Translation of "Können müssen" in English

Vier Lehren können und müssen aus diesen Erfahrungen gezogen werden.
There are four lessons that can and need to be learned from these experiences.
Europarl v8

Bevor wir im Rat voranschreiten können, müssen sämtliche Mitgliedstaaten übereinstimmen.
We need all the Member States to be in agreement before we can proceed further in the Council.
Europarl v8

Um in Lateinamerika arbeiten zu können, müssen wir die europäischen Unternehmen unterstützen.
In order to work in Latin America, we also need to have the support of European enterprises.
Europarl v8

Sie können und sie müssen es jedoch tun.
Nevertheless, they can and they must do their job.
Europarl v8

Vielmehr können und müssen sich Handelspolitik und Agrarpolitik gegenseitig ergänzen.
On the contrary, trade policy and agricultural policy can and must be mutually supportive.
Europarl v8

Internationale Truppen können und müssen helfen, einen Waffenstillstand abzusichern.
International forces can and must help to secure a ceasefire.
Europarl v8

Bevor wir menschliche Freiheiten schützen können, müssen wir das Menschenleben schützen.
Before we can protect human freedoms, we must protect human life.
Europarl v8

Wir können und müssen auf strategische und vereinte Weise reagieren.
We can and we have to respond in a strategic and united way.
Europarl v8

Mir ist nicht bekannt, dass die Abgeordneten Griechisch können müssen.
I am not aware that the ability to speak Greek is required of MEPs.
Europarl v8

Wir können und müssen mit ausgewogenen Haushalten leben!
We can and we must live with balanced budgets.
Europarl v8

Damit wir das leisten können, müssen wir jedoch einige wichtige Fragen beantworten.
We actually need to answer some key questions to be able to do this.
Europarl v8

Die Antwort auf diese Frage ist, dass die Abgeordneten Griechisch können müssen.
The answer to this question is that the ability to speak Greek is required by MEPs.
Europarl v8

Finanzielle, innovative und administrative Spielräume können und müssen wir wirklich nutzen.
We can and must really take advantage of financial, innovative and administrative potentials.
Europarl v8

Um echte Einsparungen erzielen zu können, müssen normalerweise die Bestimmungen geändert werden.
Real savings normally require changes to regulations.
Europarl v8

Forschung und technologische Entwicklung können und müssen hierbei eine entscheidende Rolle spielen.
Research and technological development can and must play a decisive role.
Europarl v8

Diabetiker können und müssen von ganz normalen Lebensmitteln leben.
Diabetics can and should live on ordinary food.
Europarl v8

Aber hier bei uns können und müssen wir anfangen!
But we can and we must make the first move here.
Europarl v8

Doch ich glaube, dass wir mehr tun können und müssen.
But we can, I believe, and we must do more.
Europarl v8

Wenn wir gemeinsame Grundsätze vertreten können, müssen wir natürlich auch gemeinsam agieren.
When we are able to put forward common principles, we must naturally also act together.
Europarl v8

Um sie beseitigen zu können, müssen Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen kombiniert werden.
To address it, it is necessary to combine interventions at different levels.
Europarl v8

Und wir, was können und müssen wir tun?
What can and should we do?
Europarl v8

Wir können und müssen auf europäischer Ebene vorgehen.
We can and must do this at European level.
Europarl v8

Wir können und müssen diese demografische Krise durch greifbare Aktionen und Programme überwinden.
We can and must overcome this demographic crisis through real actions and programmes.
Europarl v8

Ökologie und Wirtschaft können und müssen im Einklang miteinander existieren.
Ecology and economics can and must coexist.
Europarl v8

So richtig sie sind, wir können und müssen mehr tun!
Right and proper as they are, we can and must do more.
Europarl v8

Wir müssen erreichen, dass die Postdienste das tun können und müssen.
We must ensure that postal companies are able and obliged to carry out this task.
Europarl v8

Europa hätte das Unglück im Zusammenhang mit der Prestige verhindern können und müssen.
Europe could have and should have prevented the Prestige disaster.
Europarl v8

Um sie ergreifen zu können, müssen allerdings zwei Voraussetzungen gegeben sein.
In order to make this possible, however, two conditions are essential.
Europarl v8

Damit sie zum Schengen-Raum gehören können, müssen sie dem SIS beitreten.
In order for them to be in the Schengen area they have to join SIS.
Europarl v8