Translation of "Jederzeitige verfügbarkeit" in English
Wir
haften
daher
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
unseres
Warenangebots
in
unserem
Online-Shop.
We
are
not
responsible
for
the
availability
of
our
products
range
in
our
online
shop.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkäuferin
haftet
daher
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
seiner
Internetseite.
Therefore
the
seller
will
not
be
liable
for
the
uninterrupted
availability
of
the
Internet
shop.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
daher
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
unseres
Internetshops.
Marcotec
is
therefore
not
responsible
for
the
all-time
availability
of
the
on-line-shop.
ParaCrawl v7.1
Eine
jederzeitige,
mobile
Verfügbarkeit
erhöht
die
Besucherzahlen
um
ein
Vielfaches.
A
full-time,
worldwide
access
to
the
number
of
visitors
increased
by
a
multiple.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
Leistungen
durch
OPENPUZZLE
wird
nicht
begründet.
Any
claim
to
full-time
availability
of
the
services
provided
by
OPENPUZZLE
is
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
hat
keinen
Anspruch
auf
eine
jederzeitige
und
vollumfängliche
Verfügbarkeit
der
Website.
The
User
does
not
have
the
right
to
fulltime
use
and
availability
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch
die
Unterstützung
und
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
Personen,
die
sie
verwalten.
Also
important
is
the
support
and
availability
at
any
time
of
the
people
managing
it.
CCAligned v1
Eine
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
Produkte
ist
für
Hengst
ebenso
selbstverständlich
wie
die
persönliche
Betreuung
der
Kunden.
Constant
availability
of
the
products
is
equally
as
self-evident
for
Hengst
as
personal
customer
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Fa.
hetec
haftet
daher
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
des
Internet-Shops
oder
der
Internetseiten.
The
company
is
not
liable
for
HETEC
the
constant
availability
of
Internet
shops
or
Internet
pages.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
Wimdu
nicht
verpflichtet,
eine
jederzeitige
Verfügbarkeit
oder
Erreichbarkeit
der
Plattform
herzustellen.
In
particular,
Wimdu
is
not
required
to
ensure
that
the
platform
is
available
or
can
be
reached
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
betont,
dass
entsprechende
Systeme
gleich
welcher
Art
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
angemessener
Mittel
gewährleisten
sollten,
damit
notwendige
Sanierungsmaßnahmen
auch
dann
getroffen
werden
können,
wenn
der
Betreiber
Insolvenz
anmeldet
oder
sich
in
anderer
Weise
seiner
Verantwortung
entzieht.
The
Commission
highlights
that
any
such
system,
whatever
form
it
takes,
should
ensure
the
availability
of
adequate
funds
at
any
given
time
to
carry
out
the
necessary
rehabilitation
work
in
case
of
insolvency
or
“walk
away”
practice
of
the
operator.
TildeMODEL v2018
Es
entfällt
jedoch
mit
der
Mindestreserve
die
freie
Wahl
und
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
dieser
"Anlage".
However,
this
"investment"
would
lack
the
elements
of
free
choice
and
instant
access.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
von
Koordinatoren
für
die
Umstellung
am
1.
Januar
2015
sowie
unmittelbar
davor
und
danach
sicherzustellen,
damit
im
Fall
von
potenziellen
Problemen
schnell
reagiert
werden
kann.
Moreover,
it
should
be
ensured
that
changeover
coordinator(s)
be
available
at
all
times
around
1
January
2015
with
a
view
to
allowing
quick
responses
in
case
of
potential
problems.
TildeMODEL v2018
Neben
der
hohen
Verarbeitungsgeschwindigkeit
besteht
ein
weiterer
Anspruch,
der
an
moderne
Kommunikationssysteme
gestellt
wird,
darin
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
des
Systems
für
alle
Teilnehmer
sicherzustellen,
was
durch
eine
weitgehende
Doppelung
zentraler
Teile
des
Systems
erreicht
wird.
In
addition
to
high
processing
speed,
another
requirement
of
modern
communication
systems
is
to
assure
the
availability
of
the
system
for
all
subscribers
at
any
time,
this
being
achieved
by
a
far-reaching
redundancy
of
central
parts
of
the
system.
EuroPat v2
Die
VEBEG
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
ihrer
Website
www.vebeg.de
und
haftet
nicht
für
technische
Unwägbarkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Medium
Internet.
VEBEG
does
not
guarantee
the
permanent
availability
of
its
website
www.vebeg.de
and
is
not
liable
for
technical
uncertainties
associated
with
the
internet
medium.
