Translation of "Meine firma" in English
Diese
Angst
blieb
auch,
nachdem
ich
meine
Firma
gründete.
And
this
fear
even
persisted
after
I
started
my
own
company.
TED2020 v1
Meine
Firma
erfindet
alle
Arten
neuer
Technologie
in
vielen
verschiedenen
Bereichen.
My
company
invents
all
kinds
of
new
technology
in
lots
of
different
areas.
TED2013 v1.1
Also
dachte
ich,
ich
kann
meine
eigene
Firma
starten.
And
I
thought,
I
can
start
my
own
business.
TED2020 v1
Meine
Firma
hat
entschieden,
dass
ich
hier
in
Washington
nützlicher
sei.
My
company
decided
I
might
be
more
useful
here
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
fusioniert
an
der
Ostküste
und
du
wirst
dort
arbeiten.
Come
here.
My
company
is
gonna
merge
with
one
of
those
big
Eastern
companies.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Image
hat
meine
Firma
für
Sie?
Is
that
the
image
that
you
have
of
my
company?
OpenSubtitles v2018
Keiner
weiß
davon
-
weder
meine
Firma
noch
Ihre.
No
one
knows
about
it
-
not
my
company,
not
your
company.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
zahlt
Ihnen
gerne
$5.000...
wenn
Sie
dafür
werben.
I
know
my
company
would
be
glad
to
pay
you
$5,000
if
you'll
endorse
the
ad.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
nicht,
meine
Firma
aber
erhebt
Anspruch
darauf.
I'm
not
the
law.
My
job
is
to
recover
money
that
the
company
I
work
for
is
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
die
der
Firma.
I
mean,
the
firm's.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
möchte
es
gern
hier
produzieren.
My
company's
interested
in
manufacturing
it
here.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
ist
auch
bereit,
Ihnen
zehn
Prozent
als
Bonus
zu
geben.
And
my
company
is
also
willing
to
give
you
a
10
percent
bonus.
OpenSubtitles v2018
Der
Scheck
ist
nur
auf
meine
Firma
ausgestellt.
The
check's
just
made
out
to
the
company,
so
it
could
be
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
hat
seine
Forschungen
unterstützt.
My
company
contributed
to
his
research
many
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Woche
schätzte
dein
Buchhalter
meine
Firma
auf
1,3
Millionen.
As
of
last
week,
your
own
accountant
valued
my
company
at
a
million
three.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zu
lange
fort
bin,
bricht
meine
Firma
zusammen.
My
business
can't
be
without
me
for
too
long
or
everyone
falls
apart.
OpenSubtitles v2018
Und
hierbei
geht
es
nicht
um
meine
Firma.
And
this
has
nothing
to
do
with
my
firm.
OpenSubtitles v2018
Dass
es
eine
geheime
Gruppe
gab,
die
meine
Firma
infiltriert
hat.
That
there
was
a
secret
group
that
infiltrated
my
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
gefährden
meine
Firma,
meine
Lebensgrundlage,
die
Zukunft
meines
Sohnes.
You're
messing
with
my
business,
my
livelihood,
my
son's
future.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
hat
versucht,
sich
beim
Präsidenten
Gehör
zu
verschaffen.
Look,
in
terms
of
my
firm
and...
and
trying
to
get
the
president's
ear...
OpenSubtitles v2018
Übrigens:
Meine
Firma
in
den
USA
hat
sich
von
mir
getrennt.
Hey,
listen,
I,
ah,
wound
up
parting
ways
with
my
company
in
the
US.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
umzudenken,
gründete
meine
eigene
Firma.
And
that's
when
I
switched
gears
and
I
started
my
own
company.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
Firma
und
meine
gesamte
Marke
basiert
auf
Qualität.
This
is
my
company,
and
my
entire
brand
is
based
on
quality.
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
erzeugt
meine
Firma
Illusionen.
Among
other
things,
my
company
creates
illusions.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
Sie
gebeten,
meine
Firma
zu
verkaufen?
I'm
sorry.
Did
I
ask
you
to
sell
my
company?
OpenSubtitles v2018
Meine
ganze
Firma
wäre
im
Eimer.
My
entire
company
will
fall
apart!
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
wird
sich
mit
Entschlossenheit
dagegen
wehren.
Of
course,
my
company
will
defend
itself
resolutely.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bastard
stahl
mir
meine
Schrank-Firma
direkt
unter
meinem
Arsch
weg!
That
bastard
stole
my
closet
company
right
out
from
under
me!
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weißt,
startete
ich
meine
Firma
in
meiner
Garage.
As
you
remember,
my
business
was
started
in
my
garage.
Ah.
OpenSubtitles v2018