Translation of "Karneval" in English
Nur
wenn
Sie
hier
sind,
ist
jeder
Sitzungstag
des
Parlaments
Karneval.
It
is
just
that
when
you
are
here,
it
is
carnival
every
day
that
Parliament
is
in
session.
Europarl v8
Hingegen
startet
der
Karneval
in
der
Hochburg
Köln:
On
the
other
hand,
the
Carnival
in
Cologne
looked
more
like
this:
GlobalVoices v2018q4
In
Brasilien
hat
der
Wahltag,
wie
im
Karneval,
eine
festliche
Atmosphäre.
In
Brazil,
election
day
is
a
festive,
carnival-type
atmosphere.
TED2020 v1
Seit
Jahren
ist
der
Karneval
auf
dem
Archipel
für
viele
Touristen
eine
Sehenswürdigkeit.
They
asked
for
suspension
of
the
Acts
of
Carnival
in
the
city
center.
Wikipedia v1.0
In
Belgien
ist
der
Karneval
die
berühmteste
Sehenswürdigkeit
von
Binche.
In
all
major
cities
and
many
towns
throughout
the
country,
Carnival
is
celebrated.
Wikipedia v1.0
Ich
hasse
Schnee
und
den
Karneval.
I
hate
snow
and
the
carnival.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
heute
ist
der
Karneval
Sinnbild
katholischer
Mentalität.
The
traditional
Carnival
food
is
fritule,
a
pastry.
Wikipedia v1.0
Der
Karneval
in
Rio
findet
im
Februar
statt.
Rio's
carnival
is
held
in
February.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
die
Einladung
zum
Karneval
morgen
bekommen?
You've
got
your
invitation
to
the
carnival
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Alle
Bürger
nehmen
zur
Kenntnis,
dass
für
heute
Abend
Karneval
angesetzt
ist.
All
citizens
take
note
that
carnival
is
decreed
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Der
Karneval
ist
vorbei,
aber
nicht
für
mich.
The
carnival
is
over,
but
not
for
me.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
sitzen
da
oben
beim
Karneval
und
feiern.
Believe
me,
the
two
of
them
are
sitting
up
at
the
carnival
right
now,
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Es
istja
noch
längst
nicht
Karneval!
The
carnival's
still
a
way
to
come.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Frohnatur
istjeden
Tag
Karneval.
Each
day
is
a
carnival
for
a
jolly
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
zum
Karneval
wollte
er
kommen.
But
he
promised
to
be
here
for
Carnival.
OpenSubtitles v2018
Karneval
ist
gut
und
schön,
aber
morgen
ist
Chico
wieder
weg.
Carnival's
very
nice,
child,
but
Chico
leaves
again
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Karneval
von
Rio
auch
in
Brasilien?
The
Carnival
in
Rio,
is
that
in
Brazil?
OpenSubtitles v2018
Richtig,
es
gibt
einen
Karneval.
That's
right,
she
said
there's
a
carnival.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
kein
Karneval,
Rogers.
This
isn't
a
carnival,
rogers.
OpenSubtitles v2018