Translation of "Können gemacht werden" in English
Bei
der
Gleichbehandlung
können
keine
Kompromisse
gemacht
werden.
Equal
treatment
cannot
be
compromised.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
können
viele
verantwortlich
gemacht
werden.
In
this
respect,
many
can
be
held
responsible.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
können
Einsparungen
gemacht
werden.
There
is
a
saving
to
be
made
there.
Europarl v8
Die
in
Artikel
1
aufgeführten
Angaben
können
folgendermaßen
gemacht
werden:
The
particulars
provided
for
in
Article
1
may
be
indicated:
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Artikel
3
aufgeführten
Angaben
können
wie
folgt
gemacht
werden:
The
particulars
provided
for
in
Article
3
may
be
indicated:
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Artikel
5
aufgeführten
Angaben
können
wie
folgt
gemacht
werden:
The
particulars
provided
for
in
Article
5
may
be
indicated:
JRC-Acquis v3.0
Abhilfen,
die
miteinander
vereinbar
sind,
können
nebeneinander
geltend
gemacht
werden.
Remedies
which
are
not
incompatible
may
be
cumulated.
TildeMODEL v2018
Hinweis:
Folgende
Sicherheitsstatusangaben
können
gemacht
werden:
Note:
the
following
security
statuses
may
be
indicated:
DGT v2019
Die
Rechte
aus
dem
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
können
nicht
geltend
gemacht
werden
für:
The
rights
conferred
by
a
Community
design
shall
not
be
exercised
in
respect
of:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Falle
können
separate
Vorschläge
gemacht
werden.
In
such
case,
separate
proposals
will
be
made.
TildeMODEL v2018
Sie
können
nicht
verantwortlich
gemacht
werden,
mein
lieber
Freund.
You
can't
be
blamed,
my
dear
fellow.
OpenSubtitles v2018
Zum
Gegenwert
dieser
Beihilfe
können
keine
Angaben
gemacht
werden.
It
is
not
possible
to
quantify
such
aid.
TildeMODEL v2018
Im
Namen
der
Höflichkeit
können
Ausnahmen
gemacht
werden.
An
exception
can
be
made
for
the
common
courtesies.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Dinge,
die
können
nicht
rückgängig
gemacht
werden.
There
are
things
that
cannot
be
undone.
OpenSubtitles v2018
Mit
Blick
auf
Fusionen
und
Übernahmen
im
Finanzsektor
können
zwei
Bemerkungen
gemacht
werden.
As
we
have
seen
in
the
case
of
industry,
it
is
difficult
to
efficiently
digest
an
acquisition.
EUbookshop v2
Leistungsumfang
und
Wartezeiten
können
geltend
gemacht
werden.
Healthcare
baskets
and
waiting
lists
are
binding.
EUbookshop v2
Nur
die
Kosten
für
die
verbleibende
Abschreibungsdauer
können
geltend
gemacht
werden.
Only
the
costs
relating
to
the
unexpired
depreciation
period
may
be
charged.
EUbookshop v2
Diese
Handschellen
und
Fußfesseln,
können
sie
enger
gemacht
werden?
These
handcuffs
and
leg
irons,
could
they
be
made
a
little
tighter?
OpenSubtitles v2018
Kommentar:
Die
Spezifikationen
des
Produkts
können
Kunden
gemacht
werden
je
nach
Bedarf.
Comment:
The
specifications
of
the
product
can
be
customer
made
as
required.
CCAligned v1
Zahlungen
können
über
PayPal
gemacht
werden.
Payment
can
be
made
via
PayPal.
CCAligned v1
Formen
9.Now
können
entsprechend
Kundenanforderungen
gemacht
werden.
9.Now
molds
can
be
made
according
to
customers
requirements.
CCAligned v1
Die
Bezahlungen
in
unseren
Showrooms
können
Sie
Cash
gemacht
werden.
The
payment
on
the
spot
can
be
made
in
cash.
CCAligned v1
Anmerkung:
andere
Breite
oder
Länge
können
auch
gemacht
werden.
Note:
other
width
or
length
also
can
be
made.
CCAligned v1
Materialien
und
Spezifikationen
können
entsprechend
Kundenbesondereanforderungen
gemacht
werden.
Materials
and
specifications
can
be
made
according
to
customers
specific
requirements.
CCAligned v1
Wie
oft
können
Röntgenaufnahmen
gemacht
werden
und
was
zeigt
es?
How
often
can
X-rays
be
taken
and
what
does
it
show
CCAligned v1
Weitere
Angaben
zum
hängigen
Strafverfahren
können
nicht
gemacht
werden.
No
further
details
of
the
ongoing
criminal
proceedings
can
be
given
at
this
time.
CCAligned v1