Translation of "Kann eingestuft werden" in English
Die
politische
Bedeutung
des
Vorschlags
kann
als
hoch
eingestuft
werden.
The
political
importance
of
the
proposal
can
be
considered
as
high.
TildeMODEL v2018
Gefrorenes
oder
tiefgefrorenes
Geflügelfleisch
in
Fertigpackungen
kann
in
Gewichtsklassen
eingestuft
werden.
Prepackaged
frozen
or
quick-frozen
poultrymeat
may
be
classified
by
weight
category.
DGT v2019
Das
Risiko
der
Anwendung
dieses
inaktivierten
Impfstoffs
kann
als
minimal
eingestuft
werden.
The
risk
using
this
inactivated
vaccine
can
be
classified
as
minimal.
TildeMODEL v2018
Die
Antwort
auf
jede
Frage
kann
wie
folgt
eingestuft
werden:
The
answer
to
each
question
can
be
graded
as
follows:
CCAligned v1
Aller
Input
kann
eingestuft
werden,
um
Entschließung
als
unten
auszugeben:
All
inputs
can
be
scaled
to
output
resolution
as
below:
CCAligned v1
Diese
Malware
kann
als
Adware
eingestuft
werden.
This
malware
can
be
classified
as
adware.
ParaCrawl v7.1
Jede
im
E-Mail-Programm
angezeigte
Nachricht
kann
als
Spam
eingestuft
werden.
Any
message
viewed
in
your
email
client
can
be
marked
as
spam.
ParaCrawl v7.1
Die
Einlaufstoffdichte
in
die
Feinsortierung
kann
als
niedrig
eingestuft
werden.
The
intake
stock
consistency
in
the
fine
screening
can
be
classified
as
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffenheit
des
Saales
in
punkto
Verdunkelung,
Akustik
und
Technik-Installationsmöglichkeiten
kann
als
exzellent
eingestuft
werden.
The
composition
of
the
saloon
in
puncto
obsucuration,
acoustics,
technic
–
and
installation
possibilities
can
be
classified
as
excellent.
ParaCrawl v7.1
Die
erneute
Präparation
des
epithelialen
Flaps
nach
vorausgegangener
LASEK
kann
als
unproblematisch
eingestuft
werden.
Repeated
preparation
of
the
epithelial
flap
after
previous
LASEK
can
be
judged
as
uncomplicated.
ParaCrawl v7.1
Die
biologische
Behandlung
(einschließlich
Kompostierung
und
anaerober
Vergärung)
kann
als
Recycling
eingestuft
werden,
wenn
Kompost
(bzw.
der
Gärrückstand)
auf
Flächen
ausgebracht
oder
zur
Herstellung
von
Kultursubstraten
verwendet
werden.
Biological
treatment
(including
composting
and
anaerobic
digestion)
may
be
classified
as
recycling
when
compost
(or
digestate)
is
used
on
land
or
for
the
production
of
growing
media.
TildeMODEL v2018
Das
mit
3
Punkten
gewertete
Kriterium
für
Videospiele,
die
auf
einer
Erzählung
beruhen,
kann
als
kulturell
eingestuft
werden,
weil
es
impliziert,
dass
das
Spiel
auf
einem
Drehbuch
und
einer
Geschichte
aufbaut,
und
somit
reine
Simulationsspiele
(z.B.
Sport-
oder
Kampfspiele)
ausgeschlossen
sind,
deren
kultureller
Charakter
fraglich
wäre.
The
criterion
which
awards
three
points
to
video
games
based
on
a
narration
can
be
regarded
as
a
cultural
criterion:
it
requires
the
video
game
to
be
based
on
a
scenario
and
a
story,
thereby
excluding
pure
simulation
games
(e.g.
sport
or
combat
games),
the
cultural
nature
of
which
would
be
debatable.
DGT v2019
Die
Alcoa
gemäß
Artikel
11
Absatz
11
des
Gesetzes
Nr.
80/2005
gewährte
staatliche
Beinhilfe
kann
als
Betriebsbeihilfe
eingestuft
werden,
die
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
grundsätzlich
nicht
vereinbar
ist.
