Translation of "Jagen nach" in English
Die
Larven
jagen
am
Boden
nach
Schnecken
und
Insekten.
The
larvae
are
soil-dwellers
which
hunt
for
snails
and
insects.
Wikipedia v1.0
Nun
sagen
Sie
bloß
noch,
wir
jagen
Katzen
nach.
Now
we
can
only
say,
that
we're
hunting
cats.
OpenSubtitles v2018
Wir
schauen
beim
Jagen
nach
ihnen.
We'll
keep
an
eye
out
for
them
when
we
go
hunting
later.
OpenSubtitles v2018
Neue
Job
lässt
mich
Junkies
jagen
und
Leichen
nach
der
Tat
einpacken.
New
job's
got
me
chasing
junkies
and
bagging
bodies
after
the
fact.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fang
nicht
wieder
mit
deinem
"Jagen
nach
dem
Wind"
Don't
you
start
with
your
"chasing
the
wind"
bullshit
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
jagen
einer
Sache
nach
der
anderen
nach.
We're
always
chasing
the
next
big
thing.
OpenSubtitles v2018
Die,
die
ihr
meint,
jagen
nach
den
Fenri.
The
ones
you
speak
of
come
to
hunt
the
Fenri.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
Sie
jagen
ihm
nach,
genau
wie
ich.
Yeah,
you're
hunting
it,
all
right.
Just
like
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
jagen
sie
bis
nach
Texas,
gebt
also
nicht
zu
viel
aus.
We'll
chase
them
clear
to
Texas,
so
don't
spend
too
much
money.
OpenSubtitles v2018
Die
Briten
jagen
in
Belfast
nach
der
IRA.
The
Brits
are
tearing
apart
Belfast
for
the
IRA.
OpenSubtitles v2018
Sehen
die
Futter
jagen
die
dem
nach.
They
see
food,
they
go
after
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
jagen
einen
Elvis
nach
dem
andern,
um
die
Maske
zu
finden.
They're
hunting
down
all
the
Elvis'
trying
to
find
the
mask.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
jagen
gehen
nach
der
Schonzeit.
Just
thinking
about
maybe
doing
some
hunting
when
the
season
breaks.
OpenSubtitles v2018
Das
Jagen
nach
neuen
Klängen
fällt
ihm
allem
Anschein
nach
nicht
allzu
schwer.
His
hunt
for
new
sounds
apparently
comes
easy
to
him.
ParaCrawl v7.1
Und
diesen
Blendlichtern
jagen
sie
nach
und
geraten
in
immer
tiefere
Finsternis....
And
they
chase
after
these
deceptive
lights
and
get
caught
in
ever
greater
darkness....
ParaCrawl v7.1
Die
Raubvögel
jagen
dort
nach
kleinen
bis
mittelgroßen
Beutetieren.
Here
the
Golden
Eagle
hunt
their
prey.
ParaCrawl v7.1
Dort
jagen
sie
nach
Kopffüßern,
Krebsen
und
Quallen.
There
they
hunt
for
cephalopods,
crabs
and
jellyfish.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachen
nicht
schlafen
und
jagen
nach
dir.
The
guards
also
did
not
nap
and
chase
after
you.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Pferde
drängen
sich
durch
das
geöffnete
Gatter
und
jagen
ihr
nach.
The
other
horses
funnel
out
of
the
opened
gate
and
chase
after
it.
ParaCrawl v7.1
Bestechung
lieben
sie
insgesamt
und
jagen
dem
Geld
nach.
They
all
love
bribes
and
run
after
gifts.
ParaCrawl v7.1
Sie
jagen
vorwiegend
nach
kleinen
wirbellosen
Tieren,
die
sie
im
Boden
ausgraben.
Their
diet
is
rich
in
small
invertebrates,
which
they
hunt
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Sie
jagen
nach
dem
Diebe
Weg
mit
Ihrem
schnellen
Motorrad
ausführen.
They
are
chasing
after
you
thieves
run
away
with
your
fast
motorcycle.
ParaCrawl v7.1
Sie
jagen
aktiv
nach
Insekten
und
kleinen
Reptilien.
They
hunt
actively
and
feed
on
insects,
spiders,
small
reptiles.
ParaCrawl v7.1
Das
Bakterium
platzt,
die
Phagen
schwärmen
aus
und
jagen
nach
einem
neuen
infizierbaren
Bakterium.
As
the
bacteria
bursts,
the
phages
move
out
and
go
on
the
hunt
again
for
a
new
bacteria
to
infect.
TED2020 v1
Wir
müssen
klar
machen,
dass
Qualität
und
das
Jagen
nach
Schnäppchen
sich
nicht
vertragen.
We
must
make
it
clear
that
asking
for
quality
and
hoping
to
bargain-hunt
are
not
good
bedfellows.
TildeMODEL v2018
Aber
wenn
wir
jetzt
zurückschlagen,
dann
schaffen
wir
es
und
jagen
sie
zurück
nach
Berlin!
Don't
ask.
But
if
we
get
reinforcements,
we
could
send
them
back
to
Berlin.
OpenSubtitles v2018