Translation of "Job ausführen" in English
Meine
Männer
können
jeden
Job
ausführen,
den
man
ihnen
anvertraut.
My
contention
is
that
my
men
are
more
than
able
to
handle
any
job
given
them.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Chaos
kann
ich
meinen
Job
nicht
effektiv
ausführen.
And
I
cannot
do
my
job
effectively
in
chaos.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
für
Sie
einen
Job
ausführen.
You
hired
me
to
do
a
job.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
jenem
Tag
konnte
ich
diesen
Job
nicht
ausführen.
But
on
that
day,
I
couldn't
do
my
job...
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
es,
oder
wir
können
den
Job
nicht
ausführen!
How
were
we
to
do
the
job,
with
a
kids'
scooter?
OpenSubtitles v2018
Starten
sie
die
Generierung
mit
„Job
ausführen“
Start
the
generation
with
"execute
job"
CCAligned v1
Sie
können
Receive-Job-Befehle
erneut
ausführen,
um
die
verbleibenden
Ergebnisse
abzurufen.
You
can
run
Receive-Job
commands
again
to
get
the
remaining
results.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sie
mit
Invoke-Command
einen
Start-Job-Befehl
remote
ausführen.
And,
you
can
use
Invoke-Command
to
run
a
Start-Job
command
remotely.
ParaCrawl v7.1
Nein,
ich
brauch
bloß
alle
Fakten,
um
meinen
Job
ausführen
zu
können.
No,
I
just
need
to
get
all
the
facts
so
I
can
do
my
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
diesen
Job
nicht
ausführen
können,
finden
Sie
jemanden,
der
es
kann.
If
you
can't
do
this
job,
find
me
someone
who
can.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
nochmals
unser
Aufruf
an
die
Kommission
und
über
die
Kommission
auch
an
den
Rat
und
an
die
Mitgliedstaaten:
Wenn
wir
diesen
Transportraum
Europa
schaffen
wollen,
wo
Liberalisierung
erfolgt,
wo
man
aber
auch
unter
korrekten
Bedingungen
diesen
Job
ausführen
kann,
wo
die
Arbeitsbedingungen
stimmen,
wo
jetzt
auch
die
Ausbildung
stimmen
wird,
dann
bleiben
dies
schöne
Texte,
wenn
die
Mitgliedstaaten
nicht
bereit
sind,
diese
auch
systematisch
umzusetzen.
We
therefore
again
urge
the
Commission,
and,
through
them,
the
Council
and
the
Member
States
that,
if
we
want
to
create
this
liberalised
European
transport
area,
in
which,
however,
this
job
can
also
be
done
under
proper
conditions,
in
which
working
conditions
are
right,
and
in
which
training
will
now
also
be
right,
these
texts
will
remain
nothing
but
fine
words
if
the
Member
States
are
not
willing
to
systematically
implement
them.
Europarl v8
Transgender
Menschen
werden
diesen
Job
wahrscheinlich
besser
ausführen
als
die
reguläre
Polizei
Bangladeschs,
dass
hat
der
Fall
des
Mörders
von
Washikur
gezeigt.
Transgender
people
might
do
better
job
than
regular
Bangladeshi
police
as
evidenced
by
the
Washikur
murder
incident.
GlobalVoices v2018q4
Die
Menschen
würden
von
dieser
Beihilfe
nur
dann
profitieren,
wenn
sie
einer
produktiven
Tätigkeit
nachgehen
–
also
einen
Job
ausführen,
für
den
ein
Arbeitgeber
bereit
ist,
zu
bezahlen.
People
could
benefit
from
the
subsidy
only
by
engaging
in
productive
work
–
that
is,
a
job
that
employers
deem
worth
paying
something
for.
News-Commentary v14
Dev
Saha
denkt,
dass
Hijras
den
Job
besser
ausführen
werden
als
die
durchschnittlichen
Beschäftigten
der
Verkehrspolizei.
Dev
Saha
thought
that
hijras
will
do
better
than
the
average
traffic
police.
GlobalVoices v2018q4
Du
wurdest
beauftragt,
meinen
echten
Körper
zu
finden,
du
konntest
deinen
Job
nicht
ausführen,
also
hast
du
meinem
anderen
Körper
das
angetan,
um
mich
raus
zu
locken.
You
were
tasked
with
finding
my
Original
body,
you
couldn't
do
your
job,
so
you
did
this
to
my
other
one
to
lure
me
out.
OpenSubtitles v2018
Und
Dr.
Saroyan,
die
ihren
Job
nicht
ausführen
konnte,
ohne
die
Beweise
zu
zerstören,
wodurch
ich
praktischerweise
keine
Verteidigung
aufbauen
konnte.
And
Dr.
Saroyan,
who
couldn't
perform
her
job
without
destroying
the
evidence,
conveniently
preventing
me
from
mounting
a
defense.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wirklich
gut,
die
Liebe,
mit
dem
Sie
Ihren
Job
ausführen
taten
wir
verbringen
eine
unvergessliche
Woche.
