Translation of "Jeweiligen land" in English

Beide Bahnhöfe waren Endstationen für alle Personenzüge aus dem jeweiligen Land.
Both stations were terminal stations for all passenger services in their countries.
Wikipedia v1.0

Beaufsichtigt würden sie in ihrem jeweiligen Land.
They would be supervised in their country.
TildeMODEL v2018

Diese Gesetze regeln die Rechte und Probleme sämtlicher Minderheiten in dem jeweiligen Land.
The Laws regulate rights and issues of concern for all minorities in the respective country.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Arbeitsbedingungen können sie die in dem jeweiligen Land geltenden Mindestlöhne vorschreiben.
In terms of working conditions, they may impose the minimum wage rules in force in the country.
TildeMODEL v2018

Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem jeweiligen Land oder Gebiet.
Licences shall entail an obligation to import from that country or territory;
DGT v2019

Die Wahl der zu beprobenden Brotsorte sollte die Verzehrgewohnheiten im jeweiligen Land widerspiegeln.
The choice of the type of bread to be sampled should reflect the eating habits of each country.
DGT v2019

Jede Kontaktstelle fungiert als offizieller Vertreter und Koordinator der Kampagne im jeweiligen Land.
Each focal point acts as official representative and coordinates the campaigns in that country.
TildeMODEL v2018

Diese Fragen sind entsprechend dem jeweiligen Arbeitsmarktsystem von Land zu Land unterschiedlich.
These questions differ from country to country depending on differing labour market systems.
TildeMODEL v2018

Jeder Aktionsplan trägt den besonderen Bedingungen in dem jeweiligen Land Rechnung.
Each plan is tailor-made to the country concerned.
TildeMODEL v2018

Wie sind Dienstleistungen von allgemei­nem Interesse im jeweiligen Land zu definieren?
How should services of general interest be defined in one country or another?
TildeMODEL v2018

Die einzelstaatlichen Behörden sind für die Implementierung des ESF im jeweiligen Land zuständig.
Member State authorities are responsible for the ESF in each country.
TildeMODEL v2018

Aber manchmal stoßen Investoren in dem jeweiligen Land auch auf Schwierigkeiten.
But sometimes investors face problems in the country in question.
TildeMODEL v2018

Die in dem jeweiligen Land wichtigsten betreffen den Regionen sind:
By country, the principal regions concerned are:
EUbookshop v2

Den bilateralen Beziehungen liegen Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und dem jeweiligen Land zugrunde.
The Community has also progressively liberalized access under the GSP for the world's least developed countries, who now number about 40.
EUbookshop v2

Der Abstand der beiden Lochmatrizen 174 entspricht dem im jeweiligen Land üblichen Standard.
The distance between the two dies 174 corresponds to the standard which is customary in the country in question.
EuroPat v2

Dies ist jedoch von der Stärke der Gewerkschaften in dem jeweiligen Land abhängig.
That conclusion, however, is dependent upon the strength of the unions within the particular country.
EUbookshop v2

Die meisten Programme werden über eine entsprechende Managementstruktur im jeweiligen Land dezentral verwaltet.
Most programmes are managed in a decentralised way by a management unit established in each country.
EUbookshop v2

Außerdem gibt es strategische Unterschiede zwischen verschiedenen Gewerkschaftsorganisationen im jeweiligen Land.
This is the only -way in which workers' representatives can make a real contribution to optimizing both the social and the technical system, which means they must be informed of the project and its economic purpose.
EUbookshop v2

Je nach den Ausgangsvoraussetzungen im jeweiligen Land kann dies Folgendes umfassen:
Depending on the specific country situation, this can include:
TildeMODEL v2018

Fragen hängen eindeutig vom Umfang der ausländischen Bevölkerungruppen in dem jeweiligen Land ab.
The answers given to this question are closely linked to the numbers of immigrants in each country.
EUbookshop v2

Diese Fahrzeuge sind in dem jeweiligen Land die Treiber.
These vehicles are the driving forces in their respective countries.
ParaCrawl v7.1

Ihre Vergütung ist abhängig vom jeweiligen Land.
Remuneration depends on the country in question.
CCAligned v1

Die Höhe hängt vom jeweiligen Land ab und wird vom Geldinstitut individuell berechnet.
The amount depends on the country and is individually calculated by the financial institution.
ParaCrawl v7.1