Translation of "Können gemacht werden" in English

Bei der Gleichbehandlung können keine Kompromisse gemacht werden.
Equal treatment cannot be compromised.
Europarl v8

In dieser Hinsicht können viele verantwortlich gemacht werden.
In this respect, many can be held responsible.
Europarl v8

In diesem Bereich können Einsparungen gemacht werden.
There is a saving to be made there.
Europarl v8

Die in Artikel 1 aufgeführten Angaben können folgendermaßen gemacht werden:
The particulars provided for in Article 1 may be indicated:
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 3 aufgeführten Angaben können wie folgt gemacht werden:
The particulars provided for in Article 3 may be indicated:
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 5 aufgeführten Angaben können wie folgt gemacht werden:
The particulars provided for in Article 5 may be indicated:
JRC-Acquis v3.0

Abhilfen, die miteinander vereinbar sind, können nebeneinander geltend gemacht werden.
Remedies which are not incompatible may be cumulated.
TildeMODEL v2018

Hinweis: Folgende Sicherheitsstatusangaben können gemacht werden:
Note: the following security statuses may be indicated:
DGT v2019

Die Rechte aus dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster können nicht geltend gemacht werden für:
The rights conferred by a Community design shall not be exercised in respect of:
TildeMODEL v2018

In diesem Falle können separate Vorschläge gemacht werden.
In such case, separate proposals will be made.
TildeMODEL v2018

Sie können nicht verantwortlich gemacht werden, mein lieber Freund.
You can't be blamed, my dear fellow.
OpenSubtitles v2018

Zum Gegenwert dieser Beihilfe können keine Angaben gemacht werden.
It is not possible to quantify such aid.
TildeMODEL v2018

Im Namen der Höflichkeit können Ausnahmen gemacht werden.
An exception can be made for the common courtesies.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Dinge, die können nicht rückgängig gemacht werden.
There are things that cannot be undone.
OpenSubtitles v2018

Mit Blick auf Fusionen und Übernahmen im Finanzsektor können zwei Bemerkungen gemacht werden.
As we have seen in the case of industry, it is difficult to efficiently digest an acquisition.
EUbookshop v2

Leistungsumfang und Wartezeiten können geltend gemacht werden.
Healthcare baskets and waiting lists are binding.
EUbookshop v2

Nur die Kosten für die verbleibende Abschreibungsdauer können geltend gemacht werden.
Only the costs relating to the unexpired depreciation period may be charged.
EUbookshop v2

Diese Handschellen und Fußfesseln, können sie enger gemacht werden?
These handcuffs and leg irons, could they be made a little tighter?
OpenSubtitles v2018

Kommentar: Die Spezifikationen des Produkts können Kunden gemacht werden je nach Bedarf.
Comment: The specifications of the product can be customer made as required.
CCAligned v1

Zahlungen können über PayPal gemacht werden.
Payment can be made via PayPal.
CCAligned v1

Formen 9.Now können entsprechend Kundenanforderungen gemacht werden.
9.Now molds can be made according to customers requirements.
CCAligned v1

Die Bezahlungen in unseren Showrooms können Sie Cash gemacht werden.
The payment on the spot can be made in cash.
CCAligned v1

Anmerkung: andere Breite oder Länge können auch gemacht werden.
Note: other width or length also can be made.
CCAligned v1

Materialien und Spezifikationen können entsprechend Kundenbesondereanforderungen gemacht werden.
Materials and specifications can be made according to customers specific requirements.
CCAligned v1

Wie oft können Röntgenaufnahmen gemacht werden und was zeigt es?
How often can X-rays be taken and what does it show
CCAligned v1

Weitere Angaben zum hängigen Strafverfahren können nicht gemacht werden.
No further details of the ongoing criminal proceedings can be given at this time.
CCAligned v1