Translation of "Jede möglichkeit" in English
In
diesen
acht
Monaten
wurde
ihnen
jede
Möglichkeit
eines
Rechtsbeistands
verweigert.
For
eight
months,
they
were
denied
the
opportunity
of
legal
counsel.
Europarl v8
Zu
meiner
Verteidigung
fehlt
mir
jede
Möglichkeit.
I
do
not
have
the
slightest
means
of
defending
myself.
Europarl v8
Genau
genommen
hat
jede
Möglichkeit
eigene
und
ernst
zu
nehmende
Schwachstellen.
In
fact,
every
option
has
inherent
and
formidable
drawbacks.
Europarl v8
Jens
Peter
Bonde
hat
gegen
jede
Möglichkeit
einer
europäischen
Zusammenarbeit
gestimmt.
Mr
Bonde
has
voted
against
every
scrap
of
European
cooperation.
Europarl v8
Die
EU
nutzt
jede
Möglichkeit
zur
Stärkung
des
Menschenrechtsdialogs
mit
Tunesien.
The
EU
is
taking
every
opportunity
to
strengthen
the
human
rights
dialogue
with
Tunisia.
Europarl v8
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
wir
jede
derartige
Möglichkeit
ausschließen
wollen.
We,
of
course,
want
to
avoid
any
such
eventuality.
Europarl v8
Nichtwähler
und
Oppositionelle
hatten
jede
Möglichkeit,
ihre
Ansichten
zu
äußern.
Abstainers
and
opponents
had
every
opportunity
to
express
their
views.
Europarl v8
Wir
haben
jede
Möglichkeit,
die
politische
Tagesordnung
zu
bestimmen.
We
have
every
opportunity
to
set
the
political
agenda.
Europarl v8
Politische
Schaukämpfe
und
haarsträubende
Forderungen,
die
jede
Möglichkeit
eines
Kompromisses
ausschließen?
Political
posturing
and
outlandish
claims
foreclosing
any
possibility
of
compromise?
News-Commentary v14
Sie
haben
jede
Möglichkeit
in
Betracht
gezogen.
They
took
every
possibility
into
consideration.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
zogen
jede
Möglichkeit
in
Betracht.
They
took
every
possibility
into
consideration.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
wurde
jede
Möglichkeit
zur
Auswanderung
verwehrt.
She
was
denied
any
possibility
of
emigration.
Tatoeba v2021-03-10
Europa
muss
sich
auf
jede
Möglichkeit
einstellen.
Europe
needs
to
prepare
for
any
eventuality.
News-Commentary v14
Es
muss
also
jede
Möglichkeit
genutzt
werden,
Deutschland
zu
entlasten.
Any
opportunity
to
relieve
that
pressure
should
be
seized.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
Sir.
We're
forced
to
consider
every
possibility,
sir.
OpenSubtitles v2018
Hier
lauert
jede
auf
eine
Möglichkeit
zum
Aufstieg.
This
is
an
opportunity
to
rise
in
the
ranks.
OpenSubtitles v2018
Von
drüben
wurde
jede
Möglichkeit
genutzt,
um
uns
zu
stören.
The
other
side
hastened
to
exploit
every
weakness,
gap
and
hesitation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Pflicht,
jede
Möglichkeit
zur
Flucht
zu
ergreifen.
It
is
the
duty
of
every
prisoner
of
war
to
make
the
utmost
effort
to
escape
and
rejoin
his
own
national
forces.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
Ihnen,
jede
Möglichkeit,
die
sich
bietet,
auszunutzen.
It's
up
to
you
to
take
advantage
of
any
opportunity
that
may
arise.
OpenSubtitles v2018
Und
Scotland
Yard
muss
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
I
suppose
the
Yard
can't
overlook
any
possibility.
OpenSubtitles v2018
Jackson
und
ich
haben
jede
Möglichkeit
untersucht.
Jackson
and
I
have
examined
every
possibility.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
nur
unsere
Arbeit...
untersuchen
jede
Möglichkeit
der
Ermittlung.
Just
doing
our
jobs...
looking
into
every
avenue
of
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
jede
Möglichkeit
wahrnehmen,
Getreide
oder
Fleisch
zu
finden.
Gather
Lugo
and
scout
ahead.
I
would
know
of
any
opportunity
towards
grain
or
meat.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nicht
jede
Möglichkeit
diskutieren.
We
don't
need
to
debate
every
possibility.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
jede
Möglichkeit
in
Betracht,
Senator.
We
are
looking
into
every
possibility,
Senator.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
jede
Möglichkeit
einer
Rehabilitation
verfolgen,
We
will
pursue
every
avenue
for
rehabilitation,
OpenSubtitles v2018
Ich
klopfe
einfach
jede
rationale
Möglichkeit
für
den
Bericht
ab.
I'm
just
asking
every
rational
question
I
can
think
of
for
the
report.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
jede
Möglichkeit
zwischen
jetzt
und
dem
Gipfel
auslassen.
We
can't
ignore
every
opportunity
between
now
and
the
summit.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
jede
Möglichkeit
schätzen
zu
lernen.
I'd
appreciate
any
opportunity
to
learn.
OpenSubtitles v2018