Translation of "Künstliche besamung" in English
Künstliche
Besamung
und
Embryotransfer
sind
dafür
die
geeigneten
Mittel.
Artificial
insemination
and
embryo
transfer
provide
for
that.
Europarl v8
Auch
hier
haben
künstliche
Besamung
und
Embryotransfer
Einzug
gehalten.
Nowadays,
artificial
insemination
is
allowed
as
well
as
embryo
transfer.
WikiMatrix v1
Die
künstliche
Besamung
der
Carnica-Bienenköniginnen
erfolgt
auf
einer
"deutschen
Königinnenzuchtstelle"[138].
Instru-mental
insemination
of
Carniolan
queens
is
conducted
at
a
"German
Station"[138].
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Besamung
muss
vorher
vom
Zuchtausschuss
genehmigt
werden.
For
artificial
insemination
one
needs
authorisation
from
the
breeding
committee
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Video
zeigt
die
künstliche
Besamung
eines
Nashorns.
A
video
shows
an
artificial
insemination
of
a
rhino.
ParaCrawl v7.1
Die
Rasse
wurde
vor
kurzem
in
den
Vereinigten
Staaten
über
die
künstliche
Besamung
gegründet.
The
breed
was
recently
established
in
the
United
States
via
artificial
insemination.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
für
eine
künstliche
Besamung
entschieden
und
es
gab
leider
ein
paar
organisatorische
Probleme.
We
decided
for
an
artificial
insemination
and
sadly
there
have
been
some
organizational
problems.
CCAligned v1
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
Juni
2004
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
51
bis
55
(Künstliche
Besamung)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
June
2004
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
51
to
55
(artificial
insemination)
thereof
DGT v2019
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
Juni
2004
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
51
bis
55
(Künstliche
Besamung),
56
bis
58
(Embryotransfer)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
June
2004
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
51
to
55
(artificial
insemination)
and
56
to
58
(embryo
transfer)
thereof
DGT v2019
Die
auszuführenden
Embryonen
wurden
durch
künstliche
Besamung
oder
In-Vitro-Befruchtung
mit
Samen
erzeugt,
der
den
folgenden
Anforderungen
entspricht:
The
embryos
to
be
exported
were
conceived
as
a
result
of
artificial
insemination
or
in
vitro
fertilisation
with
semen
complying
with
the
following
requirements:
DGT v2019
Nach
dieser
Richtlinie
dürfen
Rinderembryonen
unter
anderem
nicht
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
versendet
werden,
es
sei
denn,
sie
wurden
durch
künstliche
Besamung
oder
In-vitro-Befruchtung
mit
Sperma
eines
Spenderbullen,
der
in
einer
von
der
zuständigen
Behörde
für
die
Gewinnung,
Aufbereitung
und
Lagerung
von
Sperma
zugelassenen
Besamungsstation
steht,
oder
mit
Sperma
gezeugt,
das
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
vom
14.
Juni
1988
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Anforderungen
an
den
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Samen
von
Rindern
und
an
dessen
Einfuhr
[2]
eingeführt
wurde.
That
Directive
provides,
inter
alia,
that
bovine
embryos
are
not
to
be
sent
from
one
Member
State
to
another
unless
they
have
been
conceived
by
artificial
insemination
or
in
vitro
fertilisation
using
semen
from
a
donor
sire
standing
at
a
semen
collection
centre
approved
by
the
competent
authority
for
the
collection,
processing
and
storage
of
semen
or
semen
imported
in
accordance
with
Council
Directive
88/407/EEC
of
14
June
1988
laying
down
the
animal
health
requirements
applicable
to
intra-Community
trade
in
and
imports
of
semen
of
domestic
animals
of
the
bovine
species
[2].
DGT v2019
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
November
2005
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
51
bis
55
(Künstliche
Besamung),
56
bis
58
(Embryotransfer)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
November
2005
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
51
to
55
(artificial
insemination)
and
56
to
58
(embryo
transfer)
thereof.
DGT v2019
Die
Embryonen
sind
durch
künstliche
Besamung
oder
durch
In-vitro-Befruchtung
mit
Samen
eines
in
einer
Besamungsstation
gehaltenen
Spenderbullen
entstanden,
wobei
die
Besamungsstation
von
der
zuständigen
Behörde
für
die
Entnahme,
Aufbereitung
und
Lagerung
zugelassen
wurde,
oder
aber
mit
Samen,
der
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
eingeführt
wurde.
The
embryos
to
be
exported
were
conceived
as
a
result
of
artificial
insemination
or
in
vitro
fertilisation
with
semen
from
a
donor
sire
standing
at
a
semen
collection
centre
approved
by
the
competent
authority
for
the
collection,
processing
and
storage
of
semen
or
with
semen
imported
from
the
European
Community.
DGT v2019
Nach
dieser
Richtlinie
dürfen
Rinderembryonen
unter
anderem
nicht
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
versandt
werden,
es
sei
denn,
sie
wurden
durch
künstliche
Besamung
oder
In-vitro-Befruchtung
mit
Sperma
eines
Spenderbullen,
der
in
einer
von
der
zuständigen
Behörde
für
die
Gewinnung,
Aufbereitung
und
Lagerung
von
Sperma
zugelassenen
Besamungsstation
steht,
oder
mit
Sperma
gezeugt,
das
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
vom
14.
Juni
1988
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Anforderungen
an
den
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Samen
von
Rindern
und
an
dessen
Einfuhr
[2]
eingeführt
wurde.
