Translation of "Könnte brauchen" in English

Man weiß ja nie, wann man es mal brauchen könnte.
You never know when you might need it.
TED2013 v1.1

Was könnte ein Planet brauchen, um Leben entstehen zu lassen?
What might a planet need to spawn life?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werd es ihm geben, denn er könnte einen Schulterklopfer brauchen.
I'll give it to Jim, because he could use the pat on the back.
TED2020 v1

Man weiß ja nie, wer da oben etwas brauchen könnte.
You never know Who might need Something up there.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, ich könnte eine brauchen.
Believe me, I could use one.
OpenSubtitles v2018

Das Außenministerium könnte sie gut brauchen.
The State Department could use her.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Roger könnte etwas Trost brauchen.
I thought that Roger might need a little comfort.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte jemanden brauchen hier an Deck.
I could use someone here on board.
OpenSubtitles v2018

Und ich könnte den Schlaf brauchen.
And I could do with the sleep.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kenne jemanden, der Sie brauchen könnte.
I can give you a letter to somebody who might have.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte nur, ich könnte eure Hilfe brauchen.
I was just saying that I, you know, I could use your help.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte etwas Wasser brauchen, Sir, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
I could do with some water, sir... if you're so inclined.
OpenSubtitles v2018

Gut, da ist etwas, bei dem ich deine Hilfe brauchen könnte.
Good. There's something else that I could use your help with.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte so ein Gefühl, ich könnte das gut brauchen.
Had a feeling I'd find a use for it.
OpenSubtitles v2018

Wenn man einen Zauberstab brauchen könnte, ist nie einer im Schrank.
Aw. There's never a magical world in your closet when you need one.
OpenSubtitles v2018

Oh, hey, aber das Zakkarische Bier könnte ich trotzdem brauchen.
Oh, hey, I could really use that Zakkarian ale though.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kochsalzlösung, mehr B12 als man je brauchen könnte...
We have saline, all the B12 we could ever need...
OpenSubtitles v2018

Sie sehen wie ein Mann aus, der ein paar Möbel brauchen könnte.
You look like a man who could use some furniture.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr Länder, als ich jemals brauchen könnte.
I have more lands than I could ever need.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater passt auf Sawyer auf, er könnte etwas Gesellschaft brauchen.
My dad is watching Sawyer. - He might need some company.
OpenSubtitles v2018

Es enthält alles Wissen, das man je brauchen könnte.
It has all the knowledge that anyone could ever need.
OpenSubtitles v2018

Wenn du tatsächlich sein Sohn bist, könnte ich dich brauchen.
If you are indeed his son, I may need you.
OpenSubtitles v2018

Junge Dame, ich könnte etwas Hilfe brauchen.
Young lady... I'd appreciate a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn brauchen, um eine hässliche Trennung zu navigieren.
I might need him to navigate a very messy breakup.
OpenSubtitles v2018

Myshkins Libido könnte etwas davon brauchen.
Myshkin's libido could use some of that.
OpenSubtitles v2018

So einen könnte ich auch brauchen.
I could use one of them.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich es gerade gut brauchen könnte.
And I'm not gonna get paid tonight, even though I really need the money right now.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie noch immer ein Baumhaus bauen wollen, ich könnte Hilfe brauchen.
If you're still interested in building a tree house, I could use another hammer.
OpenSubtitles v2018

Denn falls ihr einen habt, ich könnte ihn echt brauchen.
Because if you've got one, I need it bad.
OpenSubtitles v2018