Translation of "Können getroffen werden" in English
Voraussagen
über
den
Abschluss
des
Verhandlungsprozesses
können
keine
getroffen
werden.
Forecasts
of
the
conclusion
of
the
negotiating
process
cannot
be
made.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
können
folgende
Maßnahmen
getroffen
werden:
To
this
end
the
following
measures
may
be
taken:
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
der
Stichprobe
können
folgende
Feststellungen
getroffen
werden:
On
the
basis
of
this
sample,
the
following
comments
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Anhand
dieser
Angaben
können
folgende
Feststellungen
getroffen
werden:
The
following
conclusions
can
be
drawn
from
these
statistics:
TildeMODEL v2018
Einige
Generationen
und
Einkommensgruppen
können
hart
getroffen
werden
und
bedürfen
besonderer
Aufmerksamkeit.
Some
generations
and
income
groups
may
be
hit
hard,
requiring
specific
attention.
TildeMODEL v2018
Folgendes
betreffend
können
Maßnahmen
getroffen
werden:
Measures
relating
to
the
following
may
be
laid
down:
DGT v2019
Werden
solche
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
festgestellt,
so
können
Gegenmaßnahmen
getroffen
werden.
Where
such
significant
market
power
is
identified,
remedies
should
be
imposed.
TildeMODEL v2018
Falls
dies
aufgrund
der
Tagesordnung
erforderlich
ist,
können
besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden.
Specific
arrangements
may
be
made
if
justified
by
the
agenda.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einstellungen
für
das
Testobjekt
und
die
Testumgebung
können
im
Konfigurator
getroffen
werden.
Additional
settings
for
test
object
and
test
environment
can
be
made
using
the
configurator.
WikiMatrix v1
Mit
Zustimmung
der
Steuerbehörden
können
weitere
Zahlungsregelungen
getroffen
werden.
All
bets
made
in
United
Kingdom
with
a
bookmaker,
including
trade
bets,
or
with
a
promotor
of
pool
betting,
and
all
bets
made
by
means
of
the
facilities
provided
by
the
Horserace
Totalisator
Board
and
other
totalisators.
lisators.
EUbookshop v2
Welche
Art
von
Maßnahmen
können
getroffen
werden?
What
type
of
measures
can
be
taken?Both
measures
ordered
by
national
authorities
and
measures
taken
voluntarily
by
producers
and
distributors
are
covered
by
RAPEX.
EUbookshop v2
Wie
bei
allen
früheren
Beitrittsverhandlungen
können
Sondervereinbarungen
getroffen
werden.
After
a
chapter
has
been
screened
the
EU
will
decide,
on
a
proposal
from
the
Commission,
whether
it
can
be
opened
or
which
benchmarks
need
to
be
met
before
opening
it.
EUbookshop v2
Falls
dies
aufgrund
der
Tagesordnung
erforderlich
ist,
können
besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden.
The
final
version
of
the
annual
programme
shall
be
drawn
up
on
the
basis
of
the
General
Affairs
Council's
discussions.
EUbookshop v2
Im
Falleplötzlicher
Störungen
des
EU-Marktes
können
besondere
Schutzmaßnahmen
getroffen
werden.
Special
safeguard
measures
are
also
available
in
case
of
sudden
disturbances
tothe
EU
market.
EUbookshop v2
Zum
genauen
Parallelstellen
der
Lenker
können
verschiedene
Massnahmen
getroffen
werden.
Various
measures
can
be
taken
in
order
accurately
to
adjust
the
guides
in
a
parallel
manner.
EuroPat v2
Weitere
Massnahmen
zur
Verbesserung
einer
schnellen
Analyse
können
getroffen
werden.
Further
measures
can
be
taken
to
assist
high-speed
analysis.
EuroPat v2
Sind
die
Durchmesserunterschiede
zu
groß,
so
können
verschiedene
Maßnahmen
getroffen
werden:
If
the
diameter
differences
are
too
great,
various
measures
can
be
taken:
EuroPat v2
Auch
andere
Maßnahmen
wie
die
Aktivierung
einer
Vorverwirbelung
können
getroffen
werden.
It
is
also
possible
to
take
other
measures,
such
as
the
activation
of
a
prefluidizing
operation.
EuroPat v2
Um
eine
Verbesserung
zu
erreichen,
können
zwei
Maßnahmen
getroffen
werden:
To
find
an
improvement,
two
measures
can
be
taken.
EuroPat v2
Es
können
Vereinbarungen
getroffen
werden,
Beratungsunterlagen
und
Berichte
zwischen
den
Diensten
auszutauschen.
In
particular,
in
countries
where
external
agencies
are
empowered
to
provide
guidance
services
within
schools,
the
school
is
normally
expected
to
pass
records
on
pupils
to
the
agency
for
use
in
individual
interviews
etc.
EUbookshop v2
Unter
anderem
können
folgende
Maßnahmen
getroffen
werden
:
Actions
which
may
be
taken
include,
but
are
not
limited
to,
the
following
:
EUbookshop v2
In
diesem
Rahmen
können
folgende
Maßnahmen
getroffen
werden:
The
following
types
of
action
are
possible:
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
weiten
Kategorie
können
folgende
Unterscheidungen
getroffen
werden:
Within
this
broad
category
the
following
distinctions
can
be
made:
EUbookshop v2