Translation of "Kann unmöglich" in English

Wenn es um ihr Wohlergehen geht, kann man unmöglich geographische Grenzen ziehen.
No geographical boundaries can be placed on their prosperity.
Europarl v8

Deshalb kann es nicht unmöglich sein, daß Sie sie unterlassen.
Therefore, it should not be impossible for you to prevent them either.
Europarl v8

Wie kann es unmöglich sein, 4 ECU pro 10.000 mehr zu verwenden?
How can it be impossible to use an additional ECU 4 out of every ECU 10, 000?
Europarl v8

Was einmal Gesetz geworden ist, kann nahezu unmöglich wieder geändert werden.
What has once become law becomes almost impossible to change.
Europarl v8

Wenn nicht, kann die Türkei unmöglich die Kopenhagener Kriterien erfüllen.
If it does not, then there is no way that Turkey can comply with Copenhagen criteria.
Europarl v8

Nein, das kann ich unmöglich.
No, that's impossible!
Books v1

Tom kann das Geld unmöglich ungesehen gestohlen haben.
There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.
Tatoeba v2021-03-10

Bei einem solchen Lärm kann man doch unmöglich schlafen!
It's impossible to sleep with so much noise.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden.
This Quran is not such as could have been produced by anyone but God.
Tanzil v1

Dieser Koran kann unmöglich ohne Gott erdichtet werden.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Tanzil v1

Tom kann das unmöglich alleine machen.
Tom can't possibly do that by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann es unmöglich ernst meinen.
Tom can't possibly be serious.
Tatoeba v2021-03-10

Italiens anstehendes Verfassungsreferendum kann unmöglich mit dem Brexit-Votum von Juni verglichen werden.
Italy’s upcoming constitutional referendum cannot plausibly be compared to June’s Brexit vote.
News-Commentary v14

Und diese Aufgabe kann die Kommission unmöglich allein bewältigen!
And this is a task the Commission alone can impossibly shoulder
TildeMODEL v2018

Diese Heirat kann unmöglich Ihr Ernst sein.
You're not serious about this marriage. You can't be.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich eine dieser jungen Damen zur Frau wählen.
My dear old boy, I can't possibly pick one of these young ladies as a wife.
OpenSubtitles v2018

Philip, das kann ich unmöglich annehmen.
Philip, I cannot possibly assume this.
OpenSubtitles v2018