Translation of "Kann ihnen versichern" in English
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
uns
dafür
einsetzen
werden.
Be
assured
that
we
will
work
for
that.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Informationen
sehr
ernst
genommen
werden.
I
can
assure
you
that
this
information
will
be
handled
very
seriously.
Europarl v8
Sie
werden
es
nicht
bedauern,
das
kann
ich
Ihnen
versichern.
They
will
not
regret
it,
I
can
guarantee
that.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
die
Griechen
weder
Nationalisten
noch
Expansionisten
sind.
I
can
assure
you
that
Greeks
are
neither
nationalists
nor
expansionists.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
unser
Team
diesem
höchste
Priorität
einräumen
wird.
I
can
assure
you
that
this
is
a
very
high
priority
for
our
team.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
Japan
für
diese
Geste
sehr
dankbar
war.
I
can
assure
you
that
Japan
very
much
appreciated
that
gesture.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
jedoch
versichern,
daß
es
dem
Rat
ganz
genauso
erging.
I
can
assure
you
that
it
was
the
very
same
for
the
Council.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
es
seitens
Luxemburgs
keine
Bedenken
gegeben
hatte.
I
can
assure
you
that
Luxembourg
has
no
reservation
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
neuerlich
versichern,
dass
den
Kriterien
entsprochen
worden
ist.
I
can
reassure
you
once
again
that
the
benchmarks
have
been
met.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Folgenabschätzung
sehr
gründlich
durchgeführt
werden
wird.
I
can
assure
you
that
this
impact
assessment
will
be
conducted
very
thoroughly.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
die
Kommission
diesen
Zielen
weitgehend
beipflichtet.
I
can
assure
you
that
the
Commission
would
for
the
most
part
endorse
these
objectives.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
derzeit
daran
arbeiten.
I
can
assure
you
that
we
are
currently
working
on
this.
Europarl v8
Aber
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
sich
alle
Vizepräsidenten
große
Mühe
geben.
However,
I
can
assure
you
that
all
the
Vice-Presidents
make
a
great
effort
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
das
auch
in
Zukunft
tun
werden.
I
can
assure
you
that
we
will
do
it
also
in
the
future.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
die
Überprüfung
läuft.
I
can
assure
you
that
we
are
checking
this.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
nach
der
Geschäftsordnung
alles
korrekt
läuft.
I
assure
you
that
this
is
perfectly
in
order
under
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Also
kann
ich
Ihnen
versichern,
daß
diese
Belange
eingehend
erörtert
werden.
So
I
can
say
that
these
matters
are
essentially
under
review.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
jedoch
versichern,
dass
wir
diese
Sache
sehr
aufmerksam
verfolgen.
I
can
reassure
you,
however,
that
we
are
following
this
matter
very
attentively.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
dies
noch
lange
nicht
das
Ende
ist.
I
can
assure
you
that
this
is
far
from
being
the
end.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
ich
das
Thema
Haischutz
sehr
ernst
nehme.
I
would
like
to
assure
you
that
I
take
the
issue
of
protecting
sharks
very
seriously.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
aber
versichern,
daß
meine
Deutschkenntnisse
absolut
hoffnungslos
sind.
I
can
assure
you
my
German
is
absolutely
hopeless.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
sich
der
Ratspräsident
zielgerichtet
dafür
einsetzen
wird.
I
can
assure
you
that
the
Presidency
of
the
Council
will
act
with
determination
to
achieve
these
aims.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Energien
reichlich
vorhanden
sind.
I
want
to
assure
you
that
we
have
no
shortage
of
this
energy.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
nur
versichern,
dass
wir
unser
Möglichstes
tun
werden.
I
can
only
tell
you
that
we
will
do
our
utmost.
Europarl v8
Abschließend
kann
ich
Ihnen
versichern,
dass
der
Aktionsplan
der
Kommission
fortgeführt
wird.
Lastly,
I
can
assure
you
that
the
Commission’s
action
plan
will
continue.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
die
Bürger
Großbritanniens
keine
gemeinsame
Einwanderungspolitik
wollen.
I
can
assure
you
all
that
the
British
people
do
not
want
a
common
European
immigration
policy.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
sie
sehr
gut
funktioniert.
I
can
assure
you
that
it
is
working
extremely
well.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
das
kein
Zuckerschlecken
würde.
I
can
assure
you
that
it
would
be
no
tea
party.
Europarl v8