Translation of "Kapital zur verfügung stellen" in English
Eine
Investition
tätigen
ist
weit
mehr,
als
Kapital
zur
Verfügung
stellen.
Making
an
investment
is
far
more
than
just
supplying
capital.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliches
Kapital
für
Klimarisikoversicherungen
zur
Verfügung
stellen.
Make
available
additional
capital
for
climate
risk
insurance
ParaCrawl v7.1
Um
Samenar
dieses
Kapital
zur
Verfügung
stellen
zu
können,
waren
zwei
Haupthindernisse
zu
nehmen.
There
were
two
main
difficulties
to
overcome
in
providing
Samenar
with
its
capital.
EUbookshop v2
Eine
UBG
hat
den
Zweck,
mittelständischen
Unternehmen
aus
Deutschland
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
A
UBG
has
available
the
purpose
to
place
to
medium-size
enterprises
from
Germany
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptaufgabe
der
EIB
als
öffentliche
Institution
in
den
Entwicklungsländern
sollte
nicht
nur
darin
bestehen,
in
Infrastruktur
zu
investieren,
eine
andere
und
gleichermaßen
wichtige
Aufgabe
besteht
nämlich
darin,
in
Zeiten
des
Mangels
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen
und
die
Märkte
zu
unterstützen,
wenn
Privatbanken
sich
zurückhaltend
zeigen.
The
main
task
of
the
EIB
as
a
public
institution
in
developing
countries
should
not
only
be
to
invest
in
heavy
infrastructure;
another
and
equally
important
task
is
providing
capital
in
times
of
scarcity,
supporting
markets
where
private
banks
are
reluctant.
Europarl v8
Und
damit
nicht
genug,
wenn
Anleihegläubiger
ihr
Kapital
einem
Finanzunternehmen
zur
Verfügung
stellen,
kann
man
davon
ausgehen,
dass
sie
normalerweise
Vertragsbedingungen
aushandeln,
die
ihren
Risiken
entsprechen.
Moreover,
when
providing
their
capital
to
a
financial
firm,
bondholders
can
generally
be
expected
to
obtain
contractual
terms
that
reflect
the
risks
they
face.
News-Commentary v14
Effektive
Finanzmärkte
ermöglichen
es
ihnen
nun,
diese
Gelegenheiten
trotz
der
erwähnten
Sachzwänge
zu
ergreifen,
indem
sie
sich
an
Investoren
wenden,
die
das
nötige
Kapital
zur
Verfügung
stellen.
Effective
financial
markets
enable
them
to
pursue
such
opportunities
despite
these
constraints
by
enlisting
investors
to
provide
the
capital.
News-Commentary v14
Da
ein
„provisorisches
Comité
für
die
Erbauung
einer
Kirche
vor
dem
Dammthor“
bereits
Grundstücksfragen
mit
der
Stadt
geklärt
hatte
und
Kapital
zur
Verfügung
stellen
konnte,
war
es
möglich,
die
Bauarbeiten
zügig
in
den
Jahren
1880
bis
1882
durchzuführen.
The
"provisorial
committee
for
the
construction
of
a
church
in
front
of
the
Dammthor"
had
already
settled
issues
of
property
with
the
town
and
could
provide
capital,
so
that
the
works
could
swiftly
be
carried
out
within
the
years
1880
to
1882.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
sieht
nicht
ein,
warum
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
kein
Kapital
zur
Verfügung
stellen
sollte,
wenn
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
diese
Anfangsinvestitionen
dem
Unternehmen
dabei
helfen
werden,
rentabel
zu
werden.
The
Commission
does
not
see
why
a
market
economy
investor
should
not
provide
capital,
if
it
can
be
expected
that
these
initial
investments
would
help
the
company
become
profitable
in
the
future.
DGT v2019
Nach
Angaben
der
hessischen
Behörden
wollte
das
Land
Hessen
der
GmbH
im
Rahmen
eines
umfassenden
Investitionsplans
genügend
Kapital
zur
Verfügung
stellen,
um
ihre
mittel-
und
langfristige
Rentabilität
auf
den
internationalen
Weinmärkten
ohne
staatliche
Finanzierung
zu
sichern.
