implications,
which
may
have
significant
medium-
and
long-term
consequences.
TildeMODEL v2018
Doch
weder
in
der
Kommissionsmitteilung,
noch
im
Abschlussdokument
der
Kiewer
Konferenz
wird
klar
beschrieben,
wie
bislang
kaum
oder
nicht
bekannte,
aber
durchaus
vorhersehbare
neue
Umweltprobleme
in
den
genannten
Ländern
zukünftig
vermieden
werden
können.
However,
neither
the
Commission
communication
nor
the
Kiev
conference's
final
declaration
describes
clearly
how
new
environmental
problems,
which
are
hardly
known
or
unknown
at
present
but
which
are
wholly
predictable,
can
be
avoided
in
future
in
the
countries
in
question.
TildeMODEL v2018
Doch
weder
in
der
Kommissionsmitteilung,
noch
im
Abschlussdokument
der
Kiewer
Konferenz
wird
klar
beschrieben,
wie
bislang
kaum
oder
nicht
bekannte,
aber
durchaus
vorhersehbare
neue
Umweltprobleme
in
den
genannten
Ländern
zukünftig
vermieden
werden
können.
However,
neither
the
Commission
communication
nor
the
Kiev
conference's
final
declaration
describes
clearly
how
new
environmental
problems,
which
are
hardly
known
or
unknown
at
present
but
which
are
wholly
predictable,
can
be
avoided
in
future
in
the
countries
in
question.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
verborgene
Schätze
–
kaum
bekannte
Objekte,
die
in
digitalisierter
Form
besonders
attraktiv
für
die
Nutzer
sein
könnten?
Are
there
hidden
treasures
–
little-known
items
that
could
be
enormously
attractive
to
users
once
digitised?
TildeMODEL v2018