That
Directive
provides,
inter
alia,
that
bovine
embryos
are
not
to
be
sent
from
one
Member
State
to
another
unless
they
have
been
conceived
by
artificial
insemination
or
in
vitro
fertilisation
using
semen
from
a
donor
sire
standing
at
a
semen
collection
centre
approved
by
the
competent
authority
for
the
collection,
processing
and
storage
of
semen
or
semen
imported
in
accordance
with
Council
Directive
88/407/EEC
of
14
June
1988
laying
down
the
animal
health
requirements
applicable
to
intra-Community
trade
in
and
imports
of
semen
of
domestic
animals
of
the
bovine
species
[2].
DGT v2019
Die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
wurden
durch
künstliche
Besamung
oder
In-vitro-Befruchtung
mit
Sperma
eines
Spenderbullen
aus
einer
Besamungsstation,
die
von
der
zuständigen
Behörde
für
die
Gewinnung,
Aufbereitung
und
Lagerung
von
Sperma
zugelassen
ist,
oder
mit
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
eingeführtem
Sperma
gezeugt.
The
embryos
to
be
exported
were
conceived
as
a
result
of
artificial
insemination
or
in
vitro
fertilisation
with
semen
from
a
donor
sire
standing
at
a
semen
collection
centre
approved
by
the
competent
authority
for
the
collection,
processing
and
storage
of
semen
or
with
semen
imported
from
the
European
Community.
DGT v2019
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
November
2005
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
51
bis
55
(Künstliche
Besamung)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
November
2005
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
51
to
55
(artificial
insemination)
thereof.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
der
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
bestimmte
Samen
nach
Artikel
2
in
einem
amtlich
anerkannten
Zentrum
für
künstliche
Besamung
gewonnen,
behandelt
und
aufbewahrt
wird.
Member
States
shall
ensure
that,
for
intra-Community
trade,
the
semen
referred
to
in
Article
2
is
collected,
treated
and
stored
in
an
officially
approved
artificial
insemination
centre.
JRC-Acquis v3.0
Werden
reinrassige
Zuchtrinder,
-schafe,
-ziegen
und
-equiden
für
die
Entnahme
von
Samen
für
die
künstliche
Besamung
verwendet,
so
verlangen
die
Zuchtverbände,
dass
diese
reinrassigen
Zuchttiere
durch
Bestimmung
ihrer
Blutgruppe
oder
eine
andere,
mindestens
genauso
verlässliche
Methode
wie
zum
Beispiel
die
DNA-Analyse
identifiziert
werden.
Where
purebred
breeding
animals
of
the
bovine,
ovine,
caprine
and
equine
species
are
used
for
the
collection
of
semen
for
artificial
insemination,
breed
societies
shall
require
that
those
purebred
breeding
animals
are
identified
by
analysis
of
their
blood
group
or
by
any
other
appropriate
method
providing
at
least
the
same
degree
of
certainty
such
as
DNA
analysis.
DGT v2019
Zuchtverbände
und
Zuchtunternehmen
können
verlangen,
dass
Zuchtrinder,
-schweine,
-schafe,
-ziegen
und
-equiden,
die
für
die
Entnahme
von
Eizellen
und
Embryonen
verwendet
werden,
und
Zuchtschweine,
die
für
die
Entnahme
von
Samen
für
die
künstliche
Besamung
verwendet
werden,
mit
einer
der
in
Absatz 1
genannten
Methoden
identifiziert
werden.
Where
breeding
animals
of
the
bovine,
porcine,
ovine,
caprine
and
equine
species
are
used
for
the
collection
of
oocytes
and
embryos,
and
where
breeding
animals
of
the
porcine
species
are
used
for
the
collection
of
semen
for
artificial
insemination,
breed
societies
and
breeding
operations
may
require
that
those
breeding
animals
are
identified
by
one
of
the
methods
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
22
Absatz
2
der
Verordnung
(EU)
2016/1012
können
Zuchtverbände
diese
Angabe
verlangen
bei
reinrassigen
Zuchtschweinen,
die
für
die
Entnahme
von
Samen
für
die
künstliche
Besamung
verwendet
werden,
oder
bei
reinrassigen
Zuchtrindern,
-schweinen,
-schafen
und
-ziegen,
die
für
die
Entnahme
von
Eizellen
und
Embryonen
verwendet
werden.
Required
in
accordance
with
Article
22(1)
of
Regulation
(EU)
2016/1012
for
purebred
breeding
animals
of
the
bovine,
ovine
and
caprine
species
used
for
the
collection
of
semen
for
artificial
insemination.
DGT v2019
Laut
dem
wissenschaftlichen
Gutachten
der
EFSA
zur
Lumpy-skin-Krankheit
wurde
die
Übertragung
des
Virus
über
Sperma
(natürliche
Paarung
oder
künstliche
Besamung)
experimentell
nachgewiesen,
und
der
Virus
der
Lumpy-skin-Krankheit
wurde
im
Sperma
experimentell
infizierter
Bullen
isoliert.
According
to
the
Scientific
Opinion
of
the
EFSA
on
lumpy
skin
disease,
transmission
of
lumpy
skin
disease
virus
through
semen
(natural
mating
or
artificial
insemination)
has
been
experimentally
demonstrated,
and
lumpy
skin
disease
virus
has
been
isolated
in
the
semen
of
experimentally
infected
bulls.
DGT v2019