Translation of "Jede zweite frau" in English
In
dieser
Gruppe
hat
jede
zweite
Frau
Kinder
unter
fünfzehn
Jahren.
One
in
two
women
in
this
category
had
children
under
the
age
of
15.
EUbookshop v2
Jede
zweite
Frau,
die
BH
trägt,
ist
unzufrieden
mit
ihren
Modellen.
One
of
two
women
wearing
a
bra
is
not
satisfied
with
the
models.
ParaCrawl v7.1
In
Ägypten
ist
jede
zweite
Frau
zwischen
16
und
30
beschnitten.
In
Egypt,
every
other
woman
between
16
and
30
has
been
circumcised.
ParaCrawl v7.1
Hormonelle
Veränderungen
während
der
Menopause
Körper
geht
hart
jede
zweite
Frau.
Hormonal
changes
during
menopause
the
body
goes
hard
every
second
woman.
ParaCrawl v7.1
Dem
Britisch
Crime
Survey
zufolge
wird
jede
zweite
ermordete
Frau
von
ihren
gewalttätigen
Partnern
umgebracht.
According
to
the
British
Crime
Survey,
half
of
the
murdered
women
are
killed
by
their
violent
partners.
Europarl v8
Jede
zweite
Frau
und
jedes
zweite
Kind
sind
nach
Angaben
von
UNICEF
chronisch
unterernährt.
Every
second
woman
and
every
second
child
is
chronically
malnourished,
according
to
UNICEF.
TildeMODEL v2018
Nicht
sie,
ihn,
wenn
er
erkennt,
dass
nicht
jede
zweite
Frau
so
aussieht.
Not
her,
him
when
he
realizes
that
not
every
second
wife
looks
like
this.
OpenSubtitles v2018
Jede
zweite
Frau
in
der
Lage
beklagt
sich
den
Schmerz
und
die
Ödeme
nach
dem
Gehen.
Every
second
woman
in
situation
complains
of
pain
and
hypostases
after
walking.
ParaCrawl v7.1
Beinahe
jede
zweite
Frau
surft
laut
einer
aktuellen
Erhebung
des
Statistischen
Bundesamts
täglich
im
Internet.
Almost
each
second
woman
surft
according
to
a
current
collection
of
the
Federal
Statistical
Office
daily
in
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Fast
jede
zweite
Frau
in
Österreich
arbeitet
Teilzeit,
bei
Männern
nur
jeder
zehnte.
In
Austria,
every
second
women
works
in
part
time
compared
to
men,
where
it
is
only
every
tenth.
ParaCrawl v7.1
So
hatte
nach
Angaben
von
Médecins
du
monde
in
Frankreich
jede
zweite
Roma-Frau,
d.
h.
43
%
dieser
Gruppe,
im
Alter
von
22
Jahren
bereits
eine
Abtreibung
gehabt.
In
France
then,
according
to
Médecins
du
monde,
one
in
two
Roma
women,
or
43%
of
that
group,
will
have
had
an
abortion
by
the
age
of
22.
Europarl v8
Ich
möchte
daran
erinnern,
dass
Untersuchungen
zufolge
in
der
Europäischen
Union
jede
zweite
Frau
im
Laufe
ihres
Arbeitslebens
Opfer
sexueller
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
wird.
In
this
respect,
I
can
also
state
that
research
shows
that
one
in
two
women
in
the
European
Union
has
suffered
sexual
harassment
at
work.
Europarl v8
Etwa
jede
zweite
Frau,
die
im
Bereich
der
Landwirtschaft
lebt
und
arbeitet,
hat
den
Status
einer
mitarbeitenden
Ehefrau
oder
Partnerin
des
Landwirts,
der
unsichtbare
und
nicht
anerkannte
Arbeit
bedeutet,
die
nicht
den
Zielen
der
europäischen
Politik
hinsichtlich
der
Arbeitsqualität
entspricht
und
keine
Voraussetzung
für
persönliche
Entwicklung
und
die
Entwicklung
der
örtlichen
Gesellschaft
bietet.
Approximately
one
in
two
women
involved
in
agricultural
production
and
life
have
the
status
of
farmer's
wife
or
partner,
a
status
of
invisible,
unrecognised
work
which
is
not
in
keeping
with
the
quality
of
work
objectives
of
the
European
citizen
and
which
does
not
provide
any
preconditions
for
personal
development
and
the
growth
of
local
society.
Europarl v8
Aujean,
Vertreter
des
Referats
"Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern"
der
Kommission,
anlässlich
der
Anhörung
erklärte,
seien
zwar
auch
in
quantitativer
Hinsicht
Fortschritte
anzustreben
(in
mehreren
Mitgliedstaaten
ist
noch
weniger
als
jede
zweite
Frau
erwerbstätig),
vor
allem
aber
müsse
mit
Blick
auf
die
Qualität
der
Beteiligung
noch
mehr
getan
werden.
Commission's
"Equality
Women/Men"
Unit,
who
spoke
at
the
hearing,
although
progress
still
needs
to
be
approached
in
quantitative
terms
(in
several
Member
States,
less
than
one
in
two
women
is
on
the
labour
market),
it
is
in
connection
with
the
quality
of
women's
participation
that
most
remains
to
be
done.
