Translation of "Körperliche bestrafung" in English

Nach dem Gesetz dürfen Sie an mir keine körperliche Bestrafung ausführen.
According to the law, you are not permitted to sentence me with physical punishment.
OpenSubtitles v2018

Körperliche Bestrafung ist bei ihm wirkungslos.
Physical punishment is useless with this man.
OpenSubtitles v2018

Außerdem denke ich, dass du ein wenig körperliche Bestrafung verdient hast.
You deserve to have a bit of physical punishment, I also think.
OpenSubtitles v2018

Wir verurteilen Zwangsarbeit und die körperliche Bestrafung, Bedrohung und Belästigung von Mitarbeitern.
We condemn forced labour and the physical punishment, threats and harassment of employees.
ParaCrawl v7.1

Körperliche Bestrafung sollte in den Schulen erlaubt sein.
Physical punishment should be allowed in the schools.
ParaCrawl v7.1

Jede körperliche Bestrafung musste von Berlin genehmigt werden.
All corporal punishment had to be authorized from Berlin.
ParaCrawl v7.1

Körperliche Bestrafung wurde abgeschafft und mutmaßliche Verstöße wurden vor einem Schülergericht verhandelt.
There was no corporal punishment and alleged transgressions were tried by a court of pupils.
WikiMatrix v1

Körperliche Bestrafung oder Zwangsarbeit sind legitime und probate Mittel zur Abschreckung vor Verbrechen.
Physical punishment or forced labor are legitimate and appropriate means to discourage crime.
CCAligned v1

Körperliche Bestrafung und Schmerz tragen zur Bildung eines starken moralischen Characters bei.
Physical punishment and pain help build a strong moral character.
ParaCrawl v7.1

Zudem gelte körperliche Bestrafung in einigen Kulturen als normaler Bestandteil der Kindererziehung.
In addition, in some cultures, corporal punishment may be perceived as a normal part of child-rearing.
ParaCrawl v7.1

Wenn man in China in Gefangenschaft ist, ist körperliche Bestrafung unvermeidlich.
If you are in custody in China, corporal punishment is inevitable.
ParaCrawl v7.1

Sie erlitt Gehirnwäsche, Sklavenarbeit und körperliche Bestrafung im Zwangsarbeitslager Baimalong.
She suffered brainwashing, slave labour and corporal punishment in the Baimalong Forced Labour Camp.
ParaCrawl v7.1

Harte körperliche Bestrafung ist gut für sehr ungehorsame Kinder.
Hard physical punishment is good for children who disobey a lot.
ParaCrawl v7.1

Mißachtung dieses göttlichen Gesetzes zieht körperliche Bestrafung nach sich.
Disregard of this Divine Law results in bodily punishment.
ParaCrawl v7.1

Herr Yuan Qingjiang erlitt diese körperliche Bestrafung für sehr lange Zeit.
Mr. Yuan Qingjiang suffered from such physical punishment for an extended amount of time.
ParaCrawl v7.1

Als körperliche Bestrafung dann verboten wurde, hat er sich auch strikt daran gehalten.
When corporal punishment was then banned, he complied strictly with that too.
WMT-News v2019

Die armen Kreaturen, die dort ihre körperliche Bestrafung empfingen, wimmerten und heulten vor Schmerzen.
The poor creatures who were receiving this physical punishment were wailing and howling in pain.
ParaCrawl v7.1

B. Unrechtmäßiges Verhör, körperliche Bestrafung und Folter, um ein Bekenntnis zu erzwingen.
B. Illegal interrogation, physical punishment and torture to extort a confession
ParaCrawl v7.1

Keine der Strafen, sollten wir bemerken, beinhaltet körperliche Bestrafung, irgend einer Art.
None of the penalties, we should note, involve physical punishment of any kind.
ParaCrawl v7.1

