Translation of "Job ausführen" in English

Meine Männer können jeden Job ausführen, den man ihnen anvertraut.
My contention is that my men are more than able to handle any job given them.
OpenSubtitles v2018

Und im Chaos kann ich meinen Job nicht effektiv ausführen.
And I cannot do my job effectively in chaos.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte für Sie einen Job ausführen.
You hired me to do a job.
OpenSubtitles v2018

Aber an jenem Tag konnte ich diesen Job nicht ausführen.
But on that day, I couldn't do my job...
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen es, oder wir können den Job nicht ausführen!
How were we to do the job, with a kids' scooter?
OpenSubtitles v2018

Starten sie die Generierung mit „Job ausführen“
Start the generation with "execute job"
CCAligned v1

Sie können Receive-Job-Befehle erneut ausführen, um die verbleibenden Ergebnisse abzurufen.
You can run Receive-Job commands again to get the remaining results.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie mit Invoke-Command einen Start-Job-Befehl remote ausführen.
And, you can use Invoke-Command to run a Start-Job command remotely.
ParaCrawl v7.1

Nein, ich brauch bloß alle Fakten, um meinen Job ausführen zu können.
No, I just need to get all the facts so I can do my job.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diesen Job nicht ausführen können, finden Sie jemanden, der es kann.
If you can't do this job, find me someone who can.
OpenSubtitles v2018

Deshalb nochmals unser Aufruf an die Kommission und über die Kommission auch an den Rat und an die Mitgliedstaaten: Wenn wir diesen Transportraum Europa schaffen wollen, wo Liberalisierung erfolgt, wo man aber auch unter korrekten Bedingungen diesen Job ausführen kann, wo die Arbeitsbedingungen stimmen, wo jetzt auch die Ausbildung stimmen wird, dann bleiben dies schöne Texte, wenn die Mitgliedstaaten nicht bereit sind, diese auch systematisch umzusetzen.
We therefore again urge the Commission, and, through them, the Council and the Member States that, if we want to create this liberalised European transport area, in which, however, this job can also be done under proper conditions, in which working conditions are right, and in which training will now also be right, these texts will remain nothing but fine words if the Member States are not willing to systematically implement them.
Europarl v8

Transgender Menschen werden diesen Job wahrscheinlich besser ausführen als die reguläre Polizei Bangladeschs, dass hat der Fall des Mörders von Washikur gezeigt.
Transgender people might do better job than regular Bangladeshi police as evidenced by the Washikur murder incident.
GlobalVoices v2018q4

Die Menschen würden von dieser Beihilfe nur dann profitieren, wenn sie einer produktiven Tätigkeit nachgehen – also einen Job ausführen, für den ein Arbeitgeber bereit ist, zu bezahlen.
People could benefit from the subsidy only by engaging in productive work – that is, a job that employers deem worth paying something for.
News-Commentary v14

Dev Saha denkt, dass Hijras den Job besser ausführen werden als die durchschnittlichen Beschäftigten der Verkehrspolizei.
Dev Saha thought that hijras will do better than the average traffic police.
GlobalVoices v2018q4

Du wurdest beauftragt, meinen echten Körper zu finden, du konntest deinen Job nicht ausführen, also hast du meinem anderen Körper das angetan, um mich raus zu locken.
You were tasked with finding my Original body, you couldn't do your job, so you did this to my other one to lure me out.
OpenSubtitles v2018

Und Dr. Saroyan, die ihren Job nicht ausführen konnte, ohne die Beweise zu zerstören, wodurch ich praktischerweise keine Verteidigung aufbauen konnte.
And Dr. Saroyan, who couldn't perform her job without destroying the evidence, conveniently preventing me from mounting a defense.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wirklich gut, die Liebe, mit dem Sie Ihren Job ausführen taten wir verbringen eine unvergessliche Woche.
You are really good, the love with which you perform your job we did spend an unforgettable week.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal seinen Job ausführen, aber wie wir sehen in der Eingangssequenz, nicht sehr gut für 47 als er blutet langsam zu Tode.
Once again, his job to execute, but as we see in the opening sequence, does not work very well for 47 as he slowly bleeds to death.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Cron-Job als Benutzerprozess ausführen, müssen Sie die Dateien im Verzeichnis "/var/spool/cron/crontabs" wiederherstellen und cron (8) neu starten.
If you run a cron job as a user process, you must restore files in "/var/spool/cron/crontabs" directory and restart cron (8) .
ParaCrawl v7.1

In 1938 Corey zurück nach New York, wo bekam er einen Job schreiben und Ausführen in Nadeln, eine musikalische Komödie Revue über eine union-Veranstalter in der “Gewand-Landkreis”.
In 1938 Corey returned to New York, where he got a job writing and performing in Pins and Needles, a musical comedy revue about a union organizer in the “garment district”.
ParaCrawl v7.1

Wenn nur ein Job Eingabe ausführen fragte sie und sind im Bereich des ZNS und nur in dem Umfang berücksichtigt.
When entering perform only one job they asked and are located in the area of CNS and only to the extent provided.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Start-Job-Befehl remote ausführen, wird das Auftragsobjekt auf dem Remotecomputer erstellt, und die Auftragsergebnisse werden auf dem Remotecomputer beibehalten.
When you run a Start-Job command remotely, the job object is created on the remote computer, and the job results are maintained on the remote computer.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Formel intelligent angewandt wird, kann er erwarten, dass er in eine Zone des Übergangenwerdens gerät, wo Leute immer noch seinen Job ausführen, um das Loch zu stopfen, das sein Vorgänger vielleicht hinterlassen hat.
If the formula is applied intelligently the person can expect to get into a zone of bypass where people are still doing his job to fill the hole his predecessor may have left.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Mal ziehen wir es heran: "überweise -r -a 0,5 -d 1115 -i kualaweekly" wird den Job ausführen.
The next time we invoke it: "transfer -r -a 0.5 -d 1115 -i kualaweekly" will do the job.
ParaCrawl v7.1

Die Tauchlehrer und Guides sind gut ausgebildet und man merkt ihnen an, dass sie mit viel Freude und Begeisterung ihren Job ausführen.
The instructors and guides are well trained and one can tell that they perform their job with much joy and enthusiasm.
CCAligned v1

Wenn die Ergebnisse noch nicht vollständig sind, können Sie zusätzliche Receive-Job-Befehle ausführen, um die verbleibenden Ergebnisse abzurufen.
If the results are not yet complete, you can run additional Receive-Job commands to get the remaining results.
ParaCrawl v7.1

Nun können Sie über die Schaltfläche „Run“ den vordefinierten Job ausführen und erhalten so einen gewohnten PRICAT, wie Sie ihn üblicherweise aus der ArticleSubscription kennen.
Now you can use the “Run” button to execute the predefined job and get a familiar PRICAT, as you usually know from the ArticleSubscription.
ParaCrawl v7.1

Fest aber scheint zu stehen, dass die injizierten Stammzellen im Organismus einfach ihren Job ausführen – sie nehmen die Reparatur des beschädigten Gewebes in Angriff.
But one thing appears to be sure – the injected stem cells are simply doing their job in the organism – they tackle the repair of the damaged tissue.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diesen Job ausführen, generiert DeltaMaster (bzw. der Berichtsserver) für jede Region die ausgewählten Berichte.
When you Run this job, DeltaMaster's Report Server will generate the selected report for each region.
ParaCrawl v7.1