Translation of "Jeder für jeden" in English
Ich
wünschte,
dass
bei
jeder
Sitzung
für
jeden
Bericht
Gebärdendolmetscher
anwesend
wären.
I
wish
we
could
have
sign
language
interpretation
every
plenary
session,
for
every
report.
Europarl v8
Jeder
Einführer
teilt
für
jeden
Stoff
gemäß
Absatz
1
Folgendes
mit:
Each
importer
shall
communicate
for
each
substance
referred
to
in
paragraph
1
the
following
data:
DGT v2019
Jeder
Ausführer
teilt
für
jeden
Stoff
gemäß
Absatz
1
Folgendes
mit:
Each
exporter
shall
communicate
for
each
substances
referred
to
in
paragraph
1
the
following
data:
DGT v2019
Hier
sorgt
jeder
für
jeden,
mein
Junge.
We
all
take
care
of
each
other,
son.
OpenSubtitles v2018
Hier
hat
immer
jeder
einen
Rat
für
jeden
anzubieten,
nicht
wahr?
Everyone
has
some
advice
for
you,
right?
OpenSubtitles v2018
Jeder
muss
für
jeden
als
Kontrolle
fungieren.
We'll
all
act
as
checks
and
balances.
OpenSubtitles v2018
Ich
erstelle
Webseiten
und
Webapplikationen
jeder
Größe
und
für
jeden
Zweck.
I
develop
websites
and
web
applications
of
any
size
and
for
any
purpose.
CCAligned v1
Jeder
setzt
sich
für
jeden
ein
um
den
Erfolg
der
ganzen
Gruppe
sicherzustellen.
Everyone
struggle
to
give
their
best
to
the
others
to
reach
the
success
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Das
Sortiment
bietet
zu
jeder
Tageszeit
für
jeden
etwas.
The
range
offers
something
to
suit
all
tastes
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Denn
nicht
jeder
Dichtstoff
ist
für
jeden
Anwendungsbereich
geeignet.
Not
every
sealant
is
suitable
for
every
area
of
application.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
.XYZ
für
jeden
Zweck
benutzen.
Anyone
can
use
.XYZ
for
any
purpose.
ParaCrawl v7.1
Eines
ist
sicher
-
jeder
wird
für
jeden
etwas
zu
finden.
One
thing
is
certain
-
everyone
will
find
something
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kommt
für
jeden
auf,
in
Stahl
gebaut.
In
many
ways,
these
efforts
succeeded.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
hat
für
jeden
dieser
Bereiche
seine
eigenen
nationalen
Ziele
festgelegt.
Each
Member
State
will
adopt
its
own
national
targets
in
each
of
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
finden
Sie
Seehotels
in
jeder
Kategorie
und
für
jeden
Geschmack!
You
will
find
the
lakes
in
each
category
and
for
every
taste!
ParaCrawl v7.1
Nicht
jeder
Laminatboden
ist
für
jeden
Zweck
geeignet.
Not
every
laminate
floor
is
suitable
for
every
purpose.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Fußballfan
wird
für
jeden
etwas
dabei
.
Every
football
fan
will
find
something
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werkzeug
kann
in
jeder
Situation
für
jeden
Handwerker
oder
Heimwerker
verwendet
werden.
This
tool
can
be
used
in
any
situation
for
any
craftsman
or
do-it-yourselfer.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
für
jeden
ansprechbar,
auch
die
Geschäftsführer.
Anyone
can
speak
to
anyone
else,
which
also
applies
to
the
managing
directors.
ParaCrawl v7.1
Zahlen
sind
in
jeder
Hinsicht
für
jeden
nützlich.
Numbers
are
useful
to
everyone
in
every
aspect.
ParaCrawl v7.1
Einen
.ch-Domain-Namen
kann
heute
jeder
für
jeden
Zweck
registrieren.
At
present,
anyone
can
register
a
.ch
domain
name
for
any
purpose.
ParaCrawl v7.1
Houston
hat
jedoch
noch
viele
weitere
Sehenswürdigkeiten
jeder
Art
und
für
jeden
Geldbeutel.
Houston
has
many
more
attraction
to
suite
all
types
of
personalities
and
budgets.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
für
jeden
verantwortlich.
We
always
take
care
of
each
other
first.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
für
jeden
Vertreter
der
in
vorhergehendem
Absatz
genannte
Gruppe
einen
Stellvertreter.
Each
Member
State
shall
appoint
an
alternate
for
each
representative
of
each
category
referred
to
in
the
previous
paragraph.
TildeMODEL v2018
Indikatoren:
Jeder
Indikator
muss
für
jeden
betroffenen
Akteur
ohne
weiteres
ablesbarund
leicht
verständlich
sein.
Indicators:
Each
indicator
needs
to
be
quickly
readable
and
understandable
forevery
actor
concerned.
EUbookshop v2
Nach
jeder
Schicht
und
für
jeden
Betrieb
wird
ein
Bericht
auf
der
Konsole
gedruckt.
After
each
shift
and
for
every
district
a
report
is
printed
out
on
the
console.
EUbookshop v2
Jeder
Trainingsprozess
ist
für
jeden
Kunden
individuell
konzipiert
und
bildet
gleichzeitig
einen
wesentlichen
Bestandteil
des
Entwicklungsprogramms.
Each
training
process
is
specially
designed
for
each
client,
and
at
the
same
time
serves
as
an
essential
element
of
a
larger
development
program.
CCAligned v1
Die
lässige
Knopfleiste
und
die
markentypischen
Applikationen
wirken
modisch
in
jeder
Kombi
und
für
jeden
Look.
The
casual
buttons
and
the
Ampelmännchen
knitted
applications
look
fashionable
with
every
style
and
outfit.
ParaCrawl v7.1