Translation of "Karneval" in English

Nur wenn Sie hier sind, ist jeder Sitzungstag des Parlaments Karneval.
It is just that when you are here, it is carnival every day that Parliament is in session.
Europarl v8

Hingegen startet der Karneval in der Hochburg Köln:
On the other hand, the Carnival in Cologne looked more like this:
GlobalVoices v2018q4

In Brasilien hat der Wahltag, wie im Karneval, eine festliche Atmosphäre.
In Brazil, election day is a festive, carnival-type atmosphere.
TED2020 v1

Seit Jahren ist der Karneval auf dem Archipel für viele Touristen eine Sehenswürdigkeit.
They asked for suspension of the Acts of Carnival in the city center.
Wikipedia v1.0

In Belgien ist der Karneval die berühmteste Sehenswürdigkeit von Binche.
In all major cities and many towns throughout the country, Carnival is celebrated.
Wikipedia v1.0

Ich hasse Schnee und den Karneval.
I hate snow and the carnival.
Tatoeba v2021-03-10

Bis heute ist der Karneval Sinnbild katholischer Mentalität.
The traditional Carnival food is fritule, a pastry.
Wikipedia v1.0

Der Karneval in Rio findet im Februar statt.
Rio's carnival is held in February.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben die Einladung zum Karneval morgen bekommen?
You've got your invitation to the carnival tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Alle Bürger nehmen zur Kenntnis, dass für heute Abend Karneval angesetzt ist.
All citizens take note that carnival is decreed for tonight.
OpenSubtitles v2018

Der Karneval ist vorbei, aber nicht für mich.
The carnival is over, but not for me.
OpenSubtitles v2018

Die beiden sitzen da oben beim Karneval und feiern.
Believe me, the two of them are sitting up at the carnival right now, celebrating.
OpenSubtitles v2018

Es istja noch längst nicht Karneval!
The carnival's still a way to come.
OpenSubtitles v2018

Für eine Frohnatur istjeden Tag Karneval.
Each day is a carnival for a jolly man.
OpenSubtitles v2018

Aber zum Karneval wollte er kommen.
But he promised to be here for Carnival.
OpenSubtitles v2018

Karneval ist gut und schön, aber morgen ist Chico wieder weg.
Carnival's very nice, child, but Chico leaves again tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ist der Karneval von Rio auch in Brasilien?
The Carnival in Rio, is that in Brazil?
OpenSubtitles v2018

Richtig, es gibt einen Karneval.
That's right, she said there's a carnival.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch kein Karneval, Rogers.
This isn't a carnival, rogers.
OpenSubtitles v2018