Translation of "Juristische tätigkeit" in English
In
der
folgenden
Zeit
beschränkte
er
sich
auf
seine
juristische
Tätigkeit.
In
his
later
years
he
dedicated
himself
to
his
legal
work.
WikiMatrix v1
Dieser
Studienbereich
bereitet
Sie
auf
eine
juristische
Tätigkeit
im
internationalen
Kontext
vor.
This
part
of
the
programme
prepares
you
for
legal
work
in
an
international
context.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
wie
die
juristische
Tätigkeit
unserer
Anwälte
ist
die
Arbeit
unserer
nichtanwaltlichen
Mitarbeiter.
The
work
of
our
business
services
staff
is
as
important
as
the
legal
work
of
our
partners
and
associates.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
wie
die
juristische
Tätigkeit
unserer
Anwälte
ist
die
Arbeit
der
nichtanwaltlichen
Mitarbeiter.
The
work
of
our
secretarial
staff
is
as
important
as
the
legal
work
of
our
partners
and
associates.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
verbindet
sie
ihre
juristische
Tätigkeit
in
der
eigenen
Kanzlei
mit
der
unternehmerischen
Tätigkeit.
Since
then,
she
has
balanced
her
work
as
a
practising
lawyer
with
the
business
activity.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nun
auch
das
Thema
angesprochen
-
ich
nenne
es
einmal
juristische
Überwachung
der
Tätigkeit
von
OLAF
selber.
You
also
mentioned
the
subject
of
what
I
might
call
legal
supervision
of
the
work
of
OLAF
itself.
Europarl v8
So
ist
Frauen
keine
juristische
Tätigkeit
erlaubt,
streng
nach
der
Wahhabi-Regel,
dass
es
“der
Frau
an
Geist
und
Religion
mangelt”.
Thus,
Saudi
women
are
barred
from
the
legal
profession
on
the
basis
of
a
Wahhabi
stricture
that
“a
woman
is
lacking
in
mind
and
religion.”
News-Commentary v14
Außerdem
ist
danach
eine
freiwillige
Versicherung
für
Verluste
vorgesehen,
die
durch
die
Pflichtversicherung
nicht
abgedeckt
sind,
sowie
eine
allgemeine
Versicherung,
für
die
natürliche
Personen,
die
keine
Haupterwerbslandwirte
sind,
und
juristische
Personen,
deren
Tätigkeit
überwiegend
nicht
die
von
Haupterwerbslandwirten
ist,
Beiträge
an
die
ELGA
zahlen.
In
addition,
it
establishes
a
voluntary
insurance
for
losses
not
covered
by
the
compulsory
insurance,
as
well
as
a
general
insurance
to
be
paid
to
ELGA
by
natural
persons
not
practising
farming
as
their
main
occupation
and
by
legal
persons
the
majority
of
whose
shares
do
not
belong
to
full-time
farmers.
DGT v2019
Eine
juristische
Person,
deren
Tätigkeit
nicht
nur
darin
besteht,
an
den
Verwaltungsentscheidungen
über
die
Genehmigung
der
Durchführung
von
Motorradrennen
mitzuwirken,
sondern
auch
darin,
selbst
solche
Rennen
zu
veranstalten
und
in
diesem
Rahmen
Sponso-ring-,
Werbe-
und
Versicherungsverträge
abzuschließen,
fällt
in
den
Anwendungsbereich
der
Artikel
82
EG
und
86
EG.
A
legal
person
whose
activities
consist
not
only
in
taking
part
in
administrative
decisions
authorising
theorganisation
of
motorcycling
events,but
also
in
organising
such
events
itself
and
in
entering,in
that
con-nection,into
sponsorship,advertising
and
insurancecontracts,falls
within
the
scope
of
Articles82
EC
and86
EC.
EUbookshop v2
Nach
Referendarstationen
bei
Gerichten
und
in
der
Verwaltung
begann
Andrea
Pucknus
ihre
juristische
Tätigkeit
in
einer
wirtschaftsrechtlich
ausgerichteten
Kanzlei
in
Prag,
Tschechische
Republik.
Subsequent
to
practical
trainings
at
Courts
and
in
Public
Administration,
Andrea
Pucknus
started
her
activity
as
a
legal
counsel
in
a
Law
Firm
specialised
in
Commercial
Law
in
Prague,
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Jeglicher
Verdacht
auf
Betrug
und
Korruption
in
Bezug
auf
die
juristische
Tätigkeit
des
Europäischen
Gerichtshofes
für
Menschenrechte
ist
mit
dem
Hinweis
"vertraulich"
auf
dem
Briefumschlag
an
untenstehende
Adresse
zu
schicken.
Any
cases
of
suspected
fraud
and
corruption
relating
to
the
implementation
of
the
European
Court
of
Human
Rights'
judicial
activities
should
be
sent
to
the
address
below
with
the
mention
"private"
on
the
envelope.
ParaCrawl v7.1
Focus:
Hatten
Sie
je
den
Eindruck,
Ihre
Liebe
zur
Literatur
oder
Ihre
schriftstellerischen
Ambitionen
hätten
durch
die
juristische
Tätigkeit
gelitten?
The
Focus:
Did
you
ever
feel
that
your
legal
training
interfered
with
your
love
of
literature
or
your
writing
ambitions?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Studiengang
hat
das
Ziel,
die
Studierenden
durch
die
in
Istanbul
und
Köln
vermittelte
Ausbildung
für
eine
juristische
Tätigkeit
im
Wirtschaftsrecht
auf
dem
internationalen
Arbeitsmarkt
besonders
zu
qualifizieren.
The
aim
of
this
study
program
is
to
qualify
students
for
a
legal
activity
in
commercial
law
in
the
international
labor
market
through
the
studies
in
Istanbul
and
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
sich
auf
seine
juristische
Tätigkeit
konzentrierte,
baute
er
einen
führenden
IT-Nachrichtendienst
auf
und
war
als
Wirtschafts-
und
Investigativjournalist
tätig.
Before
he
focused
on
the
legal
profession,
he
established
a
leading
IT
news
agency
in
Switzerland
and
was
active
as
a
business
and
investigative
journalist.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebiete
auf
welchen
unsere
Mandanten
juristische
Personen
tätig
sind:
The
areas
in
which
our
clients
legal
persons
act
are:
CCAligned v1
Auf
iuvo
können
sowohl
natürliche,
wie
auch
juristische
Personen
Investitionen
tätigen.
Iuvo
can
invest
both
physical
and
legal
entities.
ParaCrawl v7.1