Translation of "Jeder für jeden" in English

Ich wünschte, dass bei jeder Sitzung für jeden Bericht Gebärdendolmetscher anwesend wären.
I wish we could have sign language interpretation every plenary session, for every report.
Europarl v8

Jeder Einführer teilt für jeden Stoff gemäß Absatz 1 Folgendes mit:
Each importer shall communicate for each substance referred to in paragraph 1 the following data:
DGT v2019

Jeder Ausführer teilt für jeden Stoff gemäß Absatz 1 Folgendes mit:
Each exporter shall communicate for each substances referred to in paragraph 1 the following data:
DGT v2019

Hier sorgt jeder für jeden, mein Junge.
We all take care of each other, son.
OpenSubtitles v2018

Hier hat immer jeder einen Rat für jeden anzubieten, nicht wahr?
Everyone has some advice for you, right?
OpenSubtitles v2018

Jeder muss für jeden als Kontrolle fungieren.
We'll all act as checks and balances.
OpenSubtitles v2018

Ich erstelle Webseiten und Webapplikationen jeder Größe und für jeden Zweck.
I develop websites and web applications of any size and for any purpose.
CCAligned v1

Jeder setzt sich für jeden ein um den Erfolg der ganzen Gruppe sicherzustellen.
Everyone struggle to give their best to the others to reach the success of the group.
ParaCrawl v7.1

Das Sortiment bietet zu jeder Tageszeit für jeden etwas.
The range offers something to suit all tastes at any time.
ParaCrawl v7.1

Denn nicht jeder Dichtstoff ist für jeden Anwendungsbereich geeignet.
Not every sealant is suitable for every area of application.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann .XYZ für jeden Zweck benutzen.
Anyone can use .XYZ for any purpose.
ParaCrawl v7.1

Eines ist sicher - jeder wird für jeden etwas zu finden.
One thing is certain - everyone will find something for everyone.
ParaCrawl v7.1

Jeder kommt für jeden auf, in Stahl gebaut.
In many ways, these efforts succeeded.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitgliedstaat hat für jeden dieser Bereiche seine eigenen nationalen Ziele festgelegt.
Each Member State will adopt its own national targets in each of these areas.
ParaCrawl v7.1

Bei uns finden Sie Seehotels in jeder Kategorie und für jeden Geschmack!
You will find the lakes in each category and for every taste!
ParaCrawl v7.1

Nicht jeder Laminatboden ist für jeden Zweck geeignet.
Not every laminate floor is suitable for every purpose.
ParaCrawl v7.1

Jeder Fußballfan wird für jeden etwas dabei .
Every football fan will find something for everyone.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werkzeug kann in jeder Situation für jeden Handwerker oder Heimwerker verwendet werden.
This tool can be used in any situation for any craftsman or do-it-yourselfer.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist für jeden ansprechbar, auch die Geschäftsführer.
Anyone can speak to anyone else, which also applies to the managing directors.
ParaCrawl v7.1

Zahlen sind in jeder Hinsicht für jeden nützlich.
Numbers are useful to everyone in every aspect.
ParaCrawl v7.1

Einen .ch-Domain-Namen kann heute jeder für jeden Zweck registrieren.
At present, anyone can register a .ch domain name for any purpose.
ParaCrawl v7.1

Houston hat jedoch noch viele weitere Sehenswürdigkeiten jeder Art und für jeden Geldbeutel.
Houston has many more attraction to suite all types of personalities and budgets.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist für jeden verantwortlich.
We always take care of each other first.
OpenSubtitles v2018

Jeder Mitgliedstaat benennt für jeden Vertreter der in vorhergehendem Absatz genannte Gruppe einen Stellvertreter.
Each Member State shall appoint an alternate for each representative of each category referred to in the previous paragraph.
TildeMODEL v2018

Indikatoren: Jeder Indikator muss für jeden betroffenen Akteur ohne weiteres ablesbarund leicht verständlich sein.
Indicators: Each indicator needs to be quickly readable and understandable forevery actor concerned.
EUbookshop v2

Nach jeder Schicht und für jeden Betrieb wird ein Bericht auf der Konsole gedruckt.
After each shift and for every district a report is printed out on the console.
EUbookshop v2

Jeder Trainingsprozess ist für jeden Kunden individuell konzipiert und bildet gleichzeitig einen wesentlichen Bestandteil des Entwicklungsprogramms.
Each training process is specially designed for each client, and at the same time serves as an essential element of a larger development program.
CCAligned v1

Die lässige Knopfleiste und die markentypischen Applikationen wirken modisch in jeder Kombi und für jeden Look.
The casual buttons and the Ampelmännchen knitted applications look fashionable with every style and outfit.
ParaCrawl v7.1