Translation of "Kapital zur verfügung stellen" in English

Eine Investition tätigen ist weit mehr, als Kapital zur Verfügung stellen.
Making an investment is far more than just supplying capital.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliches Kapital für Klimarisikoversicherungen zur Verfügung stellen.
Make available additional capital for climate risk insurance
ParaCrawl v7.1

Um Samenar dieses Kapital zur Verfügung stellen zu können, waren zwei Haup­thindernisse zu nehmen.
There were two main difficulties to overcome in providing Samenar with its capital.
EUbookshop v2

Eine UBG hat den Zweck, mittelständischen Unternehmen aus Deutschland Kapital zur Verfügung zu stellen.
A UBG has available the purpose to place to medium-size enterprises from Germany capital.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptaufgabe der EIB als öffentliche Institution in den Entwicklungsländern sollte nicht nur darin bestehen, in Infrastruktur zu investieren, eine andere und gleichermaßen wichtige Aufgabe besteht nämlich darin, in Zeiten des Mangels Kapital zur Verfügung zu stellen und die Märkte zu unterstützen, wenn Privatbanken sich zurückhaltend zeigen.
The main task of the EIB as a public institution in developing countries should not only be to invest in heavy infrastructure; another and equally important task is providing capital in times of scarcity, supporting markets where private banks are reluctant.
Europarl v8

Und damit nicht genug, wenn Anleihegläubiger ihr Kapital einem Finanzunternehmen zur Verfügung stellen, kann man davon ausgehen, dass sie normalerweise Vertragsbedingungen aushandeln, die ihren Risiken entsprechen.
Moreover, when providing their capital to a financial firm, bondholders can generally be expected to obtain contractual terms that reflect the risks they face.
News-Commentary v14

Effektive Finanzmärkte ermöglichen es ihnen nun, diese Gelegenheiten trotz der erwähnten Sachzwänge zu ergreifen, indem sie sich an Investoren wenden, die das nötige Kapital zur Verfügung stellen.
Effective financial markets enable them to pursue such opportunities despite these constraints by enlisting investors to provide the capital.
News-Commentary v14

Da ein „provisorisches Comité für die Erbauung einer Kirche vor dem Dammthor“ bereits Grundstücksfragen mit der Stadt geklärt hatte und Kapital zur Verfügung stellen konnte, war es möglich, die Bauarbeiten zügig in den Jahren 1880 bis 1882 durchzuführen.
The "provisorial committee for the construction of a church in front of the Dammthor" had already settled issues of property with the town and could provide capital, so that the works could swiftly be carried out within the years 1880 to 1882.
Wikipedia v1.0

Die Kommission sieht nicht ein, warum ein marktwirtschaftlich handelnder Investor kein Kapital zur Verfügung stellen sollte, wenn davon ausgegangen werden kann, dass diese Anfangsinvestitionen dem Unternehmen dabei helfen werden, rentabel zu werden.
The Commission does not see why a market economy investor should not provide capital, if it can be expected that these initial investments would help the company become profitable in the future.
DGT v2019

Nach Angaben der hessischen Behörden wollte das Land Hessen der GmbH im Rahmen eines umfassenden Investitionsplans genügend Kapital zur Verfügung stellen, um ihre mittel- und langfristige Rentabilität auf den internationalen Weinmärkten ohne staatliche Finanzierung zu sichern.
According to the Hessen authorities, the aim of the Land was to provide enough capital to the GmbH under a comprehensive investment plan to safeguard its medium and long-term economic viability in the international wine markets, without public financing.
DGT v2019

Andere Betreiber könnten wegen der Beihilfen an Investbx vom Markt verdrängt werden, da weitere potenzielle Anleger davon abgehalten werden könnten, anderen bestehenden oder potenziellen Aktienmärkten zusätzliches Kapital zur Verfügung zu stellen.
Ofex is further concerned that Investbx would risk ‘crowding out’ other providers as a result of the provision of state aid to Investbx, namely discouraging other potential investors from providing additional capital to other existing or potential share trading markets.
DGT v2019

Kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber, der sich in einer ähnlichen Lage wie der Staat befände, wäre in der Lage gewesen, die Wirtschaftstätigkeit (von NR) aufrechtzuerhalten, ohne das Kapital erheblich aufzustocken (die FSA lockerte ihre üblichen Kapitalanforderungen nur, weil der Staat zusagte, Kapital zur Verfügung zu stellen).
No market economy operator placed in a similar situation as the State would have been able to maintain the economic activity (of NR) without realizing a significant capital increase (the FSA relaxed its normal capital requirements only because the State committed to provide capital).
DGT v2019

