Translation of "Körperliche eignung" in English
Körperliche
Eignung
und
Kondition
nicht
überschätzen.
Do
not
overestimate
your
physical
fitness
and
condition.
CCAligned v1
Allgemeine
Musikalität,
sehr
gutes
Gehör
sind
erwünscht
sowie
körperliche
Eignung.
Admission
requirements
of
the
preliminary
studies:
General
musicality,
very
good
hearing
are
desired
as
well
as
physical
fitness.
CCAligned v1
Polizeibeamte
benötigen
im
Allgemeinen
eine
robuste
körperliche
Eignung
und
emotionale
Stabilität.
Police
officers
generally
require
robust
physical
qualifications
and
emotional
stability.
ParaCrawl v7.1
Für
ungelernte
Besatzungsmitglieder
wie
Decksleute
werden
Mindestanforderungen
nur
für
Alter
und
körperliche
Eignung
vorgeschlagen.
For
unskilled
crew,
such
as
deckhands,
only
minimum
requirements
with
regard
to
age
and
medical
fitness
are
proposed.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Vorhabens
wurde
eine
Testbatterie
für
die
körperliche
Eignung
von
Bergleuten
entwickelt.
A
project
was
carried
out
to
develop
a
physical
abilities
test
battery
for
coal
miner
jobs.
EUbookshop v2
Vor
jeder
Tour
die
Bergerfahrung
und
körperliche
Eignung
aller
Teilnehmer
–
auch
Kinder
–
prüfen.
Check
the
mountain
experience
and
physical
fitness
of
everybody,
including
children,
before
each
trip.
ParaCrawl v7.1
Vor
jeder
Tour
die
Bergerfahrung
und
körperliche
Eignung
aller
Teilnehmer,
auch
Kinder,
prüfen.
Check
the
mountain
experience
and
physical
fitness
of
everybody,
including
children,
before
each
trip.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
eines
Bediensteten
wird
bestätigt,
nachdem
ein
vom
Institut
bestellter
Arzt
bescheinigt
hat,
dass
der
Bewerber
die
körperliche
Eignung
für
die
Ausübung
seines
Amtes
besitzt
und
nicht
an
einem
Gebrechen
oder
einer
Krankheit
leidet,
durch
die
die
Gesundheit
der
übrigen
Mitglieder
des
Personals
gefährdet
oder
geschädigt
werden
kann.
Engagement
of
staff
members
shall
be
subject
to
a
statement
from
a
doctor
approved
by
the
Institute
certifying
that
the
candidate
is
physically
fit
for
employment,
and
that
he
is
free
from
any
disability
or
disease
that
would
represent
a
risk
to
other
staff
members.
DGT v2019
Die
Einstellung
eines
Bediensteten
wird
bestätigt,
nachdem
ein
vom
Zentrum
bestellter
Arzt
bescheinigt
hat,
dass
der
Bewerber
die
körperliche
Eignung
für
die
Ausübung
seines
Amtes
besitzt
und
nicht
an
einem
Gebrechen
oder
einer
Krankheit
leidet,
durch
die
die
Gesundheit
der
übrigen
Mitglieder
des
Personals
gefährdet
oder
geschädigt
werden
kann.
Engagement
of
staff
members
shall
be
subject
to
a
statement
from
a
doctor
approved
by
the
Centre
certifying
that
the
candidate
is
physically
fit
for
employment
with
the
Centre
and
for
the
duties
of
his
post,
and
that
he
is
free
from
any
disability
or
disease
that
would
represent
a
risk
to
other
staff
members.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
zielte
die
Überprüfung
des
Übereinkommens
2010
darauf
ab,
einerseits
die
geltenden
Bestimmungen
zu
verbessern
(beispielsweise
durch
Verschärfung
der
Regeln
zur
Verhinderung
von
Betrug
und
der
Normen
für
die
körperliche
Eignung
von
Seeleuten
(Seediensttauglichkeit),
und
es
andererseits
an
die
neusten
technischen
Entwicklungen
anzupassen.
In
this
context
the
2010
revision
of
the
Convention
aimed,
on
the
one
hand,
to
improve
its
existing
provisions
(for
example,
by
enhancing
the
rules
on
fraud
prevention
and
medical
fitness
standards)
and,
on
the
other
hand,
to
update
it
with
the
latest
technological
developments.
TildeMODEL v2018
Die
körperliche
Eignung
wird
regelmäßig
und
nach
jedem
Arbeitsunfall
sowie
bei
Arbeitsunterbrechungen
nach
einem
Unfall
mit
Personen
überprüft.
Physical
fitness
must
be
checked
regularly
and
after
any
occupational
accident
or
any
period
of
absence
following
an
accident
involving
persons.
DGT v2019
Die
ärztliche
Untersuchung
(körperliche
Eignung)
wird
bis
zum
Alter
von
55
Jahren
mindestens
alle
drei
Jahre
durchgeführt,
danach
jährlich.
Medical
examinations
(physical
fitness)
must
be
taken
at
least
every
three
years
up
to
the
age
of
55,
thereafter
every
year.
DGT v2019
Der
Arbeitgeber
muss
den
nach
Artikel
20
zugelassenen
oder
anerkannten
Arzt
auffordern,
die
körperliche
Eignung
des
Triebfahrzeugführers
zu
überprüfen,
wenn
er
den
Triebfahrzeugführer
aus
Sicherheitsgründen
vom
Dienst
entbinden
musste.