You
are
really
good,
the
love
with
which
you
perform
your
job
we
did
spend
an
unforgettable
week.
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
seinen
Job
ausführen,
aber
wie
wir
sehen
in
der
Eingangssequenz,
nicht
sehr
gut
für
47
als
er
blutet
langsam
zu
Tode.
Once
again,
his
job
to
execute,
but
as
we
see
in
the
opening
sequence,
does
not
work
very
well
for
47
as
he
slowly
bleeds
to
death.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Cron-Job
als
Benutzerprozess
ausführen,
müssen
Sie
die
Dateien
im
Verzeichnis
"/var/spool/cron/crontabs"
wiederherstellen
und
cron
(8)
neu
starten.
If
you
run
a
cron
job
as
a
user
process,
you
must
restore
files
in
"/var/spool/cron/crontabs"
directory
and
restart
cron
(8)
.
ParaCrawl v7.1
In
1938
Corey
zurück
nach
New
York,
wo
bekam
er
einen
Job
schreiben
und
Ausführen
in
Nadeln,
eine
musikalische
Komödie
Revue
über
eine
union-Veranstalter
in
der
“Gewand-Landkreis”.
In
1938
Corey
returned
to
New
York,
where
he
got
a
job
writing
and
performing
in
Pins
and
Needles,
a
musical
comedy
revue
about
a
union
organizer
in
the
“garment
district”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nur
ein
Job
Eingabe
ausführen
fragte
sie
und
sind
im
Bereich
des
ZNS
und
nur
in
dem
Umfang
berücksichtigt.
When
entering
perform
only
one
job
they
asked
and
are
located
in
the
area
of
CNS
and
only
to
the
extent
provided.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Start-Job-Befehl
remote
ausführen,
wird
das
Auftragsobjekt
auf
dem
Remotecomputer
erstellt,
und
die
Auftragsergebnisse
werden
auf
dem
Remotecomputer
beibehalten.
When
you
run
a
Start-Job
command
remotely,
the
job
object
is
created
on
the
remote
computer,
and
the
job
results
are
maintained
on
the
remote
computer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Formel
intelligent
angewandt
wird,
kann
er
erwarten,
dass
er
in
eine
Zone
des
Übergangenwerdens
gerät,
wo
Leute
immer
noch
seinen
Job
ausführen,
um
das
Loch
zu
stopfen,
das
sein
Vorgänger
vielleicht
hinterlassen
hat.
If
the
formula
is
applied
intelligently
the
person
can
expect
to
get
into
a
zone
of
bypass
where
people
are
still
doing
his
job
to
fill
the
hole
his
predecessor
may
have
left.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Mal
ziehen
wir
es
heran:
"überweise
-r
-a
0,5
-d
1115
-i
kualaweekly"
wird
den
Job
ausführen.
The
next
time
we
invoke
it:
"transfer
-r
-a
0.5
-d
1115
-i
kualaweekly"
will
do
the
job.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchlehrer
und
Guides
sind
gut
ausgebildet
und
man
merkt
ihnen
an,
dass
sie
mit
viel
Freude
und
Begeisterung
ihren
Job
ausführen.
The
instructors
and
guides
are
well
trained
and
one
can
tell
that
they
perform
their
job
with
much
joy
and
enthusiasm.
CCAligned v1
Wenn
die
Ergebnisse
noch
nicht
vollständig
sind,
können
Sie
zusätzliche
Receive-Job-Befehle
ausführen,
um
die
verbleibenden
Ergebnisse
abzurufen.
If
the
results
are
not
yet
complete,
you
can
run
additional
Receive-Job
commands
to
get
the
remaining
results.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
Sie
über
die
Schaltfläche
„Run“
den
vordefinierten
Job
ausführen
und
erhalten
so
einen
gewohnten
PRICAT,
wie
Sie
ihn
üblicherweise
aus
der
ArticleSubscription
kennen.
Now
you
can
use
the
“Run”
button
to
execute
the
predefined
job
and
get
a
familiar
PRICAT,
as
you
usually
know
from
the
ArticleSubscription.
ParaCrawl v7.1
Fest
aber
scheint
zu
stehen,
dass
die
injizierten
Stammzellen
im
Organismus
einfach
ihren
Job
ausführen
–
sie
nehmen
die
Reparatur
des
beschädigten
Gewebes
in
Angriff.
But
one
thing
appears
to
be
sure
–
the
injected
stem
cells
are
simply
doing
their
job
in
the
organism
–
they
tackle
the
repair
of
the
damaged
tissue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diesen
Job
ausführen,
generiert
DeltaMaster
(bzw.
der
Berichtsserver)
für
jede
Region
die
ausgewählten
Berichte.
When
you
Run
this
job,
DeltaMaster's
Report
Server
will
generate
the
selected
report
for
each
region.
ParaCrawl v7.1