Translation of "Je nach ausmaß" in English

Je nach Ausmaß der Behinderung werden mehrere Schweregrade unterschieden.
Several degrees of disability status are distinguished according to the extent of disability.
EUbookshop v2

Je nach dem Ausmaß der Automatisierung des Verfahrens kann der Personaleinsatz herabgesetzt werden.
Depending on the extent of automation of the process, the demand of manpower can be reduced.
EuroPat v2

Je nach Ausmaß der Jagd nach Agrarland verschlechtert sich die einheimische Ernährungssicherheit entsprechend.
As a result, domestic food security is inversely proportional to the extent of land grabbing.
TildeMODEL v2018

Je nach Ausmaß der Beschädigung wird dabei eine Teilprothese oder eine Totalprothese eingesetzt.
A partial or full knee replacement is implanted depending on the extent of damage.
ParaCrawl v7.1

Jeder Vorfall wird individuell bewertet und je nach dem Ausmaß des Regelverstoßes sanktioniert.
Each incident is individually assessed and sanctioned depending on the extent of the infringement.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß der Beschädigung des Kniegelenkes werden dabei Teilprothesen oder Totalprothesen eingesetzt.
A partial or full knee replacement is implanted depending on the extent of damage to the knee joint.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß der Vernetzung kann es sogar zur Bildung von Gelen kommen.
Depending on the extent of crosslinking, gel formation may even occur.
EuroPat v2

Je nach Ausmaß der Bewegung kann auch der Kieferknochen deformiert werden.
Depending upon the extent of the movement, the jaw bone can also be deformed.
EuroPat v2

Je nach Ausmaß der Schädigungszone des Herzmuskels gibt es:
Depending on the scale of the zone of damage to the heart muscle, there are:
ParaCrawl v7.1

Die Koagulation erfolgt je nach Art und Ausmaß der Schädigung perkutan und endovasal.
Coagulation is carried out percutaneously and endovasally, depending on the type and degree of damage.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß kann dies den Ausfall von Navigations- und Kommunikationssystemen bedeuten.
Depending on the extent of such damage, this can mean the failure of navigation and communications systems.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß der Veränderung ist auch eine individuelle Verunsicherung die Folge.
Depending on the extent of the change, individual insecurity may also result.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß der Modifikationen kann es ebenfalls der Computer macht völlig sinnlos.
Depending on the extent of modifications it can likewise make the computer totally pointless.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß des Mangels erhalten Sie eine Ersatzlieferung, Nachbesserung oder Preisminderung.
As a last resort, you may be able to return the product.
ParaCrawl v7.1

Es stehen je nach Ausmaß des Problems unterschiedliche Lösungen zur Verfügung.
Various solutions are available depending on the extent of the problem.
ParaCrawl v7.1

Je nach Diagnose und Ausmaß kann konservativ behandelt werden.
The numbness can be treated conservatively, depending on the diagnosis and severity.
ParaCrawl v7.1

Das klinische Bild der Blutungen variiert je nach Ausmaß und Lokalisation.
The clinical signs may vary according to the amount and the localisation of the haemorrhage.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß der Baker-Zyste sind die Beschwerden unterschiedlich.
The symptoms vary depending on the severity of the Baker’s cyst.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausmaß der Nebennierenfunktionsstörung kann vor elektiven Maßnahmen der Rat eines Facharztes erforderlich sein.
The extent of the adrenal impairment may require specialist advice before elective procedures.
ELRC_2682 v1

Je nach Ausmaß des Bedarfs können im Anschluss an eine umfassendere Bewertung weitere Beschlüsse folgen.
This may be followed up by further decisions, depending on the scale of needs identified and once a more full assessment has been undertaken.
TildeMODEL v2018

Die Abgaben könnten je nach dem Ausmaß der verursachten Umweltbelastung aufgrund eines geeigneten Verwaltungsverfahrens auferlegt werden.
The charges should be applied, according to the extent of pollution emitted, on the basis of an appropriate administrative procedure.
EUbookshop v2

Die Gesamtkosten des Projekts finanzieren sich von selbst, je nach dem erreichten Ausmaß der Energieeinsparung.
Recovering the cost of the project is contingent upon, and proportion al to, the level of energy savings achieved.
EUbookshop v2

Je nach dem Ausmaß der Verwirklichung dieser Identität nähert ihr euch mental der morontiellen Existenzordnung.
To the extent that this identity is realized, you are mentally approaching the morontia order of existence.
ParaCrawl v7.1

Alle Seen im Rift Valley variieren enorm in Grösse, je nach Ausmaß der Regenfälle.
All lakes in the Rift Valley vary drastically in size depending on rainfalls.
ParaCrawl v7.1