According
to
the
Hessen
authorities,
the
aim
of
the
Land
was
to
provide
enough
capital
to
the
GmbH
under
a
comprehensive
investment
plan
to
safeguard
its
medium
and
long-term
economic
viability
in
the
international
wine
markets,
without
public
financing.
DGT v2019
Andere
Betreiber
könnten
wegen
der
Beihilfen
an
Investbx
vom
Markt
verdrängt
werden,
da
weitere
potenzielle
Anleger
davon
abgehalten
werden
könnten,
anderen
bestehenden
oder
potenziellen
Aktienmärkten
zusätzliches
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
Ofex
is
further
concerned
that
Investbx
would
risk
‘crowding
out’
other
providers
as
a
result
of
the
provision
of
state
aid
to
Investbx,
namely
discouraging
other
potential
investors
from
providing
additional
capital
to
other
existing
or
potential
share
trading
markets.
DGT v2019
Kein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber,
der
sich
in
einer
ähnlichen
Lage
wie
der
Staat
befände,
wäre
in
der
Lage
gewesen,
die
Wirtschaftstätigkeit
(von
NR)
aufrechtzuerhalten,
ohne
das
Kapital
erheblich
aufzustocken
(die
FSA
lockerte
ihre
üblichen
Kapitalanforderungen
nur,
weil
der
Staat
zusagte,
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen).
No
market
economy
operator
placed
in
a
similar
situation
as
the
State
would
have
been
able
to
maintain
the
economic
activity
(of
NR)
without
realizing
a
significant
capital
increase
(the
FSA
relaxed
its
normal
capital
requirements
only
because
the
State
committed
to
provide
capital).
DGT v2019
Für
den
Fall
von
Verlusten
in
dieser
Tranche
(nachstehend
„Equity
Range“
genannt)
haben
sich
die
belgischen
Behörden
verpflichtet,
der
KBC
über
neue
KBC-Aktien
zum
Marktwert
[19]
oder
hybride
Wertpapiere
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
case
of
losses
within
this
range
(hereinafter
‘Equity
Range’),
the
Belgian
authorities
undertake
to
provide
capital
to
KBC
in
the
form
of
new
KBC
shares
at
market
value
[19]
or
hybrid
securities.
DGT v2019
Die
europäischen
Anleger
benötigen
aussagekräftige
Informationen,
um
entscheiden
zu
können,
welchen
Unternehmen
sie
ihr
Kapital
zur
Verfügung
stellen.
European
investors
need
high
quality
information
before
deciding
on
which
companies
to
allocate
their
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Eine
kosteneffektive
Investmentfondsbranche
wird
die
Risiken
wirksamer
streuen,
zulassen,
dass
Kleinanleger
höhere
Erträge
erhalten
und
Kapital
für
Investitionsvorhaben
zur
Verfügung
stellen.
A
cost-effective
fund
industry
will
diversify
risk
more
efficiently,
allow
retail
investors
to
earn
higher
returns
and
make
capital
available
for
investment
projects.
TildeMODEL v2018
Kreditinstituten,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
das
für
die
Erfüllung
der
neuen
spanischen
Solvenzvorschriften
erforderliche
Kapital
zu
generieren
oder
aus
privaten
Quellen
zu
beschaffen,
wird
der
FROB
das
benötigte
Kapital
zur
Verfügung
stellen.
For
credit
institutions
that
are
unable
to
generate
or
attract
from
private
sources
the
capital
required
to
reach
the
new
solvency
requirements
in
Spain,
the
FROB
will
provide
the
capital
needed.
TildeMODEL v2018
Banken
spielen
eine
wesentliche
Rolle
in
der
Wirtschaft,
da
sie
Unternehmen
Kapital
zur
Verfügung
stellen
und
gleichzeitig
die
Ersparnis
breiteren
Kreisen
zugänglich
machen.
Banks
play
a
critical
role
in
the
economy
providing
capital
to
business
while
channeling
savings
to
the
wider
community.