EUbookshop v2
Jede
zweite
Frau
wünscht
sich
ein
größeres
Angebot
an
Kinderkrippen
und
Kindertagesstätten,
deren
Öffnungszeiten
ihren
Bedürfnissen
entsprechen.
More
than
20
percent
of.
the
children
are
born
out
of
wedlock,
heland
has
the
youngest
population
in
the
European
Union.
EUbookshop v2
Man
kann
in
diesem
Kreis
fast
zu
der
Auffassung
kommen,
dass
fast
jede
zweite
Frau
Ingenieurin
ist,
aber
davon
sind
wir
weit
entfernt.
In
this
group
one
might
get
the
impression
that
almost
every
other
woman
is
an
engineer,
but
this
is
a
long
way
off
yet.
EUbookshop v2
Aber
wir
müssen
daran
erinnern,
dass
trotz
dieser
Fortschritte
jede
zweite
Frau
Opfer
von
Gewalt
oder
Ermordung
ist,
zum
Großteil
durch
ihre
Partner,
die
nicht
akzeptieren,
dass
die
Frau
eine
Arbeit
oder
eine
andere
Form
der
Unabhängigkeit
sucht,
mit
dem
Ziel
die
Unterdrückung
zu
verlassen.
But
we
must
remember
that,
despite
that
progress,
every
second
a
woman
is
victim
of
violence
or
is
killedin
the
world,
in
many
cases
by
their
partners,
who
do
not
accept
that
the
woman
searches
for
a
job
or
for
any
other
way
to
be
independent,
coming
out
of
oppression.
ParaCrawl v7.1
Jede
zweite
Frau
mindestens
einmal
im
Lebenmit
den
schmerzhaften
Empfindungen
und
Beschwerden
in
der
Brust
konfrontiert:
eine
schmerzhafte
Stauung,
vor
allem
vor
der
Menstruation,
keine
Dichtungen
oder
sogar
seltsame
Ausfluss
aus
den
Brustwarzen,
nicht
mit
dem
Stillen
verbunden.
Every
second
woman
at
least
once
in
a
lifetimefaced
with
the
painful
sensations
and
discomfort
in
the
breast:
a
painful
engorgement,
especially
before
menstruation,
any
seals
or
even
strange
discharge
from
the
nipples,
not
associated
with
breastfeeding.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
um
einen
Losversuch,
wo
jede
zweite
Frau
einen
Zuschuss
von
100mg
Vitamin
C
täglich
einnahm,
wohingegen
die
anderen
mit
den
Vitaminen
aus
der
Nahrung
auskommen
mussten.
It
was
a
randomized
trial
in
which
every
other
woman
was
given
a
daily
supplement
of
100
mg.
of
vitamin
C
while
the
rest
would
have
to
do
with
the
vitamins
they
got
through
the
diet.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Zentrum
für
Osteoporose
in
New
York
erleidet
jede
zweite
Frau
über
50
einen
Knochenbruch
–
besonders
des
Handgelenks,
Wirbelsäule,
oder
Hüfte
–
aufgrund
von
zu
geringer
Knochenmasse
oder
Osteoporose.
According
to
New
York’s
Center
for
Osteoporosis,
approximately
one
in
every
2
women
over
the
age
of
50
will
suffer
a
broken
bone—particularly
of
the
wrist,
spine,
or
hip—due
to
low
bone
mass
or
osteoporosis.
Related
Topics
(Ads):
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
aber
arbeitet
fast
jede
zweite
Frau
Teilzeit,
was
auf
das
unzureichende
Angebot
an
Kinderbetreuungsplätzen
und
Pflegeeinrichtungen
zurückzuführen
ist.
However,
at
the
same
time,
almost
every
second
woman
is
working
part-time,
which
is
a
result
of
the
insufficient
number
of
childcare
and
other
care
facilities.
ParaCrawl v7.1
Aber
wissen
Sie,
wenn
dies
möglich
wäre,
dann
jede
zweite
Frau
ihrem
Mann
Zakatala
b
in
einer
weiblichen
Hülle
und
hielt
sie
dort
bis
verwendet,
solange
es
nicht
zu
etwas
kommen
wird.
But
you
know,
if
this
were
possible,
then
every
second
woman
Zakatala
b
her
man
in
a
female
shell
and
held
it
there
until
used
as
long
as
it
will
not
come
to
anything.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sterbetafel
2009/2011
lässt
sich
darüber
hinaus
ablesen,
dass
nach
den
aktuellen
Sterblichkeitsverhältnissen
statistisch
gesehen
jeder
zweite
Mann
in
Deutschland
wenigstens
80
Jahre
alt
werden
und
jede
zweite
Frau
sogar
ihren
85.
Geburtstag
erleben
kann.
It
furthermore
emerges
from
the
life
table
2009/2011
that,
on
the
basis
of
current
mortality
rates,
in
statistical
terms
every
other
man
in
Germany
will
reach
the
age
of
80
at
least
and
every
other
woman
may
even
celebrate
her
85th
birthday.
ParaCrawl v7.1
Jede
zweite
Frau
im
Alter
von
über
15
Jahren
in
der
EU
–
tatsächlich
55%
–
ist
mindestens
ein
Mal
sexuell
belästigt
worden.
Every
second
women
above
15
year
old
in
the
EU
(55%)
has
experienced
sexual
harassment
at
least
once.
ParaCrawl v7.1