The
State
aid
granted
to
Alcoa
pursuant
to
Article
11(11)
of
Law
No
80/2005
can
be
classified
as
operating
aid,
which,
in
principle,
is
incompatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Nickel
existiert
in
zahlreichen
Formen
und
kann
eingestuft
werden
als
metallischer
Nickel,
oxidierter
Nickel,
Schwefelnickel
oder
lösliche
Nickelsalze.
Nickel
exists
in
a
variety
of
species
which
can
be
classified
as
metallic,
oxidic
and
sulphidic
nickel,
or
soluble
nickel
salts.
TildeMODEL v2018
Aber
Werke
zu
veröffentlichen,
die
Angriffe
auf
Personen
sind,
die
etwas
shippen,
was
Du
nicht
magst,
kann
als
Belästigung
eingestuft
werden.
However
posting
works
that
are
attacks
on
people
who
ship
something
you
don't
like
may
be
ruled
as
harassment.
ParaCrawl v7.1
Brasiliens
Klimaplan
kann
als
ambitioniert
eingestuft
werden,
hängt
aber
wesentlich
von
der
erfolgreichen
Reduktion
der
Entwaldung
ab.
Brazil's
climate
plan
can
be
judged
as
ambitious
but
depends
on
the
successful
halting
of
deforestation.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
kann
als
Multifunktional
eingestuft
werden,
da
auch
Passwörter
von
anderen
Programmen
wiederhergestellt
werden
können.
The
program
can
be
classified
as
a
multi-functional
one,
since
it
can
restore
passwords
for
other
programs
also.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Linien
von
dem,
was
bereits
veröffentlicht
einen
der
Priester
Sisi
zu
Journalistisches
Schreiben,
oder
kann
ohne
Übertreibung
eingestuft
werden
oder
unter
Vermeidung
"Schreiben"
Wie
von
Händlern
Zauberkünstler,
und
die
Bildschirme
voodoo
definiert?
Are
the
lines
of
what
has
already
published
one
of
the
priests
Sisi
to
journalistic
writing,
or
can
be
classified
without
exaggeration
or
avoid
under
"Writing"
As
defined
by
dealers
magic
acts,
and
the
screens
voodoo?
ParaCrawl v7.1
Die
Zugabe
von
CDM
kann
als
benutzerfreundlich
eingestuft
werden,
da
die
Benutzer
die
Möglichkeit
haben,
Premium-Video-Inhalte
zugreifen,
zum
Beispiel,
Netflix
videos.
The
addition
of
CDM
may
be
categorized
as
user-friendly
since
users
will
have
the
chance
to
access
premium
video
content,
for
instance,
Netflix
videos.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
des
Schutzes
durch
diese
Technik
angeboten
werden,
kann
als
'stark'
eingestuft
werden.
The
quality
of
protection
offered
by
this
technique
can
be
classified
as
“strong”.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
als
Regierungsgegner
angesehen
wird,
kann
als
"Feindkämpfer"
eingestuft
werden
und
einfach
verschwinden,
ohne
Anklagen,
ohne
Prozess.
Anyone
who
is
perceived
as
an
opponent
of
the
government
can
be
deemed
an
“enemy
combatant”
and
simply
disappeared,
without
charges,
without
trial.
ParaCrawl v7.1
Das
Anbieten
von
Smart
Metern
zur
Erhöhung
der
Kundentransparenz,
zur
Verbesserung
des
Kundennutzens
und
zur
Optimierung
des
Verteilnetzmanagements
kann
als
Erfolgsfaktor
eingestuft
werden
und
unterstützt
seitens
der
Stadtwerke
eine
positive
Unternehmensentwicklung
nicht
nur
in
der
Startphase.
The
offer
of
smart
meters
to
increase
customer
transparency,
to
improve
customer
benefit
and
to
enhance
the
management
oft
the
distribution
grid
can
be
classified
as
a
success
factor
and
helps
municipal
utilities
in
their
positive
corporate
development
not
only
in
the
start-up
phase.
ParaCrawl v7.1
Das
Versenden
beliebiger
elektronischer
Nachrichten
in
großen
Mengen
kann
als
Spam
eingestuft
werden,
wenn
diese
vom
Empfänger
unerwünscht
sind.
Sending
any
type
of
electronic
messages
in
bulk
can
be
classified
as
spam,
if
said
messages
are
unwanted
and
unsolicited
by
the
recipient.
ParaCrawl v7.1