Translation of "Können müssen" in English
Vier
Lehren
können
und
müssen
aus
diesen
Erfahrungen
gezogen
werden.
There
are
four
lessons
that
can
and
need
to
be
learned
from
these
experiences.
Europarl v8
Bevor
wir
im
Rat
voranschreiten
können,
müssen
sämtliche
Mitgliedstaaten
übereinstimmen.
We
need
all
the
Member
States
to
be
in
agreement
before
we
can
proceed
further
in
the
Council.
Europarl v8
Um
in
Lateinamerika
arbeiten
zu
können,
müssen
wir
die
europäischen
Unternehmen
unterstützen.
In
order
to
work
in
Latin
America,
we
also
need
to
have
the
support
of
European
enterprises.
Europarl v8
Sie
können
und
sie
müssen
es
jedoch
tun.
Nevertheless,
they
can
and
they
must
do
their
job.
Europarl v8
Vielmehr
können
und
müssen
sich
Handelspolitik
und
Agrarpolitik
gegenseitig
ergänzen.
On
the
contrary,
trade
policy
and
agricultural
policy
can
and
must
be
mutually
supportive.
Europarl v8
Internationale
Truppen
können
und
müssen
helfen,
einen
Waffenstillstand
abzusichern.
International
forces
can
and
must
help
to
secure
a
ceasefire.
Europarl v8
Bevor
wir
menschliche
Freiheiten
schützen
können,
müssen
wir
das
Menschenleben
schützen.
Before
we
can
protect
human
freedoms,
we
must
protect
human
life.
Europarl v8
Wir
können
und
müssen
auf
strategische
und
vereinte
Weise
reagieren.
We
can
and
we
have
to
respond
in
a
strategic
and
united
way.
Europarl v8
Mir
ist
nicht
bekannt,
dass
die
Abgeordneten
Griechisch
können
müssen.
I
am
not
aware
that
the
ability
to
speak
Greek
is
required
of
MEPs.
Europarl v8
Wir
können
und
müssen
mit
ausgewogenen
Haushalten
leben!
We
can
and
we
must
live
with
balanced
budgets.
Europarl v8
Damit
wir
das
leisten
können,
müssen
wir
jedoch
einige
wichtige
Fragen
beantworten.
We
actually
need
to
answer
some
key
questions
to
be
able
to
do
this.
Europarl v8
Die
Antwort
auf
diese
Frage
ist,
dass
die
Abgeordneten
Griechisch
können
müssen.
The
answer
to
this
question
is
that
the
ability
to
speak
Greek
is
required
by
MEPs.
Europarl v8
Finanzielle,
innovative
und
administrative
Spielräume
können
und
müssen
wir
wirklich
nutzen.
We
can
and
must
really
take
advantage
of
financial,
innovative
and
administrative
potentials.
Europarl v8
Um
echte
Einsparungen
erzielen
zu
können,
müssen
normalerweise
die
Bestimmungen
geändert
werden.
Real
savings
normally
require
changes
to
regulations.
Europarl v8
Forschung
und
technologische
Entwicklung
können
und
müssen
hierbei
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
Research
and
technological
development
can
and
must
play
a
decisive
role.
Europarl v8
Diabetiker
können
und
müssen
von
ganz
normalen
Lebensmitteln
leben.
Diabetics
can
and
should
live
on
ordinary
food.
Europarl v8
Aber
hier
bei
uns
können
und
müssen
wir
anfangen!
But
we
can
and
we
must
make
the
first
move
here.
Europarl v8
Doch
ich
glaube,
dass
wir
mehr
tun
können
und
müssen.
But
we
can,
I
believe,
and
we
must
do
more.
Europarl v8
Wenn
wir
gemeinsame
Grundsätze
vertreten
können,
müssen
wir
natürlich
auch
gemeinsam
agieren.
When
we
are
able
to
put
forward
common
principles,
we
must
naturally
also
act
together.
Europarl v8
Um
sie
beseitigen
zu
können,
müssen
Maßnahmen
auf
verschiedenen
Ebenen
kombiniert
werden.
To
address
it,
it
is
necessary
to
combine
interventions
at
different
levels.
Europarl v8
Und
wir,
was
können
und
müssen
wir
tun?
What
can
and
should
we
do?
Europarl v8
Wir
können
und
müssen
auf
europäischer
Ebene
vorgehen.
We
can
and
must
do
this
at
European
level.
Europarl v8
Wir
können
und
müssen
diese
demografische
Krise
durch
greifbare
Aktionen
und
Programme
überwinden.
We
can
and
must
overcome
this
demographic
crisis
through
real
actions
and
programmes.
Europarl v8
Ökologie
und
Wirtschaft
können
und
müssen
im
Einklang
miteinander
existieren.
Ecology
and
economics
can
and
must
coexist.
Europarl v8
So
richtig
sie
sind,
wir
können
und
müssen
mehr
tun!
Right
and
proper
as
they
are,
we
can
and
must
do
more.
Europarl v8
Wir
müssen
erreichen,
dass
die
Postdienste
das
tun
können
und
müssen.
We
must
ensure
that
postal
companies
are
able
and
obliged
to
carry
out
this
task.
Europarl v8
Europa
hätte
das
Unglück
im
Zusammenhang
mit
der
Prestige
verhindern
können
und
müssen.
Europe
could
have
and
should
have
prevented
the
Prestige
disaster.
Europarl v8
Um
sie
ergreifen
zu
können,
müssen
allerdings
zwei
Voraussetzungen
gegeben
sein.
In
order
to
make
this
possible,
however,
two
conditions
are
essential.
Europarl v8
Damit
sie
zum
Schengen-Raum
gehören
können,
müssen
sie
dem
SIS
beitreten.
In
order
for
them
to
be
in
the
Schengen
area
they
have
to
join
SIS.
Europarl v8