Für den Fall von Verlusten in dieser Tranche (nachstehend „Equity Range“ genannt) haben sich die belgischen Behörden verpflichtet, der KBC über neue KBC-Aktien zum Marktwert [19] oder hybride Wertpapiere Kapital zur Verfügung zu stellen.
In case of losses within this range (hereinafter ‘Equity Range’), the Belgian authorities undertake to provide capital to KBC in the form of new KBC shares at market value [19] or hybrid securities.
DGT v2019

Die europäischen Anleger benötigen aussagekräftige Informationen, um entscheiden zu können, welchen Unternehmen sie ihr Kapital zur Verfügung stellen.
European investors need high quality information before deciding on which companies to allocate their financial resources.
TildeMODEL v2018

Eine kosteneffektive Investmentfondsbranche wird die Risiken wirksamer streuen, zulassen, dass Kleinanleger höhere Erträge erhalten und Kapital für Investitionsvorhaben zur Verfügung stellen.
A cost-effective fund industry will diversify risk more efficiently, allow retail investors to earn higher returns and make capital available for investment projects.
TildeMODEL v2018

Kreditinstituten, die nicht in der Lage sind, das für die Erfüllung der neuen spanischen Solvenzvorschriften erforderliche Kapital zu generieren oder aus privaten Quellen zu beschaffen, wird der FROB das benötigte Kapital zur Verfügung stellen.
For credit institutions that are unable to generate or attract from private sources the capital required to reach the new solvency requirements in Spain, the FROB will provide the capital needed.
TildeMODEL v2018

Banken spielen eine wesentliche Rolle in der Wirtschaft, da sie Unternehmen Kapital zur Verfügung stellen und gleichzeitig die Ersparnis breiteren Kreisen zugänglich machen.
Banks play a critical role in the economy providing capital to business while channeling savings to the wider community.
TildeMODEL v2018

Sie investiert in einschlägige spezialisierte Risikokapitalfonds wie Frühphasenfonds, regional operierende Fonds, auf bestimmte Sektoren oder Technologien oder Forschung und technologische Entwicklung ausgerichtete Fonds, und von Inkubatoren geschaffene Fonds, die ihrerseits den KMU Kapital zur Verfügung stellen.
It shall invest in specialised venture capital funds such as early stage funds, funds operating regionally, funds focused on specific sectors, technologies or research and technological development and funds linked to incubators, which shall in turn provide capital to SMEs.
DGT v2019

Im November 2012 gab die Bank ein Joint Venture mit der Shanghai Pudong Development Bank (SPDB) bekannt, um Technik-Start-Ups mehr Kapital zur Verfügung stellen zu können.
In November 2012, the bank announced a 50-50 joint venture with Shanghai Pudong Development Bank (SPDB) to provide capital to start-up technology entrepreneurs.
WikiMatrix v1

Dafür, dass diese Firmen ihr Kapital zur Verfügung stellen, erwerben sie einen Anteil am Unternehmen.
In return for the capital these firms provide, they take a stake in the company.
EUbookshop v2

In manchen Fällen halten die steuerlichen Bestimmungen Privatpersonen wie Verwandte oder Business Angels davon ab, KMU informell Kapital zur Verfügung zu stellen.
In some instances, tax regimes discourage private persons such as relatives or Business Angels from providing informal capital to SMEs.
EUbookshop v2

Obigen Behinderungen kann sicherlich Abhilfe geschaffen werden, indem man einen juristischen, wirtschaftlichen und finanziellen Rahmen schafft, wobei Industrien und Banken dazu ermutigt werden, Venture-Kapital, Innovationskapital zur Verfügung zu stellen.
The handicaps can certainly be lessened by creating a favourable legal, economic and financial environment, with industries and banks being encouraged to make venture capital available.
EUbookshop v2

Um dieses Geld zu erhalten, muss der Anwärter persönlich reich sein oder sonst muss er an Spender angeschlossen werden die die erforderlichen Kapital zur Verfügung stellen.
To get this money, the candidate must be personally rich or else he must be connected to donors who will provide the needed funds.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Commerzbank insbesondere aufgrund des ABS-Portfolios der Dresdener Bank hohe Verluste erlitten und ihr Kapitalbedarf sich zudem aufgrund der derzeitigen Finanzmarktkrise erhöht hatte, erklärte sich die Bundesregierung bereit, der Bank 18 Mrd. EUR neues Kapital zur Verfügung zu stellen.
After Commerzbank sustained major losses, in particular deriving from the Dresdener Bank ABS portfolio, and in view of increased capital needs demanded from financial markets in the current crisis, the German Government agreed for to provide €18 billion of new capital to the bank.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds wird Anteile an privatwirtschaftlichen libanesischen KMU übernehmen, um diesen Unternehmen langfristiges Kapital zur Verfügung zu stellen und ihnen darüber hinaus institutionelle Unterstützung zu gewähren.
The Fund will seek to acquire equity stakes in privately-held Lebanese SMEs by providing these businesses with long-term capital in addition to the institutional support.
ParaCrawl v7.1