Translation of "Jeweilige firma" in English
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
jeweilige
Firma.
For
further
details,
please
inquire
with
the
corresponding
company.
CCAligned v1
Sie
benötigen
lediglich
das
jeweilige
Starterkit
der
Firma
imes-icore.
All
you
need
is
the
respective
starter
kit
from
imes-icore.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Firma
wird
dann
die
Ermäßigung
von
dem
Endbetrag
abziehen.
The
company
will
then
deduct
the
money
from
the
overall
cost.
ParaCrawl v7.1
Das
Profil
wird
automatisch
an
die
jeweilige
Firma
weitergeleitet.
The
profile
is
automatically
forwarded
to
the
respective
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
wird
jede
Phase
von
einer
auf
die
jeweilige
Arbeit
spezialisierten
Firma
durchgeführt.
Generally
speaking,
each
phase
is
carried
out
by
a
company
that
is
specialized
in
the
relevant
field.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sollten
Wertpapierfirmen
alle
Risiken
steuern,
die
die
Kernbestandteile
eines
algorithmischen
Handelssystems
betreffen
könnten,
beispielsweise
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Hardware,
der
Software
und
den
Kommunikationsleitungen,
welche
die
jeweilige
Firma
zur
Ausübung
ihrer
Handelstätigkeiten
verwendet.
To
that
end,
an
investment
firm
should
address
all
risks
that
may
affect
the
core
elements
of
an
algorithmic
trading
system,
including
risks
related
to
the
hardware,
software
and
associated
communication
lines
used
by
that
firm
to
perform
its
trading
activities.
DGT v2019
Die
Kunden
verlangen
ein
immer
höheres
Serviceniveau
und
sehen
in
der
ISO
9002-Zertifizierung
eine
Garantie
dafür,
daß
die
jeweilige
Firma
auch
die
geforderten
Servicestandards
einhalten
kann.
Customers
are
demanding
increasingly
high
levels
of
service
and
view
ISO
9002
certification
as
a
guarantee
that
a
company
can
deliver
the
required
standards
of
service.
EUbookshop v2
Es
bestand
die
Meinung,
daß
es
sich
auf
die
Ausbildung
von
Technikern
und
Technologen
verlegen
müsse
und
auf
Umschulungsmaßnahmen
für
Erwachsene,
die
auf
die
jeweilige
Firma
und
den
Arbeitsplatz
zugeschnitten
sein
sollten.
There
was
thought
to
be
a
need
to
move
towards
technicians
and
technologists
training
and
adult
retraining
which
should
be
specific
to
the
company
and
the
job.
EUbookshop v2
Meine
erste
Aufgabe
bestand
darin,
bei
einem
fertigen
Photoshop-Template
die
Farben
zu
ändern
und
den
Inhalt
auf
die
jeweilige
Firma
anzupassen.
My
first
task
was
to
change
the
colours
on
a
finished
Photoshop
template
and
adapt
the
content
to
the
relevant
firm.
ParaCrawl v7.1
Das
jeweilige
Heimatinstitut/Firma
muss
die
SSR-Nummern
für
ihre
Mitarbeiter
online
beim
BfS
beantragen
(Antragssteller
ist
üblicherweise
der
Strahlenschutzbeauftragte
oder
die
Personalabteilung).
The
respective
home
institution/company
must
apply
online
at
BfS
for
the
SSR
numbers
for
its
employees
(the
applicant
is
usually
the
radiation
protection
officer
or
the
human
resources
department).
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Dienstleistung
Wir
bestimmen
die
für
die
jeweilige
Firma
(Arbeitszeitgestaltung)
Pflichtbestandteile
der
Löhne
und
erarbeiten
einen
Vorschlag
zur
Reduzierung
der
Kosten
und
des
Administrationsaufwands.
We
can
define
the
mandatory
salary
items
applicable
to
the
given
company
(and
work
schedule)
and
we
can
make
recommendations
to
reduce
costs
and
the
administrative
burden.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
Betriebsräte
in
ihrer
jeweiligen
Firma.
Both
are
staff
representatives
in
their
firm.
EUbookshop v2
Die
Kosten
hierfür
werden
von
der
jeweiligen
Firma
übernommen.