ParaCrawl v7.1
Das
BfS
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit,
Aktualität,
Verständlichkeit
und
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
bereitgestellten
Inhalte.
BfS
shall
not
be
liable
for
the
accuracy,
completeness,
currentness,
comprehensibility
and
continuous
availability
of
the
contents
provided.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorotheum
haftet
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
Website,
die
Vollständigkeit,
Richtigkeit
und
Aktualität
der
unter
der
Website
abrufbaren
Informationen
und
Angaben
sowie
für
die
störungsfreie
Funktion
der
über
die
Website
angebotenen
Services.
Dorotheum
is
not
liable
for
the
availability
of
the
website,
the
completeness,
accuracy
and
timeliness
of
the
information
and
data
available
on
this
website
and
for
the
trouble-free
functioning
of
the
services
offered
via
the
website.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
allgemeinen
Informationscharakters
der
Webseite
wird
jedoch
keine
Gewähr
für
die
Aktualität,
Richtigkeit,
Vollständigkeit,
Qualität
oder
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
bereitgestellten
Informationen
übernommen.
Given
the
general
informative
character
of
the
website,
the
Editorial
Board
does
not
assume
responsibility
for
the
correctness,
completeness,
quality
or
permanent
availability
of
the
information
provided.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
für
die
Aktualität,
Richtigkeit,
Vollständigkeit
oder
Qualität
und
jederzeitige
Verfügbarkeit
dieser
Informationen
übernommen,
hierfür
gilt
folgende
Haftungsbeschränkung:
No
guarantee
is
assumed
to
the
effect
that
the
information
provided
is
up-to-date,
accurate
or
complete,
or
for
its
quality
or
permanent
availability.
The
following
limitation
of
liability
applies
to
the
range
of
information
provided
by
the
law
firm
Nachmann
Rechtsanwälte:
ParaCrawl v7.1
Heinrichsthaler
ist
auf
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
aller
Produktionslinien
angewiesen
verlässt
sich
daher
auf
die
ProdX-Software,
die
frühzeitig
vor
potenziellen
Ausfällen
warnt.
Heinrichsthaler
relies
on
the
constant
availability
of
all
lines,
and
it
counts
on
ProdX
for
early
warning
of
potential
defects.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Richtigkeit,
Aktualität,
Vollständigkeit,
Verständlichkeit
und
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
bereitgestellten
Informationen
wird
sorgfältig
geachtet.
Special
care
will
be
taken
to
ensure
the
correctness,
currentness,
completeness,
clarity
and
the
permanent
availability
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Jederzeitige
Verfügbarkeit
von
Informationen,
vernetztes
Agieren,
unkompliziertes
Management
von
Hoheiten
und
Verantwortlichkeiten
stehen
mehr
und
mehr
im
Vordergrund.
Availability
of
information
at
all
times,
networked
activities,
uncomplicated
management
of
sovereignties
and
responsibilities
are
increasingly
pushed
into
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Die
SUISA
kann
jedoch
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
nicht
gewährleisten
und
behält
sich
vor,
den
Zugang
ohne
Angabe
von
Gründen
zu
unterbrechen.
SUISA
cannot,
however,
guarantee
the
permanent
availability
of
the
online
service
and
reserves
the
right
to
interrupt
access
at
any
time
without
giving
reasons.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorotheum
haftet
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
der
Website,
die
Vollständigkeit,
Richtigkeit
und
Aktualität
der
unter
der
Website
abrufbaren
Informationen
und
Angaben
sowie
für
störungsfreie
Funktion
der
angebotenen
Dienste.
The
Dorotheum
shall
not
be
liable
for
the
availability
of
the
webpage
at
any
time,
the
completeness,
correctness
and
up-to-datedness
of
information
and
data
available
on
the
Website
and
for
an
uninterrupted
provision
of
the
services
offered.
ParaCrawl v7.1
Die
jederzeitige
Verfügbarkeit
von
Änderungen
und
Aktualisierungen
der
Projektierungs-
bzw.
Laufzeitdaten
wird
sichergestellt,
wenn
gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
die
Projektierungsdaten
konsistent
zu
den
ihnen
jeweils
zugeordneten
Laufzeitdaten
gespeichert
sind.
The
constant
availability
of
the
project-planning
or
runtime
data
for
modification
and
updating
is
ensured
if,
in
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
project-planning
data
is
stored
consistently
with
the
runtime
data
assigned
to
it
in
each
case.
EuroPat v2