TildeMODEL v2018
Sie
investiert
in
einschlägige
spezialisierte
Risikokapitalfonds
wie
Frühphasenfonds,
regional
operierende
Fonds,
auf
bestimmte
Sektoren
oder
Technologien
oder
Forschung
und
technologische
Entwicklung
ausgerichtete
Fonds,
und
von
Inkubatoren
geschaffene
Fonds,
die
ihrerseits
den
KMU
Kapital
zur
Verfügung
stellen.
It
shall
invest
in
specialised
venture
capital
funds
such
as
early
stage
funds,
funds
operating
regionally,
funds
focused
on
specific
sectors,
technologies
or
research
and
technological
development
and
funds
linked
to
incubators,
which
shall
in
turn
provide
capital
to
SMEs.
DGT v2019
Im
November
2012
gab
die
Bank
ein
Joint
Venture
mit
der
Shanghai
Pudong
Development
Bank
(SPDB)
bekannt,
um
Technik-Start-Ups
mehr
Kapital
zur
Verfügung
stellen
zu
können.
In
November
2012,
the
bank
announced
a
50-50
joint
venture
with
Shanghai
Pudong
Development
Bank
(SPDB)
to
provide
capital
to
start-up
technology
entrepreneurs.
WikiMatrix v1
Dafür,
dass
diese
Firmen
ihr
Kapital
zur
Verfügung
stellen,
erwerben
sie
einen
Anteil
am
Unternehmen.
In
return
for
the
capital
these
firms
provide,
they
take
a
stake
in
the
company.
EUbookshop v2
In
manchen
Fällen
halten
die
steuerlichen
Bestimmungen
Privatpersonen
wie
Verwandte
oder
Business
Angels
davon
ab,
KMU
informell
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
some
instances,
tax
regimes
discourage
private
persons
such
as
relatives
or
Business
Angels
from
providing
informal
capital
to
SMEs.
EUbookshop v2
Obigen
Behinderungen
kann
sicherlich
Abhilfe
geschaffen
werden,
indem
man
einen
juristischen,
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Rahmen
schafft,
wobei
Industrien
und
Banken
dazu
ermutigt
werden,
Venture-Kapital,
Innovationskapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
handicaps
can
certainly
be
lessened
by
creating
a
favourable
legal,
economic
and
financial
environment,
with
industries
and
banks
being
encouraged
to
make
venture
capital
available.
EUbookshop v2
Um
dieses
Geld
zu
erhalten,
muss
der
Anwärter
persönlich
reich
sein
oder
sonst
muss
er
an
Spender
angeschlossen
werden
die
die
erforderlichen
Kapital
zur
Verfügung
stellen.
To
get
this
money,
the
candidate
must
be
personally
rich
or
else
he
must
be
connected
to
donors
who
will
provide
the
needed
funds.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Commerzbank
insbesondere
aufgrund
des
ABS-Portfolios
der
Dresdener
Bank
hohe
Verluste
erlitten
und
ihr
Kapitalbedarf
sich
zudem
aufgrund
der
derzeitigen
Finanzmarktkrise
erhöht
hatte,
erklärte
sich
die
Bundesregierung
bereit,
der
Bank
18
Mrd.
EUR
neues
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
After
Commerzbank
sustained
major
losses,
in
particular
deriving
from
the
Dresdener
Bank
ABS
portfolio,
and
in
view
of
increased
capital
needs
demanded
from
financial
markets
in
the
current
crisis,
the
German
Government
agreed
for
to
provide
€18
billion
of
new
capital
to
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
wird
Anteile
an
privatwirtschaftlichen
libanesischen
KMU
übernehmen,
um
diesen
Unternehmen
langfristiges
Kapital
zur
Verfügung
zu
stellen
und
ihnen
darüber
hinaus
institutionelle
Unterstützung
zu
gewähren.
The
Fund
will
seek
to
acquire
equity
stakes
in
privately-held
Lebanese
SMEs
by
providing
these
businesses
with
long-term
capital
in
addition
to
the
institutional
support.
ParaCrawl v7.1