Translation of "Jeder tag" in English
Jeder
Tag
liefert
erneut
den
Beweis
dafür,
daß
dem
keineswegs
so
ist.
Every
day
brings
us
new
proof
that
it
has
not.
Europarl v8
Bis
zur
Unabhängigkeitserklärung
zählt
jetzt
jeder
Tag.
Every
day
counts
now
until
the
declaration
of
independence.
Europarl v8
In
dieser
Situation
zählt
jeder
Tag.
Every
day
counts
in
this
situation.
Europarl v8
Jeder
verlorene
Tag
ist
verheerend
und
durch
nichts
zu
legitimieren.
Every
day
lost
is
potentially
devastating
and
cannot
be
justified.
Europarl v8
Jeder
redet
jeden
Tag
irgendwann
über
Sport.
At
every
hour
of
every
day,
everyone
is
talking
about
sport.
Europarl v8
Doch
für
die
Betroffenen
sind
jeder
Tag
und
jede
Stunde
wichtig.
However,
every
day
and
every
hour
is
of
great
importance
to
the
people
concerned.
Europarl v8
Jeder
Tag
hat
nur
24
Stunden.
There
are
only
24
hours
in
a
day.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
Tag
ist
ein
Neubeginn,
hole
tief
Luft
und
starte
neu.
Every
day
is
a
new
beginning
-
take
a
deep
breath
and
start
afresh.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
jeder
Tag
ist
ein
Sonntag.
Not
every
day
is
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
Tag
ist
ein
neuer
Tag.
Every
day
is
a
new
day.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
jeder
Tag
ein
Feiertag,
sich
vergnügen
wäre
so
ermüdend
wie
arbeiten.
If
all
the
year
were
playing
holidays,
to
sport
would
be
as
tedious
as
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Für
mich
ist
jeder
Tag
etwas
gänzlich
Neues.
For
me,
every
day
is
a
new
thing.
TED2020 v1
Jeder
Augenblick
am
Tag
ist
wie
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
Every
moment
of
the
day
feels
like
a
race
against
the
clock.
TED2020 v1
Ich
glaube,
dass
jeden
Tag
jeder
von
uns
von
Informationsdesign
zugedröhnt
wird.
I
feel
that
everyday,
all
of
us
now
are
being
blasted
by
information
design.
TED2020 v1
Jeder
erfolgreiche
Tag
beginnt
mit
einem
ausgiebigen
Frühstück.
Every
successful
day
starts
with
a
hearty
breakfast.
TildeMODEL v2018
Jeder
Tag
einer
Vermarktungsförderungskampagne
zählt
als
eine
Aktion.
Each
day
of
a
promotion
campaign
counts
as
one
action.
DGT v2019
Jeder
Tag
der
Gewalt
lässt
ihre
Zahl
steigen.
Every
day
of
violence
adds
to
these
numbers.
TildeMODEL v2018
Jeder
Tag
der
Gewalt
lässt
ihre
Zahl
weiter
steigen.
Every
day
of
violence
adds
to
this
number.
TildeMODEL v2018
Jeder
Tag
der
Veranstaltung
hat
einen
anderen
Schwerpunkt.
Each
day
of
the
event
has
a
different
focus.
TildeMODEL v2018
Jeder
Tag
zählt,
wenn
sich
Europa
mit
seinen
Bürgerrechten
behaupten
will.
Every
day
counts
if
Europe
is
to
uphold
its
civil
rights.
TildeMODEL v2018
Das
tat
er
nicht,
doch
liefert
jeder
Tag
neue
Beweise
seiner
Intelligenz.
He
doesn't,
yet
each
day
brings
fresh
proof
of
his
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Tag
ist
gleich
für
die
300
Arbeiterinnen,
ob
in
der
Weberei,
Every
day
it's
the
same
for
the
300
girls
here.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
Tag
ist
der
zehnte
Hochzeitstag!
A
girl
doesn't
have
a
tenth
wedding
anniversary
every
day!
OpenSubtitles v2018