Translation of "Kampagne fahren" in English
Er
war
mit
ihr
im
Laufe
der
Kampagne
fahren
alle
83
Michigan
Countys.
He
was
with
her
throughout
the
campaign,
driving
to
all
83
of
Michigan’s
counties.
ParaCrawl v7.1
Der
ultimative
Erfolg
der
Kampagne
war
das
Fahren
von
500
tatsächlichen
Autoverkäufen.
The
ultimate
success
of
the
campaign
was
the
driving
of
500
actual
car
sales.
CCAligned v1
Wann
und
wie
oft
sollte
ich
eine
Kampagne
fahren?
When
and
how
often
should
I
run
a
campaign?
CCAligned v1
Die
Kampagne
erforderlich
fahren
über
den
ganzen
Staat
zu
Redaktionen
besuchen.
The
campaign
required
driving
all
over
the
state
to
visit
newspaper
offices.
ParaCrawl v7.1
Die
britische
Labour-Regierung
steht
dabei
an
vorderster
Front
und
leitet
eine
Kampagne
gegen
das
Fahren
unter
Alkohol.
The
Labour
Government
in
Britain
is
at
the
forefront,
leading
a
campaign
against
drink-driving.
Europarl v8
Sieht
so
aus,
als
ob
sie
zu
zurückhaltend
sind,
um
ein
derart
verfrühte
Kampagne
zu
fahren
und
so
haben
sie
zeitweise
das
Wort
"vereinigt"
mit
dem
Wort
"Sieg"
ersetzt.
Looks
like
they
are
too
shy
to
kick
off
such
a
premature
campaign,
and
so
they've
temporarily
replaced
the
word
"united"
with
the
word
"victory."
GlobalVoices v2018q4
Mittels
einer
qualitativen
Inhaltsanalyse
von
178
Artikeln,
die
vom
Palestinian
Information
Center
(PIC,
der
führenden
Website
der
Hamas)
publiziert
wurden,
untersucht
dieser
Aufsatz
die
Bemühungen
der
Hamas,
während
des
Flottenzwischenfalls
vom
Mai
2010
eine
offensive
PR-Kampagne
zu
fahren
und
Israels
Anstrengungen
zur
Wiederherstellung
seines
Ansehens
zu
beschädigen.
Using
qualitative
content
analysis
of
178
items
published
by
Palestinian
Information
Center
(PIC,
the
Hamas's
leading
website),
the
purpose
of
this
manuscript
is
to
examine
Hamas's
efforts
to
run
offensive
PR
and
to
harm
Israel's
image
restoration
efforts
at
the
time
of
the
flotilla
crisis
in
May
2010.
ParaCrawl v7.1
Den
sie
kann
die
besseren
Marketing-Firmen
beauftragen
und
die
intensiveren
Kampagnen
„fahren“.
Because
they
can
employ
the
better
marketing
companies
and
campaign
better.
ParaCrawl v7.1
Was
Aufklärungs-
und
Sensibilisierungskampagnen
angeht,
so
kann
die
Europäische
Union,
wie
sie
schon
2001
und
2002
die
Ausweitung
der
belgischen
Kampagne
„Bob“
(„der
Fahrer
bleibt
nüchtern“)
gefördert
hat,
Informationskampagnen
europaweit
unterstützen,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
bewusst
zu
machen,
welche
Auswirkungen
Verstöße
gegen
die
Sicherheitsvorschriften
im
Straßenverkehr
haben
können,
und
mit
denen
auf
die
Durchführung
von
Kontrollen
hingewiesen
wird.
As
regards
education
and
awareness
campaigns,
like
the
support
given
in
2001
and
2002
to
extend
Belgium's
"Bob"
or
"designated
driver"
campaign
to
other
Member
States,
the
European
Union
could
support
EU
information
campaigns
to
raise
a
sense
of
awareness
about
the
consequences
of
not
complying
with
road
safety
regulations
and
about
enforcement.
TildeMODEL v2018
Taxify
kann
auch
andere
Kampagnen
für
Fahrer
und
/
oder
Kunden
im
Rahmen
der
spezifischen
Kampagne
durchführen.
Taxify
may
also
carry
out
other
campaigns
for
Drivers
and/or
the
Customers
under
the
terms
accompanying
the
specific
campaign.
ParaCrawl v7.1