The
costs
for
this
are
carried
by
the
respectiveÂ
company.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bilder
und
Logos
sind
Marken
der
jeweiligen
Firma.
All
Pictures
and
Logos
used
are
trademark
of
respective
Company.
CCAligned v1
Jedes
hier
genannte
Firmen-
oder
Markenzeichen
ist
Eigentum
der
jeweiligen
Firma.
Each
brand
or
trademark
mentioned
here
is
the
property
of
the
respective
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
auf
die
individuellen
Bedürfnisse
der
jeweiligen
Firma
zugeschnitten.
These
are
tailored
to
the
individual
needs
of
each
company.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bilder
und
Logos
sind
eine
Marke
der
jeweiligen
Firma.
All
Pictures
and
Logos
used
are
trademark
of
respective
Company.
CCAligned v1
Alle
Logos
und
Firmennamen
unterliegen
den
Copyrights
der
jeweiligen
Firma.
All
logos
and
company
names
are
subject
to
the
copyrights
of
the
respective
company.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
die
Einkaufsbedingungen
der
jeweiligen
Firma
aufrufen:
You
can
download
the
conditions
of
purchase
of
the
relevant
company
here:
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
die
Lieferbedingungen
und
AGBsder
jeweiligen
Firma
aufrufen:
You
can
download
the
delivery
conditions
and
GTC
of
the
relevant
company
here:
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
vertreten
jeweils
eine
neue
Firma
mit
großen
Ideen
und
Erfolgsplänen.
Each
represents
a
new
company
with
big
ideas
and
plans
for
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafiken
unter
Referenzen
unterliegen
dem
Copyright
der
jeweiligen
Firma.
Linked
pictures
are
subject
to
the
copyright
of
the
respective
company.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
und
die
EU
waren
mit
jeweils
einer
Firma
vertreten:
General
Electric
und
Siemens.
The
USA
and
the
EU
had
one
firm
each,
General
Electric
and
Siemens.
EUbookshop v2
Die
für
die
jeweiligen
Inhalte
verantwortliche
Firma
wird
jeweils
als
Fußnote
auf
den
einzelnen
Seiten
angezeigt.
The
company
responsible
for
the
respective
contents
is
indicated
as
footnote.
CCAligned v1
Alle
gelisteten
Unternehmen
und/oder
die
dazugehörigen
Logos
sind
eingetragene
Markenzeichen
ihrer
jeweiligen
Firma.
All
companies
and
/
or
their
respective
logos
are
registered
trademarks
of
their
respective
companies.
CCAligned v1
Bis
heute
sind
wir
die
geschäftsführenden
Gesellschafter,
denen
die
Firma
jeweils
zur
Hälfte
gehört.
We
are
still
the
managing
partners
and
each
of
us
owns
half
the
company.
ParaCrawl v7.1
Bitte
klicken
Sie
auf
ein
Logo,
um
alle
Stellen
der
jeweiligen
Firma
zu
sehen.
Please
click
on
a
logo
to
see
all
vacancies
of
the
respective
company.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Tools
für
innovative
Zusammenarbeit
bringen
nichts,
wenn
sie
nicht
zur
jeweiligen
Firma
passen.
The
best
tools
for
innovative
collaboration
contribute
nothing
if
they
do
not
suit
the
relevant
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
einer
Schließung
oder
Verlagerung
betrifft
immer
auch
die
Beschäftigten
der
jeweiligen
Firma,
die
deshalb
in
einem
frühen
Stadium
darüber
informiert
werden
müssen.
Shutdowns
and
relocation
have
an
impact
on
companies'
workforces.
It
is
important
that
individuals
affected
by
such
decisions
can
be
informed
at
an
early
stage.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen,
in
schriftlicher
Form
wirksame,
der
Größe
und
Organisation
der
jeweiligen
Firma
sowie
der
Art,
des
Umfangs
und
der
Komplexität
ihrer
Geschäfte
angemessene
Grundsätze
für
den
Umgang
mit
Interessenkonflikten
festzulegen
und
auf
Dauer
umzusetzen.
Member
States
shall
require
investment
firms
to
establish,
implement
and
maintain
an
effective
conflicts
of
interest
policy
set
out
in
writing
and
appropriate
to
the
size
and
organisation
of
the
firm
and
the
nature,
scale
and
complexity
of
its
business.
DGT v2019