Translation of "Julianischer kalender" in English

Der 8. März (Gregorianischer Kalender) und der 23. Februar (Julianischer Kalender) von 1917 war auch ein wichtiger Tag in der Geschichte der Frauenrechte.
The 8th of March (Gregorian calendar) and 23rd of February (Julian calendar) of 1917 was also an important day in the history of women’s rights.
ParaCrawl v7.1

In den meisten europäischen Ländern wurde vor dem Gregorianischen der Julianische Kalender benutzt.
Most European countries used the Julian calendar prior to the Gregorian.
PHP v1

D. (nicht zu verwechseln mit dem Julianischen Kalender).
To convert between calendar systems, you must first convert to Julian Day Count, then to the calendar system of your choice.
PHP v1

Die Mönche haben beim Umrechnen vom julianischen zum gregorianischen Kalender Fehler gemacht.
The monks who converted the Julian calendar to the Gregorian calendar made some critical errors.
OpenSubtitles v2018

Rumänien benutzte bis 1919 den Julianischen Kalender und danach den Gregorianischen Kalender.
Romania used the Julian calendar until 1919, but all dates are given in the Gregorian calendar.
WikiMatrix v1

Zu seinen Lebzeiten war in Island allerdings der julianische Kalender in Gebrauch.
Greece still used the Julian calendar at the time.
WikiMatrix v1

Im julianischen Kalender wiederholt sich die Folge der Sonntagsbuchstaben alle 28 Jahre.
The Julian calendar repeats every 28 years.
WikiMatrix v1

Epoche ist der 29. August 8 n. Chr. im julianischen Kalender.
Its epoch is August 29, AD 8 in the Julian calendar.
WikiMatrix v1

Die meisten Kirchen des byzantinischen Ritus folgen dem julianischen Kalender.
The majority of Orthodox autocephalous churches follow the Revised Julian calendar.
WikiMatrix v1

Im julianischen Kalender entspricht ihm ungefähr der Monat September.
On the Julian calendar it was 7 September.
WikiMatrix v1

Die Periode des Sonnenzirkels ist im julianischen Kalender 28 Jahre lang.
The solar cycle is a 28-year cycle of the Julian calendar with respect to the week.
WikiMatrix v1

Dies war z.B. beim Julianischen Kalender der Fall und führte zur Gregorianischen Reform.
This was for example the case with Julian calendar and cause of the Gregorian reform.
ParaCrawl v7.1

Der 7. Januar entspricht dem 25. Dezember im Julianischen Kalender.
January 7th corresponds to December 25th on the Julian calendar.
ParaCrawl v7.1

Der Julianische Kalender benutzt ein Sonnenjahr mit zunächst 365 ganzen Tagen.
The Julian calendar is based on a solar year with originally 365 days.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Tage in den einzelnen Monaten entsprechen denen im Julianischen Kalender.
The number of days in the individual months correspond to those in the Julian calendar.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen zu dem Julianischen Kalender wurden mit Sorgfalt recherchiert.
The information to the Julian calendar with care were investigated.
ParaCrawl v7.1

Die protestantischen und orthodoxen Länder blieben jedoch beim Julianischen Kalender.
But the protestant and orthodox countries stayed with the Julian calendar.
ParaCrawl v7.1

Die russisch-orthodoxe Kirche hat den Julianischen Kalender bis heute weiterverwendet.
The Russian orthodoxe church re-used the Julian calendar until today.
ParaCrawl v7.1

Nach dem in Äthiopien gebräuchlichen Julianischen Kalender ist 2007 Heiliges Jahr.
For the Julian calendar in use in Ethiopia, 2007 will be the year of the Jubilee.
ParaCrawl v7.1

Der bis dahin gültige julianische Kalender basiert auf einer Jahreslänge von 365,25 Tagen.
The previously valid Julian calendar was based on a year duration of 365.25 days.
ParaCrawl v7.1

Zum einen war der Julianische Kalender mit den Jahreszeiten aus dem Gleichgewicht.
For one thing, the Julian calendar was out of balance with the seasons.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde bzw. wird im Julianischen Kalender sowie im Gregorianischen Kalender verwendet.
It is used in the Julian calendar and the Gregorian calendar.
ParaCrawl v7.1

Dieses Format basiert übrigens nicht auf dem julianischen Kalender.
Note that this format is not based on the Julian calendar.
ParaCrawl v7.1

Sie beginnt am 11. Juli 552 u.Z.(nach dem Julianischen Kalender).
It begins on 11th July 552 o.c.(after the Julian calendar).
ParaCrawl v7.1

Die Angaben der Daten beziehen sich auf den Julianischen Kalender!
The information of the data refers to the Julian calendar!
ParaCrawl v7.1

Der Julian Kalender entsprechen nicht exakt dem Sonnenjahr.
The Julian Calendar did not correspond exactly to the solar year.
ParaCrawl v7.1

Der Kalender hat große Wesenszüge des Julianischen Kalenders übernommen.
The calendar took over large nature courses of the Julian calendar.
ParaCrawl v7.1