Ein Land, das körperliche Bestrafung als eine effektive Art und Weise zur Vorbeugung gegen Verbrechen betrachtet, wird nicht rechtsstaatlich regiert, und die EU sollte solch einem Land keine zusätzlichen Handelsvorteile verschaffen.
A state that considers corporal punishment an effective way to prevent crime is not one governed by the rule of law, and the EU should not extend additional trade benefits to such a country.
Europarl v8

Malaysia verstößt daher gegen seine Verpflichtung zur Einhaltung der Entschließung 8/8 des UN-Menschenrechtsgerichtshofs, die besagt, dass körperliche Bestrafung mit Folter gleichgesetzt werden kann.
Malaysia is thus violating its commitment to Resolution 8/8 of the UN Human Rights Council, which states that corporal punishment can be tantamount to torture.
Europarl v8

Eine ähnliche Begründung wurde von Wee Ka Siong, dem stellvertretenden Kultusminister, als Verteidigung für seine Entscheidung benutzt, als er die körperliche Bestrafung von Kindern in Schulen rechtfertigte und hinzufügte, dass die Bestrafung nur von Schulleitern oder von diesen dazu beauftragten Personen durchgeführt werden könne, dass Eltern über eine Bestrafung informiert werden würden und dass bei der Durchführung der Bestrafung ein Zeuge anwesend sei.
A similar argument was used in defence of his ruling by Wee Ka Siong, Deputy Education Minister, when he justified the corporal punishment of children in schools, adding that the punishment could be carried out only by directors of schools or assigned persons, that parents would be informed about a punishment, and that a witness would be present when the punishment was carried out.
Europarl v8

Da die Mittelmeerregion öfter von unerträglichem Leid heimgesucht wird, das an eine ungerechte körperliche Bestrafung erinnert, fordern wir, wenn möglich den Strukturentwicklungsfonds, den Solidaritätsfonds (vorausgesetzt, seine strengen Vorschriften lassen sich modifizieren), den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie den Katastrophenschutzfonds zu aktivieren.
Since the Mediterranean region has often suffered intolerable ordeals verging on unfair physical punishment, we are calling, if possible, for the activation of the Structural Development Fund, the Solidarity Fund (provided its strict rules can be moderated), the European Regional Development Fund and also the Civil Protection Fund.
Europarl v8

Weißt du, wenn dein alter Herr herausfindet, dass du bei mir bist, bist du verantwortlich, wenn du die wahre Bedeutung des Wortes "körperliche Bestrafung" herausfindest.
You know, your old man finds out you're hanging with me, you're liable to discover the true meaning of the word "Corporal punishment,"
OpenSubtitles v2018

Yuan Ling, ein chinesischer Reporter, der fünf Jahre ehemalige Gefangene von Masanjia interviewte, sagte, dass körperliche Bestrafung im Lager üblich sei und einige Frauen deshalb verkrüppelt wurden.
Yuan Ling, a Chinese reporter who spent five years interviewing former prisoners of Masanjia, said that physical punishment in the camp is common, and some women are left crippled.
WikiMatrix v1

In Artikel 405c des Gesetzbuches wird das familiäre Umfeld als erschwerender Faktor in Fällen von Gewalt gegen Kinder aufgeführt, und in Artikel 398 wird körperliche Bestrafung verboten.
Article 405c of the Code includes the family setting as an aggravating factor in cases of violence against children, and Article 398 outlaws corporal punishment.
EUbookshop v2

Es gibt kein Gesetz gegen körperliche Bestrafung, wenngleich die Eltern durch das Familiengesetz von 1998 zum Schutz der Interessen des Kindes verpflichtet sind.
There is no legislation against corporal punishment, although the 1998 Family Act requires parents to protect the best interests of the child.
EUbookshop v2

Nach dem rechtlichen Verbot und anhaltenden Bemühungen zur Einflussnahme auf öffentliche Verhaltensweisen ergab eine Folgestudie 20 Jahre später, dass lediglich 8% der Eltern körperliche Gewalt als Bestrafung anwenden.
After legal prohibition and sustained efforts to influence public attitudes and behaviour, a repeat survey 20 years later indicated just 8% of parents using physical violence as punishment.
EUbookshop v2