The
employer
must
ask
the
medical
doctor
accredited
or
recognised
under
Article
20
to
check
the
physical
fitness
of
the
driver
if
the
employer
had
to
withdraw
the
driver
from
service
for
safety
reasons.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Erneuerung
von
Führerscheinen
der
Klassen
A,
A1,
A2,
B,
B1
und
B+E
eine
Prüfung
der
Mindestanforderungen
an
die
körperliche
und
geistige
Eignung
zum
Führen
dieser
Fahrzeuge
gemäß
Anhang
III
zur
Auflage
machen.
Member
States
may,
when
renewing
driving
licences
in
categories
A,
A1,
A2,
B,
B1
et
B+E,
require
an
examination
applying
the
minimum
standards
of
physical
and
mental
aptitude
for
driving
as
set
out
in
Annex
III.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
erhöhen
die
Normen
in
Bezug
auf
körperliche
Eignung,
Diensttüchtigkeit
und
Alkoholmissbrauch
und
führen
neue
Berufsprofile
ein
–
beispielsweise
"Vollmatrosen"
und
"Offiziere
mit
der
Fachbefähigung
in
Elektrotechnik",
Ausbildungsmaßnahmen
im
Bereich
der
Gefahrenabwehr
für
alle
Seeleute
sowie
einfachere
und
klarere
Arten
von
Befähigungszeugnissen.
These
amendments
lead
to
higher
standards
with
regard
to:
medical
fitness,
fitness
for
duty
and
alcohol
abuse,
and
to
the
introduction
of
new
professional
profiles
such
as
"able
seafarers"
and
"electro-technical
officers",
security-related
training
for
all
seafarers,
simpler
and
clearer
types
of
certificates.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
eine
besonders
ausgeprägte
körperliche
Eignung
als
eine
wesentliche
und
entscheidende
berufliche
Anforderung
angesehen
werden,
um
den
Beruf
des
Feuerwehrmanns
im
mittleren
technischen
Dienst
auszuüben,
dessen
Angehörige
u.
a.
an
der
Brandbekämpfung
und
der
Personenrettung
beteiligt
sind.
In
addition,
the
possession
of
especially
high
physical
capacities
may
be
regarded
as
a
genuine
and
determining
occupational
requirement
for
carrying
on
the
occupation
of
a
person
in
the
intermediate
career
of
the
fire
service,
whose
tasks
include
fighting
fires
and
rescuing
persons.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorschlag
Mindestanforderungen
für
die
körperliche
und
geistige
Eignung,
Vorschriften
für
regelmäßige
Überprüfungen
und
eine
Beschreibung
der
Fähigkeiten,
über
die
ein
Fahrzeugführer
verfügen
muss.
Moreover,
the
proposal
sets
minimum
requirements
for
physical
and
mental
fitness,
obligatory
periodic
checks
and
the
description
of
the
skills
a
driver
must
have.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
Mindestanforderungen
für
die
körperliche
und
geistige
Eignung,
Vorschriften
für
regelmäßige
Überprüfungen
und
eine
Beschreibung
der
Fähigkeiten,
über
die
ein
Fahrzeugführer
verfügen
muss,
vorgesehen.
Moreover,
the
proposal
sets
minimum
requirements
for
physical
and
mental
fitness,
obligatory
periodic
checks
and
the
description
of
skills
a
driver
must
have.
TildeMODEL v2018
Das
Erfordernis
der
vollen
körperlichen
Eignung
zur
Ausübung
dieser
Tätigkeit
steht
im
Zusammenhang
mit
dem
Alter
der
Angehörigen
dieses
Dienstes,
da
nach
den
von
der
deutschen
Regierung
vorgelegten
wissenschaftlichen
Daten
nur
sehr
wenige
der
Beamten,
die
älter
als
45
Jahre
sind,
über
die
hinreichende
körperliche
Eignung
verfügen,
um
ihre
Tätigkeit
im
Bereich
der
Brandbekämpfung
auszuüben.
The
need
to
possess
full
physical
capacity
to
carry
on
that
activity
is
related
to
the
age
of
the
persons
in
that
career,
since,
according
to
scientific
data
submitted
by
the
German
Government,
very
few
officials
over
45
years
of
age
have
sufficient
physical
capacity
to
perform
the
fire-fighting
part
of
their
activities.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Richtlinie
97/26/EG
wird
ein
Ausschuß
für
Führerscheine
eingerichtet,
der
die
Kommission
darin
unterstützen
soll,
unter
anderem
Anhang
III
und
insbesondere
die
„Mindestnormen"
für
körperliche
und
geistige
Eignung
für
das
Führen
von
Kraftfahrzeugen
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
anzupassen.
It
should
be
noted
that
Directive
97/26/EC
set
up
a
Committee
on
Driving
Licences
to
assist
the
Commission
in
adapting
to
scientific
and
technical
progress,
inter
alia,
Annex
??
and
in
particular
the
'minimum
standards'
of
physical
and
mental
fitness
for
driving
a
power-driven
vehicle.
EUbookshop v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
die
manuellen
Fertigkeiten
und
die
körperliche
Eignung
sowie
die
erworbenen
Kenntnisse
dieser
Behinderten
soweit
als
möglich
eingesetzt
werden.
It
is
logical
that
the
manual
skills,
physical
aptitude
for
work
and
knowledge
that
such
people
have
acquired
should
be
used
to
the
fullest
possible
extent.
EUbookshop v2