Translation of "Jonglieren mit" in English
Sam,
sie
jonglieren
mit
Messern.
Sam,
they're
juggling
knives.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
die
ganze
Nacht
Teetassen
jonglieren
lassen,
mit
Tee
drin!
I
can't
do
this
very
much
longer.
He
had
me
juggling
teacups
for
him
all
night
long.
Teacups!
OpenSubtitles v2018
Data,
haben
Sie
es
schon
mal
mit
Jonglieren
versucht?
Data,
did
you
consider
juggling,
weird
bird
calls,
stuff
like
that?
OpenSubtitles v2018
Also
hat
Christian
letztendlich
Lewis
Jonglieren
mit
den
Finanzen
entdeckt?
S?
Christian
finally
caught
up
with
Lewis's
financial
juggling?
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
sie
jonglieren
mit
drei
Kindern.
Look,
you
are
juggling
three
kids.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterhalten
und
über
das
Jonglieren
mit
Blut
und
Feuer.
We're
talking
about
trying
to
juggle
blood
and
fire.
OpenSubtitles v2018
Grandios
jonglieren
sie
mit
Vorurteilen
und
Banalitäten...
It
is
superb
how
they
juggle
with
prejudices
and
banalities...
ParaCrawl v7.1
Bankerinnen
und
Banker
jonglieren
täglich
mit
Zahlen.
Program
overview
Bankers
juggle
numbers
every
day.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Jonglieren
kann
Benutzer
mit
bestehenden
Arbeitskopien
verwirren.
Your
juggling
can
be
disorienting
to
users
with
existing
working
copies.
ParaCrawl v7.1
Kinder
laufen
durch
seine
Beine
oder
jonglieren
mit
ihm.
Children
run
between
his
legs
or
juggle
with
him.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
spielen,
jonglieren
wir
geschickt
mit
ihnen.
Instead,
we
juggle
with
them,
play
with
them.
ParaCrawl v7.1
Rodach
und
Moss
spielen
nicht
den
Blues,
sondern
jonglieren
mit
seinem
Feeling.
Rodach
and
Moss
don't
play
the
blues,
they
juggle
with
its
"feeling".
ParaCrawl v7.1
Manchmal
jonglieren
die
Wörter
mit
der
Wahrheit
oder
schließen
sie
aus.
Words
are
not
needed
for
truth
to
be
known.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
langer
Zeit
angefangen
mit
Jonglieren.
I
started
juggling
a
long
time
ago,
ParaCrawl v7.1
Das
Jonglieren
mit
Feuer
ist
immer
gefährlich!
Note!
Juggling
with
fire
is
always
dangerous!
ParaCrawl v7.1
Jonglieren
mit
Formen
Anklicken
und
Punkte
sammeln.
Juggle
with
shapes
clicking
on
them
and
earn
points.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
schieben
sich
hart
in
den
Jonglieren
mit
beruflichen
und
persönlichen
Leben.
They
may
push
themselves
hard
in
the
juggling
of
professional
and
personal
lives.
ParaCrawl v7.1
Mit
Allroundern
und
Spezial-Teams
jonglieren
wir
täglich
mit
einer
Vielzahl
von
Marketing-Kanälen.
With
all-rounders
and
specialist
teams,
we
juggle
a
variety
of
marketing
channels
every
single
day.
ParaCrawl v7.1
Dafür
jonglieren
wir
mit
großen
Mengen
an
Kennzahlen
und
behalten
dabei
den
Überblick.
To
this
end,
we
juggle
large
quantities
of
key
data
and
keep
track
of
them.
ParaCrawl v7.1
Um
jonglieren
mit
deinem
Karma
wie
mit
normalen
Bällen.
To
juggle
with
your
karma
like
with
ordinary
balls.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
hat
das
Jonglieren
mit
Zahlen
so
viel
Spaß
gemacht!
Juggling
with
numbers
has
never
been
so
much
fun!
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
der
Bewegungen
beim
Jonglieren
mit
drei
Bällen
schon
sehr
nahe.
This
is
much
closer
to
the
final
movement
that
you
will
use
when
juggling
all
three
balls.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Jonglieren
mit
Messern,
scheut
auch
Merkur
kein
Risiko.
Like
a
juggling
knives,
Merkur
as
a
developer
is
no
stranger
to
taking
a
risk.
ParaCrawl v7.1
Wir
jonglieren
mit
allen
möglichen
Ersatzmaßnahmen,
aber
nichts
ist
so
gut
wie
Blut.
We
are
juggling
all
kinds
of
substitute
measures,
but
nothing
is
as
good
as
blood.
OpenSubtitles v2018
Webber,
ich
habe
genug
Ärger,
damit
zu
jonglieren,
wer
mit
wem
arbeiten
kann.
Webber,
I'm
having
enough
trouble
juggling
who
can
work
with
who.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zentralen
jonglieren
mit
Transaktionen
in
einer
Größenordnung,
die
manch
einen
Staatshaushalt
übersteigt...
The
transactions
of
centres
such
as
these
are
so
large
that
they
can
exceed
the
budgets
of
some
governments.
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
jonglieren
mit
Erfahrungen
und
Ideen:
Vielleicht
sind
Pendler
an
einem
WLAN-Zugang
interessiert?
The
participants
juggle
ideas
and
experiences:
Perhaps
commuters
would
like
to
have
WiFi
access?
ParaCrawl v7.1