Translation of "Kampagne fahren" in English

Er war mit ihr im Laufe der Kampagne fahren alle 83 Michigan Countys.
He was with her throughout the campaign, driving to all 83 of Michigan’s counties.
ParaCrawl v7.1

Der ultimative Erfolg der Kampagne war das Fahren von 500 tatsächlichen Autoverkäufen.
The ultimate success of the campaign was the driving of 500 actual car sales.
CCAligned v1

Wann und wie oft sollte ich eine Kampagne fahren?
When and how often should I run a campaign?
CCAligned v1

Die Kampagne erforderlich fahren über den ganzen Staat zu Redaktionen besuchen.
The campaign required driving all over the state to visit newspaper offices.
ParaCrawl v7.1

Die britische Labour-Regierung steht dabei an vorderster Front und leitet eine Kampagne gegen das Fahren unter Alkohol.
The Labour Government in Britain is at the forefront, leading a campaign against drink-driving.
Europarl v8

Sieht so aus, als ob sie zu zurückhaltend sind, um ein derart verfrühte Kampagne zu fahren und so haben sie zeitweise das Wort "vereinigt" mit dem Wort "Sieg" ersetzt.
Looks like they are too shy to kick off such a premature campaign, and so they've temporarily replaced the word "united" with the word "victory."
GlobalVoices v2018q4

Mittels einer qualitativen Inhaltsanalyse von 178 Artikeln, die vom Palestinian Information Center (PIC, der führenden Website der Hamas) publiziert wurden, untersucht dieser Aufsatz die Bemühungen der Hamas, während des Flottenzwischenfalls vom Mai 2010 eine offensive PR-Kampagne zu fahren und Israels Anstrengungen zur Wiederherstellung seines Ansehens zu beschädigen.
Using qualitative content analysis of 178 items published by Palestinian Information Center (PIC, the Hamas's leading website), the purpose of this manuscript is to examine Hamas's efforts to run offensive PR and to harm Israel's image restoration efforts at the time of the flotilla crisis in May 2010.
ParaCrawl v7.1

Den sie kann die besseren Marketing-Firmen beauftragen und die intensiveren Kampagnen „fahren“.
Because they can employ the better marketing companies and campaign better.
ParaCrawl v7.1

Was Aufklärungs- und Sensibilisierungskampagnen angeht, so kann die Europäische Union, wie sie schon 2001 und 2002 die Ausweitung der belgischen Kampagne „Bob“ („der Fahrer bleibt nüchtern“) gefördert hat, Informationskampagnen europaweit unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, bewusst zu machen, welche Auswirkungen Verstöße gegen die Sicherheitsvorschriften im Straßenverkehr haben können, und mit denen auf die Durchführung von Kontrollen hingewiesen wird.
As regards education and awareness campaigns, like the support given in 2001 and 2002 to extend Belgium's "Bob" or "designated driver" campaign to other Member States, the European Union could support EU information campaigns to raise a sense of awareness about the consequences of not complying with road safety regulations and about enforcement.
TildeMODEL v2018

Taxify kann auch andere Kampagnen für Fahrer und / oder Kunden im Rahmen der spezifischen Kampagne durchführen.
Taxify may also carry out other campaigns for Drivers and/or the Customers under the terms accompanying the specific campaign.
ParaCrawl v7.1