Translation of "Künstlerisch tätig" in English

Ab 1983 ist sie künstlerisch tätig mit mehreren Studienaufenthalten in Italien.
In 1983, she launched her career as an artist with several study trips to Italy.
WikiMatrix v1

In diesem Zustand müsst ihr dann künstlerisch tätig werden.
Confront art in that state of mind.
OpenSubtitles v2018

Krengel ist dort seit 1986 in der Kreativwerkstatt "Ausdruck" künstlerisch tätig.
Krengel has worked there since 1986 as an artist in the "Ausdruck" creativity workshop.
ParaCrawl v7.1

Er war bereits in den folgenden Ländern künstlerisch tätig:
He has been artistically active in the following countries:
ParaCrawl v7.1

Sie und ich waren früher zusammen künstlerisch tätig und besuchten Kunstkurse.
She and I used to do art together and take art classes.
ParaCrawl v7.1

Owusu ist zudem künstlerisch tätig und schreibt und performt in der Freizeit Grime-Musik.
Owusu is also an artist and writes and performs grime music in their free time.
ParaCrawl v7.1

Sein Bruder Joachim Behmer war ebenfalls künstlerisch tätig.
His brother Joachim Behmer was also active as an artist.
WikiMatrix v1

Bis zum Jahr 2011 war sie unter ihrem Geburtsnamen Gabriele-Maria Scheda künstlerisch tätig.
Until 2011 she worked as an artist under her given name Gabriele-Maria Scheda.
WikiMatrix v1

Seit 1995 ist sie im "Atelier De Haagse School" künstlerisch tätig.
Since 1995, she has worked as an artist at "Atelier De Haagse School".
ParaCrawl v7.1

Während der NS-Zeit durften Jüdinnen und Juden nicht publizistisch oder künstlerisch tätig sein.
During the Nazi period Jews were banned from working in the media, entertainment or the arts.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Dichter, Lehrer und ab und zu auch künstlerisch tätig.
I am a poet, a teacher and off and on an artist.
ParaCrawl v7.1

Alle an der Organisation der Kunstfabrik beteiligten MitgliederInnen sind auch künstlerisch tätig.
All members involved in the organization of Kunstfabrik are also artistically active.
ParaCrawl v7.1

Er ist während der gesamten Zeit künstlerisch tätig.
He was artistically active the whole time.
ParaCrawl v7.1

Krengel ist dort seit 1986 in der Gruppe "Ausdruck" künstlerisch tätig.
Krengel has worked there since 1986 as an artist in the "Ausdruck" group.
ParaCrawl v7.1

Lenssinck ist Vater von Jeroen Lenssinck und Stiefvater von Lia Laimböck, beide ebenfalls künstlerisch tätig.
Lenssinck is father of Jeroen Lenssinck and stepfather of Lia Laimböck, both also active as artists.
WikiMatrix v1

Charlotte Berend-Corinth wurde aber auch selbst wieder künstlerisch tätig und eröffnete eine Malschule in Berlin.
But Charlotte Berend-Corinth also became active as an artist in her own right and established a painting school in Berlin.
ParaCrawl v7.1

In seiner Familie ist es seit Generationen Brauch, dass die männlichen Familienmitglieder künstlerisch tätig sind.
For generations the male members of his family had an artistic tradition.
ParaCrawl v7.1

Bereits ihr Bruder Ede und ihre Schwester Lisel waren als Pianist beziehungsweise als Ausdruckstänzerin künstlerisch tätig.
Her brother Ede and sister Lisel were already artistically active, as a pianist and modern dancer respectively.
ParaCrawl v7.1

In der darauf folgenden Zeit entwarfsie Bucheinbände für den Insel Verlag und warzunächst kaum künstlerisch tätig.
In the time thereafter she designs book covers for the publisher Insel Verlag, but is seldom active as a fine artist.
ParaCrawl v7.1

Ab 1923 ist Duchamp mit Ausnahme der Mitarbeit an einigen Experimentalfilmen nicht mehr künstlerisch tätig.
After 1923 Duchamp was no longer active as an artist apart from collaboration on some experimental films.
ParaCrawl v7.1

Er wuchs in einer Familie auf, in der alle Mitglieder künstlerisch tätig waren.
He grew up in a family where everybody was artistically acting in a way.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag für ein dreiflügeliges Altarbild mit einer Mariendarstellung ging zu gleichen Teilen an Leonardo und die Gebrüder Evangelista und Ambrogio de Predis, die alle am Hofe Ludovico Sforza in Mailand künstlerisch tätig waren.
One, an angel in red, is thought to be the work of Ambrogio de Predis while the angel in green is thought to be the work of a different assistant of Leonardo, perhaps Francesco Napoletano.
Wikipedia v1.0

Das Abkommen gilt nicht für Bürger, die beabsichtigen, in der Forschung tätig zu sein, ein Praktikum oder Studium zu absolvieren, Sozialarbeit zu verrichten, technische Hilfe zu leisten oder missionarisch, religiös oder künstlerisch tätig zu sein.
Citizens who wish to engage in research, traineeships, studies and social work, as well as undertake technical assistance, missionary, religious or artistic activities, are not covered by the agreement.
TildeMODEL v2018

In jeder Ehe, wo ein Partner künstlerisch tätig ist und der andere fest in der Geschäftswelt verankert ist, gibt es immer diese Unausgeglichenheit, egal, welches Geschlecht.
I think, you know, I think anytime when you have a marriage when you have someone who's staying in the arts and someone who's kind of firmly rooted... in the corporate community, you're always gonna have that battle of imbalance, I think, no matter what the sex.
OpenSubtitles v2018