Translation of "Juristischer fall" in English

Das Verfassungsgericht hat entschieden, die Wahlen in Koper/Capodistria auszusetzen - meines Erachtens ein ziemlich außergewöhnlicher und umstrittener juristischer Fall.
In what I feel to be an anomalous and controversial legal case, the Constitutional Court decided to suspend local elections in the municipality of Koper, that is Capodistria.
Europarl v8

Das Verfassungsgericht hat entschieden, die Wahlen in Koper/Capodistria auszusetzen — meines Erachtens ein ziemlich außergewöhnlicher und umstrittener juristischer Fall.
In what I feel to be an anomalous and controversial legal case, the Constitutional Court decided to suspend local elections in the municipality of Koper, that is Capodistria.
EUbookshop v2

Wir wissen und wir haben es in wirklich sehr vielen Entschließungen festgestellt - gerade während der letzten Plenartagung des vergangenen Jahres-, daß dies nicht nur ein juristischer Fall ist und daß es falsch ist, Alexander Nikitin Kriminalität und Verrat vorzuwerfen, weil wir als Betroffene von seinen Ergebnissen einen Nutzen haben.
We know, and we have stated as much in very many resolutions indeed, including specifically during the last plenary part-session of last year, that this is not solely a legal case and that it is wrong for Alexander Nikitin to be accused of criminal activity and treason because of our involvement as the beneficiaries of his findings.
Europarl v8

Alle Staaten sollen sicherstellen, dass im spezifischen Fall juristischer Ansprüche, die aus den Auswirkungen gesundheitsgefährdender Handlungen entstehen, Rechtsvorschriften, einschließlich gesetzgeberischer Maßnahmen und Rechtsgrundsätze, die ansonsten die Verfolgung dieser Ansprüche erschweren würden, die Klage betroffener Personen auf volle und wirksame Entschädigung nicht verhindern sollen.
All states shall ensure that in the specific case of any legal claims arising from the effects of hazardous activities, any legal rule otherwise impeding the pursuit of such claims, including legislative measures and judicial doctrines, shall not prevent affected persons from bringing suit for full and effective remedies.
ParaCrawl v7.1

Was denken Sie als Jurist über diesen Fall?
As a lawyer, what are your thoughts on this case?
ParaCrawl v7.1

Für eine fachkundige Betreuung muss jeder einzelne Fall juristisch bewertet werden.
For an expert support each individual case must be legally evaluated.
ParaCrawl v7.1

Im Falle juristischer Personen wird nicht präzisiert, ob strafrechtliche oder nichtstrafrechtliche Sanktionen zu verhängen sind.
For legal persons, it is not specified whether the penalties should be of a criminal or non-criminal nature.
TildeMODEL v2018

Ein Jurist kann den Fall einschätzen und gemeinsam mit Ihnen die nächsten Schritte besprechen.
A member of our legal staff will then assess your case and discuss the next steps with you.
ParaCrawl v7.1

Das Mittlere Gericht der Stadt Changchun behinderte fortlaufend die Einbeziehung der Juristen in diesen Fall.
The Changchun City Intermediate Court continues to obstruct the involvement of the lawyers in this case.
ParaCrawl v7.1

Bei entsprechender Regelung im Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats sind die Beträge, die nötig sind, um im Falle natürlicher Personen den Lebensunterhalt des Antragsgegners und seiner Familie und im Falle juristischer Personen die Fortsetzung des normalen Geschäftsbetriebs zu sichern, von der Vollstreckung des Beschlusses ausgenommen.
Where the law of the Member State of enforcement so provides, the amounts necessary, to ensure the livelihood of the defendant and his family, where the defendant is a natural person, or to ensure the possibility to pursue a normal course of business, where the defendant is a legal person, shall be exempt from the enforcement of the order.
TildeMODEL v2018

Im Falle juristischer Personen und insbesondere von als juristische Person gegründeten Unternehmen, deren Daten, zum Beispiel deren Name, Rechtsform oder Kontaktdaten, verarbeitet werden, sollte eine Berufung auf diese Verordnung nicht möglich sein.
With regard to the processing of data which concern legal persons and in particular undertakings established as legal persons, including the name and the form of the legal person and the contact details of the legal person, the protection of this Regulation should not be claimed by any person.
TildeMODEL v2018